Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom kunnen producenten " (Nederlands → Duits) :

Het is daarom belangrijk dat de prijzen tot een niveau worden opgetrokken waarbij de dumping- of schademarge wordt geneutraliseerd of, zodat alle producenten opnieuw onder eerlijke handelsvoorwaarden op de markt van de Unie kunnen werken.

Umso wichtiger ist es, dass die Preise wieder auf ein nicht gedumptes oder zumindest nicht schädigendes Niveau angehoben werden, damit alle Hersteller unter fairen Wettbewerbsbedingungen auf dem Unionsmarkt tätig sein können.


Daarom kunnen producenten van geneesmiddelen in het land zelf of andere producenten van generieke geneesmiddelen onder bepaalde voorwaarden een dwanglicentie aanvragen die hun het recht geeft geoctrooieerde farmaceutische producten goedkoper na te maken.

Unter bestimmten Voraussetzungen können deshalb einheimische Medikamentenhersteller oder andere Generikafabriken eine Zwangslizenz beantragen, die sie zur Herstellung preiswerterer Kopien patentgeschützter Arzneimittel berechtigt.


19. meent dat primaire producenten in de verdrukking komen tussen hoge grondstoffenprijzen en lage prijzen af landbouwbedrijf, als gevolg van de sterke positie van verwerkende bedrijven, detailhandelaren en grondstoffenleveranciers in de voedselvoorzieningsketen, en daarom niet ten volle kunnen profiteren van de gestegen afzetprijzen;

19. vertritt die Auffassung, dass Primärerzeuger aufgrund der starken Position, die die verarbeitende Industrie, der Einzelhandel und die Betriebsmittelerzeuger in der Lebensmittelkette haben, in die Schere zwischen hohen Faktorpreisen und niedrigen Ab‑Hof-Preisen geraten und folglich nicht von den gestiegenen Ausgabepreisen profitieren können;


38. beklemtoont dat de landbouw van de EU opgewassen moet zijn tegen de felle concurrentie en de handelsverstorende maatregelen van de kant van handelspartners en/of landen waar producenten niet aan zulke hoge normen hoeven te voldoen als in de EU, vooral met betrekking tot productkwaliteit, voedselveiligheid, milieu, sociale voorschriften en dierenwelzijn; meent daarom dat een verbetering van het concurrentievermogen op verschillende niveaus (lokaal, regionaal, interne markt en wereldmarkten) nog steeds een fundamentele doelstelling ...[+++]

38. betont, dass die Landwirtschaft der EU gegenüber der harten Konkurrenz und den handelsverzerrenden Maßnahmen ihrer Handelspartner und/oder von Ländern, in denen die Erzeuger nicht so hohen Auflagen wie in der EU unterliegen, was insbesondere die Bereiche Produktqualität, Lebensmittelsicherheit, Umweltschutz, Sozialgesetzgebung und Tierschutz betrifft, wettbewerbsfähig bleiben muss; ist daher der Überzeugung, dass die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit auf verschiedenen Ebenen (lokal, regional, Binnenmarkt, Weltmärkte) ein grundlegendes Ziel der GAP nach 2013 bleiben sollte, damit die EU über eine breite Palette diversifizierter hoc ...[+++]


38. beklemtoont dat de landbouw van de EU opgewassen moet zijn tegen de felle concurrentie en de handelsverstorende maatregelen van de kant van handelspartners en/of landen waar producenten niet aan zulke hoge normen hoeven te voldoen als in de EU, vooral met betrekking tot productkwaliteit, voedselveiligheid, milieu, sociale voorschriften en dierenwelzijn; meent daarom dat een verbetering van het concurrentievermogen op verschillende niveaus (lokaal, regionaal, interne markt en wereldmarkten) nog steeds een fundamentele doelstelling ...[+++]

38. betont, dass die Landwirtschaft der EU gegenüber der harten Konkurrenz und den handelsverzerrenden Maßnahmen ihrer Handelspartner und/oder von Ländern, in denen die Erzeuger nicht so hohen Auflagen wie in der EU unterliegen, was insbesondere die Bereiche Produktqualität, Lebensmittelsicherheit, Umweltschutz, Sozialgesetzgebung und Tierschutz betrifft, wettbewerbsfähig bleiben muss; ist daher der Überzeugung, dass die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit auf verschiedenen Ebenen (lokal, regional, Binnenmarkt, Weltmärkte) ein grundlegendes Ziel der GAP nach 2013 bleiben sollte, damit die EU über eine breite Palette diversifizierter hoc ...[+++]


Daarom is het essentieel omstandigheden te creëren die de houdbaarheid van de bedrijven en een zekere prijsstabiliteit kunnen garanderen. Dan kunnen de producenten hun activiteit continueren en de kwaliteit van hun producten verbeteren, wat positieve gevolgen heeft voor de hele keten van producent tot consument.

Demzufolge ist es wichtig, Bedingungen für die Nachhaltigkeit von Betrieben sowie Preisstabilität zu gewährleisten, sodass Hersteller ihre Lebensgrundlage durch die Optimierung von Produktqualität sichern können, was sich wiederum positiv auf die gesamte Versorgungskette vom Hersteller bis zum Verbraucher auswirkt.


Daarom moeten de lidstaten deze producenten van bepaalde voorschriften kunnen ontheffen.

Deshalb sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, diese Erzeuger von bestimmten Verpflichtungen freizustellen.


Een sleutelelement bij de onderhandelingen over de Akte van Toetreding was het besef dat zich in Finland in de landbouwsector ernstige moeilijkheden zouden kunnen voordoen die niet zouden zijn op te lossen via de normale communautaire regelingen en de overgangsregelingen. Daarom voorziet de Akte van Toetreding in de mogelijkheid voor de Commissie om Finland te machtigen aan de eigen producenten nationale steun te verlenen wanneer z ...[+++]

Daher bildet die Beitrittsakte die Rechtsgrundlage für die Kommission, Finnland zu gestatten, Erzeugern, die mit solchen Problemen konfrontiert sind, einzelstaatliche Beihilfen zu gewähren, um deren volle Integration in die Gemeinsame Agrarpolitik zu erleichtern.


Overwegende dat de voorschriften van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en met name die inzake de regeling met betrekking tot de zoogkoeienpremie, voor de Canarische eilanden pas sinds 1 juli 1992 gelden; dat daarom de individuele maxima voor de op die eilanden gevestigde producenten niet kunnen worden bepaald op basis van de voor het referentiejaar toegekende premies; dat, om toch zoveel mogelijk te kunnen uitgaan van de economische situatie in het referentiejaar, de individuele maxima moeten worden vastgesteld op basis van het ...[+++]

Die Kanarischen Inseln unterliegen den Vorschriften der Gemeinsamen Agrarpolitik und insbesondere denen der Mutterkuhprämienregelung erst seit 1. Juli 1992. Aus diesem Grunde können die individuellen Hoechstgrenzen der Erzeuger in diesem Gebiet nicht unter Zugrundelegung der im Bezugsjahr gewährten Prämien festgelegt werden. Um jedoch der wirtschaftlichen Lage im Bezugsjahr möglichst nahe zu kommen, sollten die individuellen Hoechstgrenzen auf der Grundlage des Viehbestandes festgelegt werden, der im Bezugsjahr in diesem Gebiet unter Berücksichtigung der den Erzeugern für das Jahr 1992 gewährten Prämien ermittelt wurde.


Overwegende dat, met het oog op het behoud van de nodige soepelheid in het beheer van de regeling, moet worden voorzien in een verevening van de overschrijdingen over alle individuele referentiehoeveelheden van dezelfde categorie binnen het grondgebied van de Lid-Staat; dat met betrekking tot de leveringen, die nagenoeg alle in de handel gebrachte hoeveelheden omvatten, moet worden gegarandeerd dat de heffing in de hele Gemeenschap haar volledige uitwerking krijgt, hetgeen in beginsel rechtvaardigt dat de Lid-Staten moeten kunnen blijven kiezen tussen twee methoden om de overschrijding van de individuele referentiehoeveelheden naar gela ...[+++]

Da die verwaltungsmässige Handhabung der Regelung verhältnismässig flexibel gehalten werden soll, ist der Ausgleich der Mengenüberschreitungen auf die gesamten einzelbetrieblichen Referenzmengen gleicher Art innerhalb des jeweiligen Mitgliedstaats vorzusehen. Bei Lieferungen, die nahezu die Gesamtheit der vermarkteten Mengen ausmachen, ist es aufgrund der Notwendigkeit, die uneingeschränkte Wirksamkeit der Abgabe in der gesamten Gemeinschaft sicherzustellen, grundsätzlich gerechtfertigt, die Möglichkeit für die Mitgliedstaaten beizubehalten, sich unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Milcherzeugungs- und Milcherfassungsstrukturen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom kunnen producenten' ->

Date index: 2024-04-19
w