Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom hebben wij een sterker prestatiegericht kader " (Nederlands → Duits) :

Daarom hebben wij een sterker prestatiegericht kader gecreëerd waarin resultaten centraal staan.

Aus diesem Grund haben wir einen verstärkten Leistungsrahmen eingeführt, bei dem der Schwerpunkt auf den Ergebnissen liegt.


Daarom hebben wij ons financieringsinstrument met succes gemoderniseerd en vereenvoudigd door een breed strategisch kader voor onderzoek en innovatie, Horizon 2020, goed te keuren. Wij verwachten dat de impact van dit instrument aanzienlijk zal toenemen door de nadruk te leggen op onderzoek op topniveau, industrieel leiderschap en concurrentievermogen, en door maatschappelijke uitdagingen aan te gaan.

Deshalb haben wir unser Finanzierungsinstrument mit der Annahme eines breit angelegten strategischen Rahmens für Forschung und Innovation, Horizont 2020, erfolgreich modernisiert und vereinfacht. Von seinen Schwerpunkten Exzellenz in der Forschung, industrielle Führerschaft, Wettbewerbsfähigkeit und Aufgreifen gesellschaftlicher Herausforderungen versprechen wir uns eine erhebliche Wirkungssteigerung.


De bevordering van baanbrekend onderzoek op het hoogste niveau is cruciaal voor het concurrentievermogen van Europa en daarom hebben wij voorgesteld om het ERC-budget in het kader van ons Horizon 2020-programma te verhogen".

Da die Förderung von Pionierforschung auf höchster Ebene für die Wettbewerbsfähigkeit Europas von zentraler Bedeutung ist, haben wir auch eine Aufstockung des ERC-Budgets im Rahmen unseres Programms „Horizont 2020” vorgeschlagen”.


Daarom hebben wij Turkije in het kader van het voornoemde proces verzocht een reeks constitutionele hervormingen door te voeren die nodig zijn om op sommige van deze terreinen vooruitgang te kunnen boeken.

Das hat dazu geführt, dass wir der Türkei als Teil dieses Prozesses eine Reihe konstitutioneller Reformen vorgeschlagen haben, ohne die es schwierig würde, in den genannten Bereichen vorwärts zu kommen.


Daarom hebben we een sterker Parlement nodig, want een verenigd Europa is geen bedreiging voor de natiestaten.

Daher benötigen wir ein stärkeres Parlament, denn ein vereintes Europa stellt für die Nationalstaaten keine Bedrohung dar.


Daarom hebben we de Commissie gevraagd, en vragen we haar opnieuw, meer flexibiliteit te overwegen bij de financiering, en in het bijzonder een sterkere integratie tussen het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling en het Cohesiefonds.

Deshalb haben wir die Kommission gebeten, und tun die heute erneut, größere Flexibilität bei der Finanzierung zu erwägen, insbesondere stärkere Integration zwischen dem Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und dem Kohäsionsfonds.


De mensen in Ierland die het militaristische karakter van het voorgestelde verdrag afkeurden en daarom hebben tegengestemd, hebben gelijk: de ratificatie van het verdrag zou leiden tot een nog sterkere militarisering van de internationale betrekkingen, een voortdurende wapenwedloop, meer bemoeienis en meer oorlogen.

Diejenigen in Irland, die die militärische Natur dieses vorgeschlagenen Vertrags denunziert und daher abgelehnt haben, dessen Ratifizierung eine weitere Militarisierung der internationalen Beziehungen, ein ständiges Wettrüsten und mehr Interventionen und Kriege bedeuten würde, haben Recht.


De mensen in Ierland die het militaristische karakter van het voorgestelde verdrag afkeurden en daarom hebben tegengestemd, hebben gelijk: de ratificatie van het verdrag zou leiden tot een nog sterkere militarisering van de internationale betrekkingen, een voortdurende wapenwedloop, meer bemoeienis en meer oorlogen.

Diejenigen in Irland, die die militärische Natur dieses vorgeschlagenen Vertrags denunziert und daher abgelehnt haben, dessen Ratifizierung eine weitere Militarisierung der internationalen Beziehungen, ein ständiges Wettrüsten und mehr Interventionen und Kriege bedeuten würde, haben Recht.


Daarom is zij gestart met een raadpleging over de aspecten die te maken hebben met overheidsopdrachten in het kader van publiek-private samenwerking .

Hierzu hat die Kommission ein Konsultationsverfahren zu den Aspekten der Auftragsvergabe bei Partnerschaften zwischen öffentlichem und privatem Sektor eingeleitet .


5. In het kader van deze ontwikkelingssamenwerkingsmaatregelen moet aandacht worden besteed aan de volgende prioritaire onderdelen : a) bevordering van de plaatselijke economische ontwikkeling door middel van steunverlening aan het midden- en kleinbedrijf, coöperaties en de informele sector, steunverlening aan de activiteit in de landbouw-, de ambachtelijke, de industriële en de commerciële sector met bevordering van de toegang tot krediet, technische bijstand en opleiding, met name voor vrouwen en voor jonge ondernemers ; b) bevordering van de beroepsopleiding die nauw aansluit bij de plaatselijke economische mogelijkheden in het kader van plaatselijke bel ...[+++]

5. Im Rahmen dieser Entwicklungshilfemaßnahmen sind die nachstehenden prioritären Elemente ins Auge zu fassen: a) Förderung der lokalen wirtschaftlichen Entwicklung durch Unterstützung der Klein- und Mittelbetriebe, der Genossenschaften und des informellen Sektors sowie der landwirtschaftlichen, handwerklichen und gewerblichen Erzeugung und des Handels: Diese Unterstützung muß einhergehen mit der Förderung des Zugangs zu Krediten, zu technischer Unterstützung und zur Aus- und Weiterbildung ins- besondere für Frauen und junge Unternehmer. b) Förderung einer eng mit den lokalen wirtschaftlichen Möglichkeiten verknüpften beruflichen Bildung im Rahmen lokaler Politiken ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom hebben wij een sterker prestatiegericht kader' ->

Date index: 2023-01-17
w