Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijvende vervorming door druk
Blijvende vormverandering na grote druk

Vertaling van "daarom grote druk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
blijvende vervorming door druk | blijvende vormverandering na grote druk

bleibende Druckverformung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij oefenen daarom grote druk uit, opdat er geen referenda plaatsvinden, met uitzondering van Ierland waar dit krachtens de grondwet verplicht is. Hierdoor wordt hun houding ten opzichte van democratie en de betrokkenheid met de burgers duidelijk: alleen wanneer er geen risico bestaat dat burgers tegen hun meningen en belangen zullen stemmen.

Deshalb üben sie nach wie vor starken Druck aus, damit keine Referenden stattfinden, mit Ausnahme von Irland, wo ein Referendum laut Verfassung Pflicht ist. Damit zeigen sie deutlich ihre Einstellung zur Demokratie und zur Annäherung an die Bürger: sie gelten nur, wenn keine Gefahr besteht, dass die Bürger sich gegen ihre Auffassungen und Interessen aussprechen.


Ik verzoek daarom de nieuwe hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, mevrouw Ashton, namens de EU op beide zijden grote druk uit te oefenen en ze aan te sporen om de misdaden te onderzoeken.

Ich fordere daher die neue Hohe Repräsentantin für Außenpolitik, Frau Ashton, auf, hier von Seiten der EU massiv auf die beiden Konfliktparteien einzuwirken und sie zur Aufarbeitung der Verbrechen anzuhalten.


Ik verzoek daarom de nieuwe hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, mevrouw Ashton, namens de EU op beide zijden grote druk uit te oefenen en ze aan te sporen om de misdaden te onderzoeken.

Ich fordere daher die neue Hohe Repräsentantin für Außenpolitik, Frau Ashton, auf, hier von Seiten der EU massiv auf die beiden Konfliktparteien einzuwirken und sie zur Aufarbeitung der Verbrechen anzuhalten.


Het CvdR beaamt dat de groeiende vraag naar grondstoffen tot een potentieel grotere belangstelling voor de winning daarvan uit de zee- en oceaanbodem leidt. Die winning kan grote gevolgen hebben voor het evenwicht in mariene ecosystemen, waarvan het belang soms sterk wordt onderschat, en kan, daar waar ze dicht bij de kust plaatsvindt, leiden tot soms zeer schadelijke verschijnselen voor landschap, menselijke leefomgeving en milieu (bodemdaling, erosie, ingressie enz.). Daarom moet, zoals het CvdR in eerdere adviezen over duurzame ont ...[+++]

stimmt zu, dass es angesichts des steigenden Bedarfs an Rohstoffen durchaus ein zunehmendes Interesse geben kann, diese Rohstoffe aus dem Grund der Meere und Ozeane zu gewinnen. Dies kann schwerwiegende Auswirkungen auf das Gleichgewicht der Meeresökosysteme haben (von denen im Übrigen einige noch weitgehend unbekannt sind) und dort, wo die Rohstoffgewinnung in Küstennähe erfolgt, zum Teil schwerwiegende Schädigungen der Landschaft und der natürlichen und anthropogenen Umwelt verursachen (Absenkung, Erosion, Ingression usw.). Wie der Ausschuss bereits in seiner Stellungnahme zur nachhaltigen Entwicklung betont hat, wäre es zweckmäßig, die Wiederverwendung und -verwertung bereits genutzter Rohstoffe zu fördern, um diesen wirtsch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De begrotingen van de lidstaten staan door deze uitdagingen onder grote druk. Daarom moeten de beste instrumenten en maatregelen worden gevonden om te voorkomen dat zij de door de Commissie aan het begrotingstekort gestelde grenzen ruim overschrijden en dat sommige lidstaten protectionistische maatregelen nemen of maatregelen die particuliere bedrijven bevoordelen.

Die Haushalte der Mitgliedstaaten stehen bei der Bewältigung dieser Herausforderungen unter großem Druck. Aus diesem Grund müssen die besten Instrumente und Maßnahmen gefunden werden, um zu verhindern, dass die von der Kommission festgelegten Haushaltsdefizitsgrenzen stark überschritten sowie dass protektionistische Maßnahmen von einigen Mitgliedstaaten oder zugunsten privater Hersteller angenommen werden.


Daarom zijn we veel dank verschuldigd aan de voorzitter van de Milieucommissie, de heer Florenz, en de rapporteur, mevrouw Doyle, omdat zij bleven vasthouden aan hun steun voor minimumregels, ook al stonden ze onder grote druk – onder meer vanuit hun eigen fractie.

Wir schulden dem Vorsitzenden des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit Herrn Florenz und der Berichterstatterin Frau Doyle reichlich Dank, denn sie haben sich trotz massiven Drucks – auch aus ihrer eigenen Fraktion – standhaft für Mindestregelungen eingesetzt.


De verordening is op 11 juli 2007 aangenomen en op 20 augustus 2007 in werking getreden. Voor de uitvoering van de RABIT-verordening moet een lijst van nationale deskundigen worden opgesteld die worden ingezet om snel en tijdelijk operationele bijstand te verlenen aan een daarom verzoekende lidstaat die plotseling aan uitzonderlijke druk blootstaat, in het bijzonder door de toestroom op bepaalde plaatsen aan de buitengrenzen van grote aantallen onderdane ...[+++]

Die Verordnung wurde am 11. Juli 2007 angenommen und ist am 20. August 2007 in Kraft getreten. Zur Durchführung der RABIT-Verordnung ist die Schaffung einer Liste nationaler Experten erforderlich, die für die Bereitstellung rascher operativer und zeitlich befristeter Unterstützung eines darum ersuchenden Mitgliedstaats zu sorgen haben, der einem plötzlichen und außergewöhnlichen Druck ausgesetzt ist, insbesondere durch den Zustrom einer großen Anzahl von Drittstaatsangehörigen an bestimmten Stellen der Außengren ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom grote druk' ->

Date index: 2024-07-18
w