Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom hebben gevraagd " (Nederlands → Duits) :

Voor het eind van dit jaar zullen wij een nieuwe internetstrategie voorleggen, aangezien sommigen van u daarom hebben gevraagd.

Noch vor Ende dieses Jahres werden wir eine neue Internetstrategie vorstellen, die einige von Ihnen gefordert haben.


Daarom hebben we overigens gevraagd om dit punt van de agenda van vandaag te halen, aangezien we hier geen overeenstemming over hebben kunnen bereiken.

Wir haben auch verlangt, dass dieser Punkt von der heutigen Tagesordnung gestrichen wird, weil wir darüber keine Einigung erzielen konnten.


De Commissie heeft een audit uitgevoerd van alle luchtvervoerders en alle nationale burgerluchtvaartautoriteiten die in aanmerking komen en die daarom hebben gevraagd.

Die Kommission hat alle möglicherweise betroffenen Luftfahrtunternehmen und nationalen Zivilluftfahrtbehörden angehört, die einen entsprechenden Antrag gestellt hatten.


We hebben een proefperiode nodig om te zien hoe het gaat en daarom hebben we de Commissie gevraagd drie jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn verslag uit te brengen aan het Parlement en de Raad, met name over de voorschriften inzake inspecties, verblijfsvergunningen en onderaanneming.

Wir können erst nach einer Übergangsphase erkennen, wie es sich gestaltet. Daher haben wir die Kommission gebeten, dem Parlament und dem Rat zu berichten, nachdem die Richtlinie drei Jahre in Kraft war, und zwar insbesondere bezüglich der Regelung von Inspektionen, Aufenthaltsgenehmigungen, Sanktionen und Subunternehmertum.


4. Een kopie van het statistisch overzicht moet onmiddellijk worden verstrekt, indien de Commissie, uiterlijk vijf jaar na het tijdstip waarop de gevraagde gegevens betrekking hebben, daarom verzoekt.

(4) Ferner sind die Statistiken der Kommission auf Anfrage unverzüglich zu übermitteln.


Daarom is ons een hart onder de riem gestoken niet alleen met deze verslagen van de Parlementscommissies maar ook met het feit dat de Raad Milieu van de Europese Unie en de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie tijdens de Europese Raad van december jongstleden hun goedkeuring hebben gehecht aan de opneming van de luchtvaart in het handelssysteem en de Europese Commissie hebben gevraagd een wetgevingsvoorstel te doen op grond van de medebeslissingsprocedure ...[+++]

Deshalb ist es besonders erfreulich, dass die parlamentarischen Ausschüsse ihre betreffenden Berichte vorgelegt haben und dass auch der Ministerrat für Umwelt der Europäischen Union sowie die Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union auf dem Europäischen Rat im Dezember vergangenen Jahres zu der Übereinkunft gelangt sind, den Luftverkehr in das Emissionshandelssystem einzubeziehen, und sie zudem die Europäische Kommission aufgefordert haben, im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens entsprechende Rechtsvorschriften vorzuschlag ...[+++]


Daarom hebben de afgevaardigden van lidstaten die deelgenomen hebben aan het Comité Douanewetboek gevraagd aan de groep douanelaboratoria die belast is met de coördinatie van het werk tussen de laboratoria van de lidstaten in het kader van het programma DOUANE 2007, om een gezamenlijk onderzoek in te stellen naar deze kwestie, teneinde de oorzaken van deze afwijkingen op te sporen en dit probleem op te lossen.

Aus diesem Grund haben die im Ausschuss für den Zollkodex tätigen Delegierten der Mitgliedstaaten die Gruppe der Zolllabors, die im Rahmen des Programms „Zoll 2007“ für die Koordinierung der Arbeiten zwischen den Zolllabors der Mitgliedstaaten zuständig ist, beauftragt, eine diesbezügliche Ringuntersuchung durchzuführen, um die Ursachen dieser Abweichungen zu ermitteln und das Problem zu beseitigen.


Daarom hebben de staatshoofden en regeringsleiders de Raad en de Commissie gevraagd om "een alomvattend actieplan eEurope op te stellen [..], met gebruikmaking van een open coördinatiemethode op basis van benchmarking van nationale initiatieven in combinatie met het recente eEurope-initiatief van de Commissie en haar mededeling 'Strategieën voor banen in de informatiemaatschappij'".

Um dies zu erreichen haben die Staats- und Regierungschefs den Rat und die Kommission ersucht, ,.. einen umfassenden ,eEurope'-Aktionsplan zu erstellen,.hierbei sollte eine offene Koordinierungsmethode herangezogen werden, die von einem Vergleich nationaler Initiativen im Rahmen eines Benchmarking-Prozesses in Verbindung mit der jüngsten eEurope-Initiative der Kommission sowie der Kommissionsmitteilung ,Stragegien für Beschäftigung in der Informationsgesellschaft' ausgeht".


Daarom zullen in dit verslag de belangrijkste ontwikkelingen worden geschetst die zich in het tweede halfjaar van 2002 in de ultraperifere regio's hebben voorgedaan. Dit verslag zal eind 2003 worden aangevuld met een algemeen verslag in de door de Europese Raad van Sevilla gevraagde zin.

Vor diesem Hintergrund werden im vorliegenden Bericht die signifikantesten Entwicklungen dargestellt, die im zweiten Halbjahr 2002 im Zusammenhang mit den extrem abgelegenen Regionen zu verzeichnen waren. Der Bericht wird Anfang 2003 durch einen umfassenden Bericht entsprechend der Forderung des Europäischen Rates von Sevilla ergänzt.


Daarom hebben de leiders van de eurozone mij gevraagd een diepgaand beraad aan te sturen.

Aus diesem Grund haben mich die Staats- und Regierungschefs des Euro-Raums gebeten, mich eingehend mit dieser Thematik auseinanderzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom hebben gevraagd' ->

Date index: 2024-12-16
w