Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom moet hier nogmaals uitdrukkelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom moet in deze verordening uitdrukkelijk worden vastgelegd dat alleen door erkende betaalorganen gedane uitgaven vergoed mogen worden uit de begroting van de Unie.

Daher sollte ausdrücklich in der vorliegenden Verordnung festgelegt werden, dass nur die Ausgaben, die von zugelassenen Zahlstellen vorgenommen wurden, für eine Erstattung aus dem Haushalt der Union in Betracht kommen.


Daarom moet de hier schetsmatig aangegeven sectorgewijze specificatie van het streefcijfer slechts als een schatting worden beschouwd.

Die sektorale Verteilung des hier skizzierten Ziels ist daher nur als Schätzung zu betrachten.


Daarom moet hier nogmaals uitdrukkelijk naar het petitierecht worden verwezen (amendement 4).

Insofern soll hier nochmal ausdrücklich auf das Petitionsrecht hingewiesen werden (Änderungsantrag 4).


Daarom moet de consument het verzoek dat een dienst vóór het verstrijken van de herroepingstermijn wordt verricht uitdrukkelijk formuleren en, bij buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten, op een duurzame gegevensdrager.

Wünscht der Verbraucher, dass die Dienstleistung vor Ende der Widerrufsfrist erbracht wird, so sollte er dies von daher ausdrücklich und, bei außerhalb von Geschäftsräumen geschlossenen Verträgen, auf einem dauerhaften Datenträger verlangen.


De middelen van de EU moeten worden aangewend om de Unie als geheel te versterken; daarom moet hier met name worden genoemd dat samenwerkingsovereenkomsten geen beperkingen voor de mobiliteit mogen inhouden, zoals quarantaineperioden, de aanvaarding van latere posten of de publicatie van onderzoeksresultaten.

Die Fördermittel der EU sollten der gesamten Union zugute kommen. Es sollte daher klargestellt werden, dass die Übereinkommen über die Zusammenarbeit keine Bestimmungen enthalten dürfen, die die Mobilität der Forscher beschränken, indem z.


Daarom moet hier zeker worden benadrukt dat de primaire taak van de commissie ligt in het oplossen van problemen voor de betrokken burgers wanneer hun klachten gerechtvaardigd worden bevonden, niet om de nationale of regionale overheden in verlegenheid te brengen of voor de rechter te slepen.

Daher muss deutlich herausgestellt werden, dass das oberste Ziel des Ausschusses darin besteht, die Probleme der betroffenen Bürger zu lösen, wenn sich ihre Beschwerden als berechtigt herausgestellt haben, und dass es ihm nicht darum geht, nationale oder regionale Verwaltungen anzuprangern oder vor Gericht zu bringen.


Daarom moet de definitie van het begrip „geleidelijk geïntegreerde stof” worden gewijzigd, zodat hier ook stoffen onder vallen die vóór de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie in die landen geproduceerd of in de handel gebracht zijn, onder dezelfde voorwaarden als gelden voor stoffen die in de andere lidstaten geproduceerd of in de handel gebracht zijn,

Daher ist es angezeigt, die Begriffsbestimmung der „Phase-in-Stoffe“ zu ändern, damit Stoffe, die in Bulgarien und Rumänien vor dem Beitritt dieser Länder in die Europäische Union hergestellt oder in Verkehr gebracht wurden, denselben Bedingungen unterliegen wie in den anderen Mitgliedstaaten hergestellte oder in Verkehr gebrachte Stoffe —


Daarom moet hier ook worden ingegaan op artikel 9 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen van 8 april 1965 en de beginselen die het Europees Parlement al jaren toepast.

Deshalb muss hier auch auf Artikel 9 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften vom 8. April 1965 und die vom Europäischen Parlament in jahrelanger Praxis angewendeten Grundsätze eingegangen werden.


In de tussentijd mag de handel in biologische producten niet onnodig worden verstoord en daarom moet de geldigheidsduur van de bestaande overgangsmaatregelen nogmaals met een jaar worden verlengd.

In der Zwischenzeit sollte der Handel mit ökologischen Erzeugnissen nicht unnötig unterbrochen werden. Die bestehenden Übergangsmaßnahmen sollten daher um ein weiteres Jahr verlängert werden.


De verbetering van de energie-efficiëntie van een gebouw mag niet ten koste gaan van de kwaliteit van het binnenklimaat en daarom moet hier rekening mee worden gehouden.

Die Verbesserung des Energieprofils eines Gebäudes darf nicht zu Lasten des Innenraumklimas gehen; daher muss dieser Faktor mit berücksichtigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom moet hier nogmaals uitdrukkelijk' ->

Date index: 2021-03-01
w