Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden

Vertaling van "daarom moeten inzetten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom moet het Europese normalisatiesysteem zo inclusief mogelijk zijn en alle partners moeten zich inzetten voor een systeem dat op de kernwaarden openheid, transparantie en wetenschappelijke soliditeit berust.

Daher muss das europäische Normungssystem so integrativ wie möglich werden , und alle Partner müssen einem System verbunden sein, das in den grundlegenden Werten Offenheit, Transparenz und wissenschaftliche Solidität verwurzelt ist.


105. verzoekt de lidstaten en de Commissie gebarentaal te erkennen als een officiële taal in de lidstaten; merkt op dat de lidstaten zich daarom moeten inzetten voor de mogelijkheid van een dergelijke erkenning, in overeenstemming met de verklaring van Brussel van 19 november 2010;

105. fordert die Mitgliedstaaten und Kommission auf, die Gebärdensprache als offizielle Sprache in den Mitgliedstaaten anzuerkennen; stellt fest, dass die Mitgliedstaaten daher in Einklang mit der Erklärung von Brüssel vom 19. November 2010 auf die Möglichkeit einer solchen Anerkennung hinarbeiten sollten;


105. verzoekt de lidstaten en de Commissie gebarentaal te erkennen als een officiële taal in de lidstaten; merkt op dat de lidstaten zich daarom moeten inzetten voor de mogelijkheid van een dergelijke erkenning, in overeenstemming met de verklaring van Brussel van 19 november 2010;

105. fordert die Mitgliedstaaten und Kommission auf, die Gebärdensprache als offizielle Sprache in den Mitgliedstaaten anzuerkennen; stellt fest, dass die Mitgliedstaaten daher in Einklang mit der Erklärung von Brüssel vom 19. November 2010 auf die Möglichkeit einer solchen Anerkennung hinarbeiten sollten;


O. overwegende dat waarachtige verzoening tussen verschillende naties en volkeren, een vreedzame oplossing van conflicten en het aanknopen van goede nabuurschapsbetrekkingen tussen Europese landen van wezenlijk belang zijn voor duurzame vrede en stabiliteit, en een substantiële bijdrage vormen aan een waarlijke Europese integratie en daarom van cruciaal belang zijn voor het uitbreidingsproces; overwegende dat een aantal al dan niet potentiële kandidaat-lidstaten nog altijd onopgeloste kwesties met de buurlanden heeft en dat alle betrokken partijen zich daarom openlijk moeten ...[+++]

O. H. in der Erwägung, dass die wahre Versöhnung zwischen unterschiedlichen Nationen und Völkern, die friedliche Lösung von Konflikten und das Entstehen guter nachbarschaftlicher Beziehungen zwischen verschiedenen europäischen Ländern wesentlich für dauerhaften Frieden und nachhaltige Stabilität sind und einen beträchtlichen Beitrag zu einem echten europäischen Integrationsprozess leisten und aus diesem Grund für die Erweiterung von zentraler Bedeutung sind; in der Erwägung, dass es zwischen einer Reihe von Kandidatenländern und potenziellen Kandidatenländern und ihren Nachbarn nach wie vor ungelöste Fragen gibt und somit alle betroffenen Parteien offen auf die Lösung bilateraler Spannungen hinarbeiten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. overwegende dat waarachtige verzoening tussen verschillende naties en volkeren, een vreedzame oplossing van conflicten en het aanknopen van goede nabuurschapsbetrekkingen tussen Europese landen van wezenlijk belang zijn voor duurzame vrede en stabiliteit, en een substantiële bijdrage vormen aan een waarlijke Europese integratie en daarom van cruciaal belang zijn voor het uitbreidingsproces; overwegende dat een aantal al dan niet potentiële kandidaat-lidstaten nog altijd onopgeloste kwesties met de buurlanden heeft en dat alle betrokken partijen zich daarom openlijk moeten ...[+++]

O. H. in der Erwägung, dass die wahre Versöhnung zwischen unterschiedlichen Nationen und Völkern, die friedliche Lösung von Konflikten und das Entstehen guter nachbarschaftlicher Beziehungen zwischen verschiedenen europäischen Ländern wesentlich für dauerhaften Frieden und nachhaltige Stabilität sind und einen beträchtlichen Beitrag zu einem echten europäischen Integrationsprozess leisten und aus diesem Grund für die Erweiterung von zentraler Bedeutung sind; in der Erwägung, dass es zwischen einer Reihe von Kandidatenländern und potenziellen Kandidatenländern und ihren Nachbarn nach wie vor ungelöste Fragen gibt und somit alle betroffenen Parteien offen auf die Lösung bilateraler Spannungen hinarbeiten ...[+++]


Daarom blijft de Commissie alle mogelijke middelen inzetten om de EU-begroting te beschermen. Ook de lidstaten moeten hun inspanningen opvoeren".

Daher wird die Kommission auch weiterhin alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um den EU-Haushalt zu schützen – aber auch die Mitgliedstaaten müssen noch mehr tun.“


Daarom moet het Europese normalisatiesysteem zo inclusief mogelijk zijn en alle partners moeten zich inzetten voor een systeem dat op de kernwaarden openheid, transparantie en wetenschappelijke soliditeit berust.

Daher muss das europäische Normungssystem so integrativ wie möglich werden , und alle Partner müssen einem System verbunden sein, das in den grundlegenden Werten Offenheit, Transparenz und wissenschaftliche Solidität verwurzelt ist.


Daarom moeten wij ons inzetten voor meer handel met Rusland. Daarom moeten we ons ervoor inzetten Rusland op te nemen in de WTO.

Darum müssen wir uns für einen verstärkten Handel mit Russland einsetzen und uns um die Mitgliedschaft Russlands in der WTO bemühen.


De donorlanden moeten daarom een nieuwe kijk ontwikkelen op de manier waarop hun ontwikkelingsagenda en hun veiligheidsagenda zich tot elkaar verhouden en deze op elkaar afstemmen. Ook moeten zij in onstabiele landen inzetten op de versterking van de instellingen, de betere eerbiediging van de mensenrechten en de verbetering van de sociale samenhang, door mechanismen voor vroegtijdige waarschuwing in te voeren en aan preventieve diplomatie te doen.

Deshalb müssen die Geber das Verhältnis zwischen den Sicherheits- und Entwicklungsbelangen, die miteinander verknüpft sind, überprüfen und die Stärkung der Institutionen, die Förderung der Menschenrechte und den sozialen Zusammenhalt in Ländern mit schwachem Staatsgebilde durch die Einführung von Frühwarnsystemen und präventiver Diplomatie auf den Weg bringen.


Daarom is actie op alle niveaus nodig en moeten alle betrokken partijen zich ervoor inzetten dit probleem aan te pakken, van werkgevers en vakbonden tot de nationale overheden en alle burgers.

Notwendig sind Maßnahmen auf allen Ebenen sowie das Engagement aller Beteiligten, von den Arbeitgebern und Gewerkschaften bis hin zu den nationalen Behörden und dem einzelnen Bürger.




Anderen hebben gezocht naar : daarom moeten inzetten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom moeten inzetten' ->

Date index: 2022-04-04
w