Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom heeft gevraagd vanwege " (Nederlands → Duits) :

Wanneer er twijfel is over de interpretatie of de geldigheid van een bepaling van het Unierecht die van belang is voor de oplossing van een voor een dergelijk rechtscollege hangend geschil, dient dat rechtscollege, zelfs ambtshalve zonder dat een van de partijen daarom heeft gevraagd, het Hof van Justitie prejudicieel te ondervragen.

Im Falle von Zweifel hinsichtlich der Auslegung oder Gültigkeit einer Bestimmung des Unionsrechts, die für die Lösung einer vor diesem Gericht anhängigen Streitsache erheblich ist, muss dieses Gericht eine Vorabentscheidungsfrage an den Gerichtshof der Europäischen Union richten, auch von Amts wegen, ohne dass eine der Parteien dies beantragt hätte.


L. overwegende dat de moeder van het meisje om vrijwillige zwangerschapsonderbreking heeft gevraagd vanwege de jonge leeftijd van haar dochter en de risico's van de zwangerschap voor haar gezondheid en leven; overwegende dat de moeder van het meisje gearresteerd is op beschuldiging van niet-nakoming van haar zorgplicht en daarom gevangen is gezet; overwegende dat op 7 mei 2015 een indisciplinair panel van deskundigen is ingesteld om toezicht te houden op de toestand van het meisje;

L. in der Erwägung, dass die Mutter des Mädchens den freiwilligen Abbruch der Schwangerschaft ihrer Tochter gefordert hat, da diese noch jung ist und hohe Risiken für ihre Gesundheit und ihr Leben bestehen; in der Erwägung, dass die Mutter des Mädchens festgenommen und inhaftiert wurde, da sie ihre Fürsorgepflicht nicht erfüllt habe; in der Erwägung, dass am 7. Mai 2015 ein interdisziplinärer Sachverständigenausschuss eingerichtet wurde, um den Zustand des Mädchens zu überwachen;


Daarom heeft de Raad de Commissie gevraagd een advies uit te brengen over de lidmaatschapsaanvraag.

Auf dieser Grundlage forderte der Rat die Kommission auf, eine Stellungnahme zu dem Beitrittsantrag auszuarbeiten.


Daarom heeft de Commissie deze landen gevraagd de maatregelen te nemen die noodzakelijk zijn voor een doeltreffende en doelmatige coördinatie.

Die Kommission hat diese Länder daher aufgefordert, die für eine wirksame und effiziente Koordinierung erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen.


Daarom heeft de Commissie een fonds opgericht om hulp te bieden bij aanpassingen aan de gevolgen van veranderende handelspatronen of aan werknemers die zijn ontslagen vanwege de economische crisis.

Deshalb hat die Kommission einen Fonds eingerichtet, der den Betroffenen bei der Anpassung an die Folgen sich verändernder Handelsstrukturen sowie den infolge der Wirtschaftskrise Entlassenen helfen soll.


Het EFG is in het verleden ook door andere EU-landen gebruikt, dus het is nu terecht om deze hulp ook te verstrekken aan Tsjechië, dat om steun heeft gevraagd vanwege het ontslag van 634 werknemers (allen mogelijke begunstigden van steun) door het bedrijf Unilever ČR, spol.sr.o, dat actief is in de detailhandel in de NUTS II-regio Střední Čechy.

Der EGF wurde in der Vergangenheit von anderen EU-Ländern in Anspruch genommen. Deshalb ist es auch jetzt angebracht, der Tschechischen Republik diese Unterstützung zu gewähren. Sie hat um Hilfe in Bezug auf 634 Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer gebeten – alle sind potenzielle Hilfsempfänger – die aus dem Unternehmen Unilever ČR, spol.sr.o entlassen wurden, das in der NUTS-II-Region Střední Čechy im Einzelhandelssektor tätig ist.


- Alvorens het volgende punt aan de orde te stellen geef ik, overeenkomstig artikel 145 van het Reglement, het woord aan de heer Pflüger, die daarom heeft gevraagd vanwege een persoonlijk feit.

Bevor wir zum nächsten Punkt übergehen, hat Herr Pflüger um das Wort gebeten, um eine persönliche Erklärung gemäß Artikel 145 der Geschäftsordnung abzugeben.


Natuurlijk kunnen wij geen enkel systeem van dit soort accepteren. Wel is het denkbaar – aangezien de Raad daarom heeft gevraagd – dat ieder van ons op vrijwillige basis zijn biometrische gegevens verstrekt aan een gegevensbank die geheimhouding respecteert, in ruil voor snellere vertrekprocedures.

Selbstverständlich könnten wir kein derartiges System akzeptieren, wohingegen wir uns wohl vorstellen können – da dies vom Rat gefordert wurde –, dass jeder von uns auf freiwilliger Basis einer die Vertraulichkeit wahrenden Datenbank seine biometrischen Daten liefert und im Gegenzug die Eincheckverfahren beschleunigt werden.


- (IT) Voorzitter, jammer genoeg wordt er geen gehoor gegeven aan uw oproep om te blijven voor de interessante stemverklaringen, maar toch ben ik tevreden dat u daarom heeft gevraagd.

– (IT) Herr Präsident, leider fand Ihr Hinweis, sich die interessanten Erklärungen zur Abstimmung anzuhören, keine Beachtung, doch bin ich gleichwohl froh und zufrieden.


Daarom heeft de Commissie de Europese normalisatieorganisaties gevraagd een programma uit te werken om samen met de belanghebbenden prioritaire gebieden voor Europese normalisatie vast te stellen en op Europees niveau een dynamisch normalisatieproces te initiëren.

Die europäischen Normungsgremien wurden dementsprechend von der Kommission aufgefordert, ein Programm zu erarbeiten, um zusammen mit den Betroffenen vorrangige Bereiche für die europäische Normung zu ermitteln und einen dynamischen Prozess der Normung auf europäischer Ebene einzuleiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom heeft gevraagd vanwege' ->

Date index: 2023-10-28
w