Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herhaaldelijk
Stadsrit met herhaaldelijk stoppen

Vertaling van "daarom herhaaldelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

Eisensulfid wirkt als Katalysatorgift und foerdert daher die Wasserstoffadsorption




stadsrit met herhaaldelijk stoppen

städtische Strassen mit häufigen Halten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom moet met behulp van voorlichtingscampagnes en onderwijsprogramma's duidelijk worden gemaakt dat herhaaldelijke pogingen om bedrijven op te richten deel uitmaken van een normaal proces van leren, onderzoeken en ontdekken.

Man muss ihnen beispielsweise mit Informationskampagnen und Lehrprogrammen vor Augen führen, dass ein zweiter Versuch zu einem normalen Lern-, Versuchs- und Entdeckungsprozess gehört.


Daarom zijn ze tevreden met het verbod op klonen dat door de Commissie wordt voorgesteld, maar ze zijn van mening dat het voorstel tekortschiet, doordat er niet behoorlijk mee wordt tegemoetgekomen aan de terechte bedenkingen die herhaaldelijk door de burgers en door het Europees Parlement zijn geuit.

Daher begrüßen sie den von der Kommission vorgelegten Vorschlag, die Klontechnik zu verbieten.


De partijen verzuimden om dergelijke informatie te verstrekken, hoewel hun herhaaldelijk daarom werd verzocht, en weigerden de toegang tot de staatsbanken.

Trotz mehrfacher Aufforderung legten die Parteien diese Informationen nicht vor und verweigerten den Zugang zu den staatseigenen Banken.


Het Europees Parlement heeft er daarom herhaaldelijk – en terecht – op aangedrongen dat deze Verordening werd herzien en dat de communautaire wetgeving op het gebied van transparantie werd verbeterd en uitgebreid.

Darum hat das Parlament zu Recht wiederholt betont, dass diese Verordnung geändert werden muss, um sie zu verbessern und die EU-Rechtsvorschriften im Bereich der Transparenz zu stärken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Parlement heeft daarom herhaaldelijk opgeroepen om Europol om te zetten in een echt communautair orgaan met een eigen begroting, waarop democratische controle wordt uitgeoefend door het Europees Parlement en het Hof van Justitie.

Aus diesem Grund forderte das Europäische Parlament immer wieder die Umwandlung von Europol in ein wirkliches Gemeinschaftsorgan, das mit einem eigenen Haushalt ausgestattet ist und der demokratischen Kontrolle des Europäischen Parlaments und des Gerichtshofs unterliegt.


Wat niet is veranderd is het rechtskader van Europol, hoewel het Europees Parlement daarom herhaaldelijk heeft verzocht. Het Parlement wees er daarbij op dat Europol alleen een doeltreffend instrument in de strijd tegen de georganiseerde misdaad in de Europese Unie kan worden, als de volgende beperkingen worden opgeheven:

Allerdings wurde bislang nichts unternommen, um den Rechtsrahmen von Europol zu ändern, obwohl das Europäische Parlament mehrere Anträge gestellt hat, da es die Ansicht vertreten hat, dass die folgenden Beschränkungen beseitigt werden müssen, damit Europol tatsächlich ein wirksames Instrument zur Bekämpfung der Organisierten Kriminalität in der Europäischen Union werden kann:


Daarom, en om niet weer in oude situaties te vervallen, zou ik de commissaris willen vragen of hij ons kan beloven dat de papieren quota tot het verleden zullen behoren en we niet meer in benarde situaties zullen belanden zoals die van de visserij van de koninginnekrab – waarvan de quota, waarom herhaaldelijk verzocht was door communautaire reders, uiteindelijk ongebruikt werden teruggegeven aan Groenland terwijl er enorme bedragen voor betaald waren – en of de visserijmogelijkheden die niet benut zijn door de lidstaten aan wie ze zijn toegekend, inderdaad gebruikt mogen word ...[+++]

Um nicht erneut Situationen wie in der Vergangenheit zu erleben, möchte ich deshalb den Kommissar fragen, ob er zusagen kann zu garantieren, dass wir nie wieder von Papierquoten hören oder solche grotesken Situationen erleben müssen, wie die der Fischerei der arktischen Seespinne – deren wiederholt von Reedern der Gemeinschaft beantragte Quoten schließlich ungenutzt blieben und nachdem sie ein Vermögen gekostet hatten, an Grönland zurückgegeben wurden –, und ob die nicht genutzten Fischereimöglichkeiten der Mitgliedstaaten, denen sie zugeteilt waren, von denen in Anspruch genommen werden können, die sie beantragen, so wie ja bei den anderen Abkommen vorgegangen wird.


begroet het feit dat de Commissie, in het kader van de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG, een alternatieve bron van betalingskredieten naast niet-bestede middelen uit het Europees sociaal fonds voorstelt, nadat het Europees Parlement er herhaaldelijk op had gewezen dat het EFG is opgericht als een op zichzelf staand specifiek instrument met eigen doelstellingen en termijnen en dat daarom begrotingslijnen aangewezen moeten worden die geschikt zijn voor overschrijvingen;

begrüßt den Umstand, dass aufgrund seiner zahlreichen Hinweise darauf, dass der EGF als getrenntes spezifisches Instrument mit eigenen Zielsetzungen und Fristen eingerichtet worden ist und dass deshalb angemessene Haushaltslinien für Mittelübertragungen vorgesehen werden müssen, im Rahmen der Inanspruchnahme des EGF die Kommission nunmehr eine Quelle für Zahlungsermächtigungen vorgeschlagen hat, die eine Alternative zu nicht verwendeten Mitteln des Europäischen Sozialfonds darstellt;


(25) Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr. 1418/76 (2) vastgestelde gemeenschappelijke ordening van de rijstmarkt herhaaldelijk is gewijzigd; dat de betrokken teksten zo talrijk en ingewikkeld zijn en over zoveel verschillende Publikatiebladen zijn verspreid dat zij moeilijk te gebruiken zijn, zodat de voor elke regeling noodzakelijke duidelijkheid ontbreekt; dat het daarom aanbeveling verdient tot codificatie ervan in het kader van een nieuwe verordening over te gaan en Verordening (EEG) nr. 1418/76 in te trekken; dat een g ...[+++]

(25) Die Marktorganisation für Reis gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1418/76 (6) ist mehrmals geändert worden. Diese Rechtsakte sind wegen ihrer Zahl, ihrer Kompliziertheit und ihrer Streuung über verschiedene Amtsblätter schwer zu handhaben und entbehren somit der für eine gesetzliche Regelung erforderlichen Klarheit. Es empfiehlt sich daher, sie im Rahmen einer neuen Verordnung zu kodifizieren und die Verordnung (EWG) Nr. 1418/76 aufzuheben. Des weiteren sollten zahlreiche aus der Grundverordnung abgeleitete Verordnungen des Rates, die nunmehr ohne Rechtsgrundlage sind, aufgehoben werden (26) Das System von Ausgleichszahlungen bedarf ein ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : herhaaldelijk     stadsrit met herhaaldelijk stoppen     daarom herhaaldelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom herhaaldelijk' ->

Date index: 2021-05-10
w