Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom heeft de commissie in maart 2005 opnieuw " (Nederlands → Duits) :

Daarom heeft de Commissie in maart 2005 opnieuw contact gezocht met de Europese sociale partners en hun gevraagd doeltreffende methoden uit te werken om deze richtsnoeren overal in Europa te ontwikkelen en ervoor te zorgen dat ze worden toegepast.

Deshalb hat sich die Kommission im März 2005 erneut an die europäischen Sozialpartner gewandt und sie aufgefordert, nach wirksamen Mitteln zu suchen, um diese Leitlinien überall in Europa weiterzuentwickeln und umzusetzen.


Daarom heeft de Commissie in maart 2008 de Raad en het Parlement in de mededeling "Europese agentschappen – Verdere ontwikkelingen" uitgenodigd aan een interinstitutioneel debat deel te nemen om tot een gemeenschappelijke visie op de rol van agentschappen te komen.

Aus diesem Grund hat die Kommission im März 2008 die Mitteilung „Europäische Agenturen - Mögliche Perspektiven“ an den Rat und das Europäische Parlament gerichtet, mit der sie die beiden Institutionen zu einer interinstitutionellen Debatte aufruft, die in ein gemeinsames Konzept über die Rolle der Agenturen münden soll.


26 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2014 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Adviescommissie voor de beroepen De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, inzonderheid op de artikelen 120, 452/1 en 452/2; Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie, Gelet op het decreet van 27 maart ...[+++]

26. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Dezember 2014 zur Ernennung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder der beratenden Kommission für die Einsprüche Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, Artikel 120, 452/1 und 452/2; Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichen ...[+++]


Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° het Wetboek : het Waalse landbouwwetboek; 2° Gemachtigde instelling : persoon aan wie het betaalorgaan de opdrachten heeft overgedragen die bij de Europese reglementering aan bedoeld orgaan zijn toegewezen; 3° Verordening nr. 1306/2013 van 17 december 2013 : Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking van d ...[+++]

Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° Gesetzbuch: das wallonische Gesetzbuch über die Landwirtschaft; 2° Beauftragte Stelle: die Person, die die Zahlstelle mit den Aufgaben beauftragt hat, die ihr nach europäischem Recht obliegen; 3° Verordnung Nr. 1306/2013 vom 17. Dezember 2013: die Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Finanzierung, die Verwaltung und das Kontrollsystem der Gemeinsamen Agrarpolitik und zur Aufhebung der Verordnungen (EWG) Nr. 352/78, (EG) Nr. 165/94, (EG) Nr. 2799/98, (EG) Nr. 814/2000, (EG) Nr. 1200/2005 und Nr. 485/2008 de ...[+++]


12 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot instelling van een Opvolgingscomité voor het betaalorgaan, tot bepaling van de uitoefening van de bevoegdheden ervan inzake dwangschrift, en waarbij de Minister van Landbouw ertoe gemachtigd wordt de aanwijzings- en opvolgingsprocedure van gemachtigde instellingen te bepalen De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk Landbouwbeleid en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, (EG) nr. 814/2000, (EG), nr. 1200/2005 en nr. 48 ...[+++]

12. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Einrichtung eines Ausschusses zur Überwachung der Zahlstelle, zur Erläuterung der Ausübung ihrer Zuständigkeiten in Sachen Zwangsbeitreibung, und zur Ermächtigung des Ministers für Landwirtschaft im Hinblick auf die Festlegung des Verfahrens zur Bestimmung und Überwachung von beauftragten Stellen Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Finanzierung, die Verwaltung und das Kontrollsystem der Gemeinsamen Agrarpolitik und zur Aufhebung der Verordnungen (EWG) Nr. 352/78, (EG) Nr. 165/94, (EG) Nr. 2799/98, (EG) Nr. 814/2000, (EG) Nr. 1200/2005 ...[+++]


In dit verband heeft de Commissie in maart 2005 een brief aan de Nederlandse autoriteiten gericht, waarin zij aangeeft dat de bestaande steun die aan de publieke omroepen wordt verleend, kennelijk niet meer in overeenstemming met de staatssteunregels is (zie IP/05/250).

In diesem Zusammenhang hat die Kommission den niederländischen Behörden im März 2005 ein Schreiben übermittelt, in dem sie darauf hinweist, dass die bestehenden, den öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten gewährten Beihilfen offenbar nicht dem Beihilferecht entsprechen (siehe IP/05/250).


Het is evenwel voor verbetering vatbaar. Daarom heeft de Commissie in april 2005 een voorstel gedaan voor een pakket maatregelen ter versterking van de responsmogelijkheden van de Europese Unie op het gebied van civiele bescherming.

Dennoch besteht Verbesserungsbedarf, weshalb die Kommission im April 2005 ein Maßnahmenpaket vorgeschlagen hat, um die Reaktionsfähigkeit der Europäischen Union im Bereich Katastrophenschutz zu erhöhen.


De gevraagde informatie heeft de Commissie eind maart 2005 ontvangen, en zij heeft daaruit geconcludeerd dat het besluit de RN 134 tijdens de herstelwerkzaamheden (die naar verwachting tot juli 2005 zullen duren) voor het vrachtverkeer gesloten te houden, niet ongegrond is.

Im Lichte dieser Erläuterungen (die Ende März 2005 eingegangen sind) muss die Kommission feststellen, dass die Schließung der RN 134 für den Schwerlastverkehr während der Reparaturarbeiten (die bis Juli 2005 andauern sollen) begründet ist.


Daarom heeft de Commissie besloten een procedure bij het Hof in te leiden, zoals zij in maart 2002 heeft gedaan, toen de Raad in vergelijkbare omstandigheden Portugal had toegestaan steun te verlenen aan zijn varkenshouders.

Aus diesem Grund will die Kommission wie schon im März 2002, als der Rat unter vergleichbaren Umständen Beihilfen für die portugiesische Schweinezucht genehmigt hatte, nun den Gerichtshof anrufen.


De Commissie begrotingscontrole voelde er eerst niets voor om het hysterische, drammerige verslag van de rapporteur te volgen dat, eerlijk gezegd, weinig origineels, geen visie en ook geen constructieve voorstellen voor de toekomst bevat. Daarom heeft de commissie in maart al besloten om de kwijting uit te stellen en zeventien duidelijke voorwaarden te formuleren waarmee de Europese Commissie binnen een aantal maanden zou moeten in ...[+++]

Anstatt den hysterischen und überzogenen Bericht der Berichterstatterin zu unterstützen, dem es, um der Wahrheit die Ehre zu geben, an Originalität, Zielstrebigkeit und konstruktiven richtungweisenden Vorschlägen fehlte, beschloß der Ausschuß im März einen Aufschub der Entlastung und legte siebzehn eindeutige Bedingungen fest, die von der Kommission innerhalb weniger Monate zu erfüllen waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom heeft de commissie in maart 2005 opnieuw' ->

Date index: 2022-09-20
w