Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "daarom maatregelen moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede. ...[+++]

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.


een geheel van maatregelen welke moeten worden aangevangen

eine Gesamtheit von Massnahmen,die eingeleitet werden muessen


een geheel van maatregelen welke gezamenlijk moeten worden voortgezet

eine Gesamtheit von Massnahmen,die zusammen durchgeführt werden müssen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. benadrukt dat regionale strategieën voor industriegebieden met name moeten bestaan uit maatregelen voor de bescherming van grond-, water- en luchtkwaliteit, het behoud van regionale en lokale biodiversiteit en natuurlijke rijkdommen en het reinigen van grond en water, zodat milieuschadelijke stoffen niet meer in de natuur terechtkomen; benadrukt dat in het kader van deze strategieën daarom maatregelen moeten worden overwogen die bijdragen aan de doelstellingen van de kaderrichtlijn afvalstoffen, de kaderrichtlijn water en de luchtkwaliteitrichtlijn; gelooft dat bij deze strategieën de omgeving en de fysieke ruimte moeten worden besc ...[+++]

7. weist mit Nachdruck darauf hin, dass Maßnahmen zum Schutz von Boden, Wasser, Luftqualität sowie zum Erhalt der regionalen und lokalen biologischen Vielfalt und der natürlichen Ressourcen und zur Sanierung von Boden und Wasser Kernpunkt der Strategien für Industriegebiete sein sollten, damit keine umweltschädlichen Stoffe mehr in die Umwelt gelangen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass im Rahmen der regionalen Strategien daher Maßnahmen in Erwägung gezogen werden sollten, mit denen die Ziele der Rahmenrichtlinie über Abfälle, der Wasserrahmenrichtlinie und der Richtlinie über die Luftqualität gefördert werden; ist der Auffassung, da ...[+++]


Daarom ook moeten de lidstaten die van dit voorstel gebruik willen maken de beoogde maatregelen rechtvaardigen op basis van gronden die in overeenstemming zijn met artikel 36 VWEU en met het begrip "dwingende redenen van algemeen belang", zoals ontwikkeld in de rechtspraak van het Hof van Justitie.

Deswegen müssen die Mitgliedstaaten, die von diesem Vorschlag Gebrauch machen, ihre Maßnahmen mit Gründen gemäß Artikel 36 AEUV und zwingenden Gründen des Allgemeininteresses gemäß der Rechtsprechung des Gerichtshofs rechtfertigen.


7. onderstreept dat werkgelegenheid moet worden beschouwd als een van de efficiëntste vormen van bescherming tegen armoede en dat daarom maatregelen moeten worden genomen die de arbeidsparticipatie van vrouwen stimuleren, door kwaliteitsdoelstellingen te formuleren voor de banen die worden aangeboden;

7. betont, dass Erwerbstätigkeit als eine der wirksamsten Schutzvorkehrungen gegen Armut gesehen werden muss und dass daher Maßnahmen zur Förderung der Frauenerwerbstätigkeit angenommen werden müssen, mit denen qualitative Ziele für die angebotenen Stellen festgelegt werden;


25. beklemtoont dat kustregio’s op duurzame wijze moeten worden ontwikkeld zodat ze ook voor komende generaties aantrekkelijk blijven als gebieden om in te wonen, te werken en te investeren, door de toegankelijkheid en de interne vervoersinfrastructuur te verbeteren, met name door meer flexibiliteit aan de dag te leggen wat betreft het verlenen van financiële steun voor het vervoer; wijst erop dat rekening moet worden gehouden met de effecten van seizoensgebonden demografische veranderingen en dat daarom maatregelen moeten worden genomen in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel ter verbetering van diensten van algemeen belang ...[+++]

25. weist mit Nachdruck darauf hin, wie wichtig es ist, die Küstengebiete, Inseln und Gebiete in äußerster Randlage nachhaltig zu entwickeln, so dass sie weiterhin auch für künftige Generationen durch eine bessere Erreichbarkeit und bessere interne Verkehrsinfrastrukturen, insbesondere durch die Einführung von mehr Flexibilität bei der Gewährleistung wirtschaftlicher Unterstützungsmaßnahmen für den Transportbereich, attraktive Orte zum Leben, Arbeiten und Investieren bleiben; unterstreicht unter Berücksichtigung der Auswirkungen saisonaler demografischer Veränderungen die Notwendigkeit der Einleitung von Maßnahmen gemäß dem Subsidiaritä ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. overwegende dat de visserij een sterk gereguleerde economische sector is en er daarom maatregelen moeten genomen worden om ervoor te zorgen dat de regelgeving leidt tot een goede werkwijze en goede resultaten; overwegende dat ter wille van de duurzaamheid van visbestanden rekening moet worden gehouden met de vele uiteenlopende factoren die van invloed zijn op de situatie van de visbestanden, zoals klimaatverandering, de aanwezigheid van predatoren, verontreiniging, aardolie- en aardgasexploratie en -boringen, windmolenparken op zee, en zand- en grindwinning,

S. in der Erwägung, dass Fischerei ein sehr stark regulierter Wirtschaftssektor ist und daher Maßnahmen getroffen werden müssen, um sicherzustellen, dass sich diese Regulierung in der Anwendung bewährter Verfahren und in positiven Ergebnissen niederschlägt; in der Erwägung, dass es zur Umsetzung von Nachhaltigkeit notwendig ist, die zahlreichen unterschiedlichen Faktoren, die den Zustand von Fischbeständen beeinflussen, zu berücksichtigen, wie Klimawandel, Raubfische, Verschmutzung, Ausbeutung von und Bohrung nach Öl und Gas, Meereswindkraftanlagen, Sand- und Kiesgewinnung,


T. overwegende dat de visserij een sterk gereguleerde economische sector is en er daarom maatregelen moeten genomen worden om ervoor te zorgen dat de regelgeving leidt tot een goede werkwijze en goede resultaten; overwegende dat ter wille van de duurzaamheid rekening moet worden gehouden met de vele uiteenlopende factoren die van invloed zijn op de situatie van de visbestanden, zoals de klimaatverandering, de aanwezigheid van predatoren, verontreiniging, aardolie- en aardgasexploratie en -boringen, windmolenparken op zee, en zand- en grindwinning,

T. in der Erwägung, dass Fischerei ein sehr stark regulierter Wirtschaftssektor ist und daher Maßnahmen getroffen werden müssen, um sicherzustellen, dass sich diese Regulierung in der Anwendung bewährter Verfahren und in positiven Ergebnissen niederschlägt; in der Erwägung, dass es zur Umsetzung von Nachhaltigkeit notwendig ist, die zahlreichen unterschiedlichen Faktoren, die den Zustand von Fischbeständen beeinflussen, zu berücksichtigen, wie Klimawandel, Raubfische, Verschmutzung, Ausbeutung von und Bohrung nach Öl und Gas, Meereswindkraftanlagen, Sand- und Kiesgewinnung,


De nieuwe maatregelen zouden de introductie van dergelijke soorten daarom moeten reguleren door middel van een stelsel van vergunningen.

Daher soll die Einführung solcher Arten im Wege eines Genehmigungsverfahrens geregelt werden.


ERKENT dat de introductie van agressieve exoten een van de belangrijkste geregistreerde oorzaken van biodiversiteitsverlies is, en ook de oorzaak van aanzienlijke schade voor de economie en de volksgezondheid, en dat daarom, naar gelang van het geval, nationale, grensoverschrijdende en internationale actie geboden is, waarbij prioriteit moet worden gegeven aan maatregelen die deze introductie moeten voorkomen en aan maatregelen om deze exoten, na een dergelijke introductie ...[+++]

IN DEM BEWUSSTSEIN, dass die Einschleppung invasiver fremder Arten nachweislich zu den Hauptursachen für die Abnahme der biologischen Vielfalt zählt und überdies erheblichen wirtschaftlichen und gesundheitlichen Schaden anrichtet; dass deshalb gegebenenfalls einzelstaatliche, grenzüberschreitende und internationale Maßnahmen erforderlich sind, bei denen es vorrangig darum gehen muss, die Einführung solcher Arten zu verhindern sowie nach einer Einschleppung die betreffenden Arten zu überwachen oder auszurotten -


Om de doelstelling van 1% van het BBP in 2001 te halen, zullen daarom misschien op grotere schaal aanvullende corrigerende maatregelen moeten worden genomen dan in het programma is voorzien.

Damit das Ziel von 1 % des BIP im Jahre 2001 erreicht werden kann, könnten zusätzliche Korrekturmaßnahmen, deren Umfang größer wäre als im Programm veranschlagt, erforderlich sein.


Daarom moeten maatregelen worden getroffen om piraterij op het gebied van design-produkten tegen te gaan.

Daher müssen geeignete Maßnahmen ergriffen werden, um das Problem der Piraterie von Designerzeugnissen zu regeln.




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     daarom maatregelen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom maatregelen moeten' ->

Date index: 2021-03-03
w