Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom moet op dit terrein specifiek aandacht " (Nederlands → Duits) :

Aan deze nieuwe vereisten valt moeilijk te voldoen voor actoren die uit een sociale achterstandspositie komen; daarom moet op dit terrein specifiek aandacht aan hen worden besteed.

Für Akteure, die aus sozial benachteiligten Gruppen kommen, ist es schwierig, diese neuen Anforderungen zu erfüllen.


Daarom moet worden voorzien in specifieke regelingen voor het vaststellen van de door kleine instellingen te betalen bijdragen.

Entsprechend sollten spezifische Vorkehrungen für die Festlegung der von kleinen Instituten zu zahlenden Beiträge vorgesehen werden.


Mensenhandel is een ernstige vorm van georganiseerde misdaad en vormt een grote bedreiging voor de veiligheid. Daarom moet op EU-niveau worden gereageerd met gecoördineerde en gerichte beleidsmaatregelen, zoals vermeld in de Europese veiligheidsagendaBij deze maatregelen moet ook aandacht worden geschonken aan de aanpak van met mensenhandel verband houdende strafbare feiten zoals documentvervalsing, drugshandel, cybercriminaliteit, kinderpornografie, m ...[+++]

Als eine schwerwiegende Form des organisierten Verbrechens und eine wesentliche Bedrohung der Sicherheit macht der Menschenhandel eine koordinierte und zielgerichtete politische Antwort auf EU-Ebene erforderlich, so wie dies in der Europäischen Sicherheitsagenda ausgeführt wurde.Diese Antwort sollte auch andere damit in Zusammenhang stehende Verbrechen betreffen, wie Urkundenfälschung, Drogenhandel, Cyberkriminalität, Kinderpornogr ...[+++]


Daarom moet in toekomstige aanmeldingen van staatssteun bijzondere aandacht worden besteed aan milieuaspecten, zelfs voor steunregelingen die niet specifiek betrekking hebben op milieuaangelegenheden.

Daher ist in Zukunft bei der Mitteilung von Beihilfevorhaben den Belangen des Umweltschutzes besondere Beachtung zu schenken, auch dann, wenn diese Vorhaben nicht vorrangig dem Umweltschutz dienen.


Daarom moet meer dan ooit bijzondere aandacht worden besteed aan de meest kwetsbare groepen, zoals vrouwen, kinderen en mensen die onder dwang verdreven zijn (binnenlandse ontheemden en vluchtelingen).

Daher sollte den Belangen der am stärksten gefährdeten Gruppen wie Frauen, Kinder und Opfern gewaltsamer Vertreibungen (Binnenvertriebenen und Flüchtlingen) in noch stärkerem Maße besondere Aufmerksamkeit gelten.


Daarom moet de internationale gemeenschap meer aandacht aan de behandeling van de problemen in Jemen besteden en de nodige vastberadenheid aan de dag leggen. Bovendien moeten wij er nauwgezet op toezien dat de hulp die aan dit land wordt verleend specifiek wordt gebruikt om een daadwerkelijke verbetering van de levensomstandigheden van de bevolking te waarborgen.

Das heißt, dass die internationale Gemeinschaft zu größerer Aufmerksamkeit und Entschlossenheit im Umgang mit dem Thema Jemen aufgefordert ist und dass die Hilfen für dieses Land mit Bedacht auf verbesserte Lebensbedingungen der Bevölkerung abzielen müssen.


Tenzij dit is vastgelegd in de nationale wetgeving, dient deze overeenkomst aan te geven welke taken door de organisator worden uitgevoerd, en welke door de politie; daarbij moet specifieke aandacht uitgaan naar de respectieve functies van de veiligheidsfunctionaris en de politiecommandant op het terrein, alsook van het veiligheidspersoneel en van de politiefunctionarissen.

Soweit nicht durch das nationale Recht geregelt, sollte in dieser Vereinbarung angegeben werden, welche Aufgaben vom Veranstalter und welche von der Polizei wahrzunehmen sind, wobei insbesondere auf die jeweiligen Funktionen des Sicherheitsbeauftragten und des polizeilichen Einsatzleiters vor Ort sowie des Sicherheitspersonals und der Polizeibeamten einzugehen ist.


Daarom moet in dit programma bijzondere aandacht worden gegeven aan het delen van informatie en kennisbeheer.

Hauptschwerpunkte dieses Programms sollten daher die Informationsteilung und das Wissensmanagement sein.


Bij de acties op dit terrein werd aandacht besteed aan de bijdrage die ICT aan het leerproces kan leveren, in het bijzonder voor degenen die niet kunnen profiteren van het traditionele onderwijs- en opleidingsaanbod door hun woonplaats in geografisch afgelegen gebieden, hun sociale situatie of specifieke behoeften.

Die Aktionen in diesem Bereich betreffen den Beitrag der IKT zum Lernen, insbesondere mit Blick auf die Personen, die aufgrund geografischer Benachteiligung, ihrer sozialen Situation oder besonderer Bedürfnisse nicht von herkömmlichen Bildungs- und Berufsbildungsangeboten profitieren konnten.


15. verwelkomt de opneming van een clausule van goed bestuur in de nieuwe overeenkomst voor ontwikkelingspartnerschap, maar onderstreept dat goed bestuur een fundamentele factor moet worden van het gehele partnerschap EU-ontwikkelingslanden, en dat daarom moet worden voorzien in specifieke programma's ter bestrijding van corruptie en verbetering van het beheer van financiële middelen;

15. begrüßt die Einführung einer Klausel "verantwortungsvolle Staatsführung" in das neue Abkommen über die Entwicklungspartnerschaft, betont jedoch, daß die Praxis der verantwortungsvollen Staatsführung zu einem Schlüsselfaktor der gesamten Partnerschaft EU-Entwicklungsländer werden muß, und zwar durch zusätzliche Bereitstellung von spezifischen Programmen zur Bekämpfung der Korruption und zur Verbesserung der Finanzmittelverwaltung;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom moet op dit terrein specifiek aandacht' ->

Date index: 2022-09-15
w