23. verzoekt de Commissie in 2008 een richtlijn betreffende de belastingheffing op de samenvoeging van fondsen voor te stellen volgens het beginsel van fiscale neutraliteit, zoals geformuleerd in de Richtlijnen 90/434/EEG en 2005/56/EG; benadrukt dat de doelstelling niet de harmonisatie
van belastingen is, maar de vaststelling dat binnenlandse en grensoverschrijdende samenvoegingen fiscaal
neutraal dienen te zijn als de belegger zijn positie voor en n
...[+++]a de samenvoeging gelijk houdt of zijn belegging als gevolg van de beoogde samenvoeging terugtrekt voordat deze plaatsvindt; 23. fordert die Kommissio
n auf, im Jahr 2008 eine Richtlinie über die Besteuerung von Fondsfusionen vorzuschlagen, die dem in den Richtlinien 90/434/EWG und 2005/56/EG verankerten Grundsatz der Steuerneutralität Rechnung trägt; hebt hervor, dass dabei nicht die Harmonisierung der Steuern das Ziel ist, sondern darauf zu achten ist, d
ass inländische und grenzübergreifende Fusionen steuerneutral sind, wenn ein Anleger s
eine Anlage vor und nach der Fusion im Fonds belässt, oder wenn ein Anleger s
eine ...[+++] Anlage vor der Fusion als Resultat der angestrebten Fusion zurücknimmt;