Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom moeten telkens » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom moeten telkens wanneer materialen en voorwerpen of delen daarvan de indruk wekken dat zij eetbaar zijn, de actieve en intelligente materialen en voorwerpen worden voorzien van een passende vermelding, vergezeld, wanneer technisch mogelijk, van een symbool.

Deshalb sollten aktive und intelligente Materialien und Gegenstände immer dann, wenn sie oder Teile davon als essbar wahrgenommen werden können, durch eine entsprechende Formulierung gekennzeichnet werden, der — sofern dies technisch möglich ist — ein Symbol beigefügt werden sollte.


Want één ding is duidelijk: als deze mensen geen toekomstmogelijkheden hebben, komen ze terug – misschien niet dezelfde mensen, maar wel telkens weer andere. Daarom moeten we deze problemen nu aanpakken.

Eines ist auch klar: Wenn diese jungen Menschen keine Perspektive haben, werden sie wiederkommen.


Dat is inderdaad het geval en daarom belanden we telkens weer bij de in de vervoerssector werkzame mannen en vrouwen die tal van nieuwe vaardigheden en kennis moeten beheersen om vervoer daadwerkelijk efficiënter en mobiliteit duurzamer oftewel milieuvriendelijker te maken.

Genau darum geht es, und man kommt dabei immer wieder auf die Männer und Frauen zurück, die im Beförderungssektor arbeiten und die eine ganze Reihe neuer Kompetenzen beherrschen müssen, um die Beförderung wirklich effizienter und die Mobilität nachhaltiger, das heißt umweltfreundlicher zu machen.


Daarom moeten we eisen dat dit telkens weer aan de orde komt tijdens de toetredingsonderhandelingen met de kandidaat-lidstaten. We moeten meer solidariteit met de vrouwen aan den dag leggen, zij verwachten dat van ons.

Deswegen fordern wir eine umfassende Überwachung der Beitrittsagenda in Bezug auf die Kandidatenländer und mehr Solidarität mit Frauen, denn das erwarten sie.


Daarom moeten we in dit verband ook niet telkens weer een tegenstelling tussen Frankrijk en de VS construeren.

Deshalb muss man in dieser Frage auch nicht immer einen Gegensatz zwischen Frankreich und den USA kreieren.


De registers en de gegevens bedoeld in §§ § 1, 2 en 3 moeten ter controle worden voorgelegd aan het centrale bestuur telkens daarom wordt verzocht.

Die unter § 1, § 2 und § 3 erwähnten Register und Informationen sind bei jeder von der Verwaltung durchgeführten Kontrolle vorzulegen.


De registers bedoeld in § 1 en § 2 moeten ter controle worden voorgelegd aan de bevoegde overheid telkens daarom wordt verzocht.

Die unter § 1 und § 2 erwähnten Register sind bei jeder von der zuständigen Behörde durchgeführten Kontrolle vorzulegen.


31. is van mening dat de EAV een jaarverslag van zijn activiteiten aan het Europees Parlement moet aanbieden en dat de directeur van de autoriteit regelmatig een bezoek zou moeten brengen aan de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbescherming van het Europees Parlement; dergelijke ontmoetingen met de commissie zouden minstens eenmaal per jaar moeten plaatsvinden of telkens wanneer de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbescherming daarom ...[+++]

31. ist der Auffassung, dass die EBLS dem Europäischen Parlament einen Jahresbericht über ihre Tätigkeit vorlegen sollte und dass der Direktor der Behörde dem Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik regelmäßige Besuche abstatten sollte und dass diese Vorlagen an den Ausschuss mindestens einmal jährlich oder auf Wunsch des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik erfolgen sollten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom moeten telkens' ->

Date index: 2024-01-26
w