Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom moeten ssr-projecten » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom moeten alle projecten aantonen dat er een duidelijk verband is met het Europees nabuurschapsbeleid (ENB), het Euro-mediterrane partnerschap (EMP) en de ENB-actieplannen wanneer die zijn vastgesteld.

Daher müssen alle Projekte einen deutlichen Bezug haben zur Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP), zur Europa-Mittelmeer-Partnerschaft (EMP) und zu bereits verabschiedeten ENP-Aktionsplänen.


Daarom moeten multidisciplinaire en multi-KET-projecten integraal deel uitmaken van de prioriteit "Industrieel leiderschap".

Daher sollte der Schwerpunkt "Führende Rolle der Industrie" auch multidisziplinäre und auf übergreifende Schlüsseltechnologien ausgerichtete Projekte umfassen.


Daarom moeten de beginselen van transparantie en openbaarmaking van besluiten met betrekking tot de ontwikkeling, tenuitvoerlegging en evaluatie van, en het monitoren van projecten worden toegepast.

In diesem Zusammenhang sollten bei der Entwicklung, Durchführung, Bewertung und Überwachung der Projekte die Grundsätze der Transparenz und der Offenlegung der Beschlüsse eingehalten werden.


De EU blijft achter bij haar wereldwijde concurrenten op het gebied van bedrijfsinvesteringen in innovatie en daarom moeten we banken stimuleren om leningen te verstrekken voor dergelijke projecten en onderzoeksintensieve bedrijven helpen om toegang tot dit soort financiering te krijgen.

Die EU hinkt bei den Unternehmensinvestitionen in Innovationen der internationalen Konkurrenz hinterher; daher müssen wir die Banken unterstützen, für diese Projekte Kredite bereitzustellen, und forschungsintensiven Unternehmen den Zugang zu Finanzmitteln erleichtern.


Daarom moeten multidisciplinaire en multi-KET-projecten integraal deel uitmaken van de prioriteit "Industrieel leiderschap".

Daher sollte der Schwerpunkt "Führende Rolle der Industrie" auch multidisziplinäre und auf übergreifende Schlüsseltechnologien ausgerichtete Projekte umfassen.


Daarom moeten SSR-projecten waarmee beoogd wordt vertrouwen te wekken en de regionale samenwerking te intensiveren, zoveel mogelijk worden aangemoedigd. De steun van de EU moet blijven bijdragen aan de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit in afzonderlijke landen en in de regio als geheel en de samenwerking tussen de landen van de regio proactief blijven stimuleren met het oog op een efficiëntere bestrijding van grensoverschrijdende criminaliteit. EU-steun moet goed gecoördineerd worden (er moet een geïntegreerde en pijleroverschrijdende benadering komen), zowel binnen de EU als met activiteiten van andere lidstaten van de EU. Er is behoefte aan coördinatie met andere ...[+++]

Daher sollten SSR-Projekte, die die Vertrauensbildung und die regionale Zusammenarbeit unterstützen, so weit wie möglich gefördert werden. Die EU-Unterstützung sollte weiterhin zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität in den einzelnen Ländern und in der Region insgesamt beitragen sowie die Zusammenarbeit zwischen den Ländern der Region im Hinblick auf eine wirksamere Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalität proaktiv fördern. Die EU-Unterstützung sollte innerhalb der EU (integrierter und säulenübergreifender Ansatz erforderlich) und mit den Aktivitäten der EU-Mitgliedstaaten gut koordiniert werden. Eine Koordinierung mit den in der Region tätige ...[+++]


Daarom moeten in projecten en programma's financiële mechanismen en tarieven worden toegepast die financiële duurzaamheid (investeringen en OM-kosten) koppelen aan voor arme mensen betaalbare energiediensten, met aandacht voor inkomstengenererende activiteiten.

Projekte und Programme sollten daher Finanzmechanismen und Tarife anwenden, die finanzielle Tragbarkeit (Investitionen und Betriebs- und Wartungskosten) mit Erschwinglichkeit der Energiedienstleistungen für arme Menschen kombinieren und gleichzeitig einen Schwerpunkt auf Einnahmen erzeugende Tätigkeiten legen.


Daarom moeten de Europese burgers de kans krijgen om rechtstreeks en persoonlijk te ervaren wat Europees burgerschap en deze waarden in de praktijk betekenen, hetzij door deelname aan de dialoog met de instellingen, door burger- en jeugduitwisselingen, of deelname aan grensoverschrijdende projecten.

Den europäischen Bürgerinnen und Bürgern sollte daher ermöglicht werden, durch persönliche und direkte Erfahrungen - durch Mitwirkung am Dialog mit den Einrichtungen, durch Bürger- und Jugendaustauschmaßnahmen oder durch die Teilnahme an grenzübergreifenden Projekten - zu erfassen, was das Konzept der Unionsbürgerschaft und die gemeinsamen Werte in der Praxis bedeuten.


Tijdens de behandeling van de adviezen pleitte Giancarlo Galan voor een grotere rol van lokale en regionale overheden bij de uitvoering van de stabiliteitsprogramma's voor de westelijke Balkan. Volgens hem zou daarom een deel hiervan gewijd moeten worden aan projecten voor grensoverschrijdende samenwerking met lidstaten.

In der allgemeinen Aussprache zu den Stellungnahmen forderte Giancarlo Galan eine stärkere Einbindung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in die Stabilitätsprogramme für den westlichen Balkanraum und empfahl, der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit mit EU-Mitgliedstaaten ein eigenes Teilprogramm zu widmen.


Daarom moeten een initiële screening en een evaluatie van initiatieven en projecten worden ontwikkeld.

Zu diesem Zweck sollten die anfängliche Analyse und die Evaluierung von Initiativen und Projekten entwickelt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom moeten ssr-projecten' ->

Date index: 2023-03-17
w