Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom moet uitgaan " (Nederlands → Duits) :

8. onderstreept dat kmo’s de ruggengraat van onze sociale markteconomie vormen, banen scheppen en van essentieel belang zijn om de economische groei nieuw leven in te blazen; meent dat de prioriteit daarom moet uitgaan naar verdere hervormingsinspanningen, zoals de verdere uitvoering van dereguleringsdoelstellingen en kmo-vriendelijke wetgeving, zodat een stimulerend klimaat voor beginnende ondernemers wordt geschapen, dat ondernemerschap aanmoedigt en gemakkelijker toegang biedt tot financiering; is voorts van mening dat de EU 2020-strategie doelstellingen en initiatieven moet omvatten die het gemiddelde percentage aandelen- en risico ...[+++]

8. betont, dass KMU das Rückgrat unserer sozialen Marktwirtschaft bilden, Arbeitsplätze schaffen und eine wesentliche Rolle bei der Stärkung des Wirtschaftswachstums spielen; ist der Ansicht, dass deshalb weiteren Reformbemühungen Priorität eingeräumt werden sollte, wie etwa der weiteren Umsetzung der Deregulierungsziele und KMU-freundlicher Rechtsvorschriften, wodurch ein florierendes Umfeld für Unternehmensgründungen geschaffen, Unternehmertum gefördert und der Zugang zu Finanzierungsmöglichkeiten verbessert würde; vertritt ferner die Auffassung, dass die Strategie EU 2020 Zielvorgaben und Initiativen umfassen sollte, um ein höheres ...[+++]


17. onderstreept dat de KMO’s de motor zijn die de huidige economie draaiende houden, en de banen scheppen die zo belangrijk zijn om de economische groei nieuw leven in te blazen, en dat zij een duurzame sociale markteconomie kunnen versterken en de creativiteit en innovatie kunnen stimuleren die aan economische kracht en technologische vooruitgang ten grondslag ligt; meent dat de politieke lijn die met de invoering van de Wet voor Kleine Ondernemingen is uitgezet, op meer ambitieuze wijze moet worden doorgezet; meent dat de prioriteit daarom moet uitgaan naar verdere inspanningen tot deregulering, zoals verdere uitvoering van deregule ...[+++]

17. betont, dass KMU der Motor unserer derzeitigen Wirtschaft sind und Arbeitsplätze schaffen, dass sie eine entscheidende Rolle bei der Wiederankurbelung des Wirtschaftswachstums spielen und dass sie eine nachhaltige soziale Marktwirtschaft stärken und die Kreativität und Innovation fördern werden, die wirtschaftlicher Stärke und technologischem Fortschritt zugrunde liegen; ist der Auffassung, dass die politische Richtung, die durch die Einführung des „Small Business Act“ eingeschlagen wurde, ehrgeiziger verfolgt werden muss; glaubt, dass man deshalb weiteren Bemühungen im Bereich der Deregulierung, wie etwa der weiteren Umsetzung der ...[+++]


15. is van mening dat de geleidelijke afschaffing van teruggooi verbonden moet zijn aan visgronden en moet afhangen van de kenmerken en omstandigheden van de verschillende visserijmethodes en visserijtakken, rekening houdend met het feit dat deze afschaffing gemakkelijker te bereiken is in bepaalde specifieke visserijtakken dan in de gemengde visserij, waar nog een oplossing moet worden gevonden voor een aantal problemen; benadrukt dat er aandacht moet worden besteed aan producenten- en vissersorganisaties en dat de actieve betrokkenheid van deze organisaties noodzakelijk is; benadrukt dat de afschaffing van teruggooi moet vergezeld ga ...[+++]

15. ist der Ansicht, dass die schrittweise Abschaffung von Rückwürfen sich an den Fischereien orientieren und von den Merkmalen und Realitäten der einzelnen Fangformen und Fischereien abhängen sollte, wobei nicht vergessen werden darf, dass dies eher in monospezifischen Fischereien erreicht werden kann und bei gemischten Fischereien Schwierigkeiten bestehen, die überwunden werden müssen; betont, dass die Erzeuger- und Fischerorganisationen berücksichtigt und aktiv eingebunden werden sollten; betont, dass flankierend zur Abschaffung der Rückwürfe technische Maßnahmen ergriffen werden sollten, um unerwünschte Beifänge zu reduzieren oder ...[+++]


15. is van mening dat de geleidelijke afschaffing van teruggooi verbonden moet zijn aan visgronden en moet afhangen van de kenmerken en omstandigheden van de verschillende visserijmethodes en visserijtakken, rekening houdend met het feit dat deze afschaffing gemakkelijker te bereiken is in bepaalde specifieke visserijtakken dan in de gemengde visserij, waar nog een oplossing moet worden gevonden voor een aantal problemen; benadrukt dat er aandacht moet worden besteed aan producenten- en vissersorganisaties en dat de actieve betrokkenheid van deze organisaties noodzakelijk is; benadrukt dat de afschaffing van teruggooi moet vergezeld ga ...[+++]

15. ist der Ansicht, dass die schrittweise Abschaffung von Rückwürfen sich an den Fischereien orientieren und von den Merkmalen und Realitäten der einzelnen Fangformen und Fischereien abhängen sollte, wobei nicht vergessen werden darf, dass dies eher in monospezifischen Fischereien erreicht werden kann und bei gemischten Fischereien Schwierigkeiten bestehen, die überwunden werden müssen; betont, dass die Erzeuger- und Fischerorganisationen berücksichtigt und aktiv eingebunden werden sollten; betont, dass flankierend zur Abschaffung der Rückwürfe technische Maßnahmen ergriffen werden sollten, um unerwünschte Beifänge zu reduzieren oder ...[+++]


- Dezelfde aandacht moet uitgaan naar de bescherming van de eigenaars van tweedehands auto's. Daarom onderstreept de rapporteur dat de overgangsperiode voor de afschaffing van de RB moet duren tot het einde van de door de Commissie voorgestelde tijdspanne, namelijk 10 jaar.

- Dasselbe sollte für den Schutz der Eigentümer von Gebrauchtwagen gelten. Die Berichterstatterin betont daher, dass der Übergangszeitraum für die Abschaffung der Zulassungssteuer bei der Obergrenze des von der Kommission vorgeschlagenen Zeitfensters liegen sollte, d.h. bei 10 Jahren.


Een effectieve strategie voor ontwikkelingssteun moet daarom allereerst uitgaan van bijstand ten behoeve van regionale integratie, dit om een kritische massa op te bouwen, het bestuur in de regio te verbeteren en kruisbestuiving te faciliteren.

Eine wirksame Strategie zur Unterstützung der Entwicklung des pazifischen Raums muss daher in erster Linie auf die Förderung der regionalen Integration (zur Erreichung einer kritischen Masse), die Verbesserung der regionalen Governancestrukturen und die Erleichterung der gegenseitigen Befruchtung ausgerichtet sein.


Daarom ook is nu in artikel 2 uitdrukkelijk bepaald dat bijzondere aandacht moet uitgaan naar afgelegen of geïsoleerde regio's, zoals de in artikel 299, lid 2, van het Verdrag bedoelde insulaire en ultraperifere regio's.

Aus diesem Grund bestimmt der Artikel auch ausdrücklich, dass besonderes Augenmerk auf abgelegene oder isolierte Gebiete wie die Inseln und die Gebiete in äußerster Randlage im Sinne von Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags zu legen ist.


Daarom ook is nu in artikel 2 uitdrukkelijk bepaald dat bijzondere aandacht moet uitgaan naar afgelegen of geïsoleerde regio's, zoals de in artikel 299, lid 2, van het Verdrag bedoelde insulaire en ultraperifere regio's.

Aus diesem Grund bestimmt der Artikel auch ausdrücklich, dass besonderes Augenmerk auf abgelegene oder isolierte Gebiete wie die Inseln und die Gebiete in äußerster Randlage im Sinne von Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags zu legen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom moet uitgaan' ->

Date index: 2024-04-22
w