Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom heeft de commissie besloten beide » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom heeft de Commissie besloten te bevestigen dat er nog steeds sprake is van de inbreuken die zij heeft vastgesteld in haar met redenen omklede adviezen en over te gaan tot de volgende fase van de inbreukprocedure.

Aus diesem Grund hat die Kommission bestätigt, dass die Vertragsverletzungen, die sie in ihren mit Gründen versehenen Stellungnahmen beanstandet hatte, nach wie vor andauern, und die nächste Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens eingeleitet.


Daarom heeft de Commissie besloten de volgende fase van de inbreukprocedure in te leiden.

Die Kommission hat daher beschlossen, die nächste Stufe der Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten.


Daarom heeft de Commissie besloten België voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.

Daher hat die Kommission beschlossen, Belgien beim Gerichtshof der Union zu verklagen.


Daarom heeft de Commissie besloten een aanvullend met redenen omkleed advies te richten tot de Belgische autoriteiten, die nu twee maanden de tijd hebben om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die zijn genomen om de nationale wettelijke regeling in overeenstemming met het EU-recht te brengen.

Die Kommission hat daher beschlossen, eine ergänzende mit Gründen versehene Stellungnahme an die belgischen Behörden zu richten, die nun zwei Monate Zeit haben, der Kommission die Maßnahmen zur Umsetzung des EU-Rechts in nationale Rechtsvorschriften mitzuteilen.


Daarom heeft de Commissie besloten beide lidstaten voor het Europese Hof van Justitie te dagen.

Deshalb hat die Kommission beschlossen, die beiden Mitgliedstaaten vor dem Europäischen Gerichtshof zu verklagen.


Daarom heeft de Commissie besloten dit verslag vergezeld te doen gaan van een herziening van de richtlijn op basis van de tot nu toe verzamelde gegevens, rekening houdend met aspecten van "betere regelgeving".

Die Kommission hat somit entschieden, in einem Zug mit der Vorlage dieses Berichts die Richtlinie auf der Grundlage der bisherigen Erkenntnisse unter Berücksichtigung von Aspekten der besseren Rechtsetzung zu überarbeiten.


Op deze aanmaningsbrief is evenwel geen antwoord ontvangen en daarom heeft de Commissie besloten om België overeenkomstig artikel 226 van het EG-Verdrag een met redenen omkleed advies toe te zenden.

Da die Kommission auch auf dieses Aufforderungsschreiben keine Antwort erhielt, hat sie beschlossen, Belgien entsprechend Artikel 226 EG-Vertrag eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu übermitteln.


Daarom heeft de Commissie besloten een procedure bij het Hof in te leiden, zoals zij in maart 2002 heeft gedaan, toen de Raad in vergelijkbare omstandigheden Portugal had toegestaan steun te verlenen aan zijn varkenshouders.

Aus diesem Grund will die Kommission wie schon im März 2002, als der Rat unter vergleichbaren Umständen Beihilfen für die portugiesische Schweinezucht genehmigt hatte, nun den Gerichtshof anrufen.


Daarom heeft de Commissie besloten dat vooralsnog alle gevallen van toepassing van de wet-Prodi haar vóór de tenuitvoerlegging daarvan worden medegedeeld, opdat zij kunnen worden getoetst op hun verenigbaarheid met de gemeenschappelijke markt.

Die Kommission hat daher entschieden, daß künftig alle Fälle, in denen die Lex Prodi zur Anwendung gelangt, ihr vorher anzuzeigen sind, damit sie feststellen kann, ob sie mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar sind.


Daarom heeft de Commissie besloten geen bezwaar tegen de concentratie te maken.

Daher erhebt die Kommission keine Einwände gegen die Übernahme.




D'autres ont cherché : daarom     daarom heeft     heeft de commissie     commissie besloten     leiden     daarom heeft de commissie besloten beide     ontvangen en daarom     toe te zenden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom heeft de commissie besloten beide' ->

Date index: 2024-07-15
w