Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eis werd niet ontvankelijk verklaard
De vordering ... is niet ontvankelijk
De wraking is niet ontvankelijk
Gerechtelijk niet-ontvankelijk

Vertaling van "daarom niet-ontvankelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gerechtelijk niet-ontvankelijk

vor Gericht nicht einklagbar


de vordering ... is niet ontvankelijk

der Antrag ... ist unzulässig


de wraking is niet ontvankelijk

die Ablehnung ist nicht zulässig


de eis werd niet ontvankelijk verklaard

die Klage wurde als unzulässig zurückgewiesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alleen al daarom is de studie overeenkomstig de aanwijzingen van het Hof niet ontvankelijk als bewijs (overweging 126, punt 104, van het arrest van 5 juni).

Aus diesem Grund allein ist die Studie, gemäß den Ausführungen des Gerichtshofs (Erwägungsgrund 126, Randnummer 104 des Urteils vom 5. Juni) nicht als Beweis zulässig.


Dit verzoek is daarom niet ontvankelijk uit hoofde van artikel 114, lid 4.

Ein solcher Antrag ist daher nach Artikel 114 Absatz 4 AEUV nicht zulässig.


W. overwegende dat externe inspanningen die worden gemaakt met betrekking tot staatsopbouw en ontwikkeling alleen succesvol kunnen zijn wanneer de leiders van Zuid-Sudan zich inzetten voor en in staat zijn tot de ontwikkeling van verantwoordelijk, ontvankelijk en inclusief bestuur en kortetermijn- of cliëntelistische belangen kunnen overwinnen; overwegende dat Zuid-Sudan nog niet is opgenomen in de meeste bestuursindicatoren en dat er nog steeds zeer weinig kwantitatieve gegevens beschikbaar zijn over de omvang van de corruptie in het land; overwegende dat de internationale gemeenschap, zowel privaat als publiek, corruptie niet tolere ...[+++]

W. in der Erwägung, dass externe Bemühungen im Bereich des Staatsaufbaus und der Entwicklung nur dann erfolgreich sein können, wenn die Staatsspitze im Südsudan bemüht und in der Lage ist, verantwortungsbewusste, reaktionsfähige und inklusive Führungsstrukturen aufzubauen, und sich gegen kurzsichtige oder klientelistische Interessen durchsetzt; in der Erwägung, dass der Südsudan bei den meisten Governance-Indikatoren noch nicht berücksichtigt wird und nach wie vor sehr wenige quantitative Daten zum Ausmaß der Korruption im Land vorhanden sind; in der Erwägung, dass die private wie die öffentliche internationale Gemeinschaft Korruption nicht toleriert und aus diesem Grund dafür Sorge trage ...[+++]


Uw vraag is daarom niet-ontvankelijk en er kan dus ook niet op geantwoord worden.

Ihre Anfrage wird deshalb ebenso wie die Möglichkeit einer Antwort abgelehnt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Net als in 2005 viel circa één derde van deze verzoekschriften niet binnen het bereik van de bevoegdheden van deEuropese Unie en werd daarom niet-ontvankelijk verklaard.

Wie 2005 fiel etwa ein Drittel dieser Petitionen nicht in den Zuständigkeitsbereich der Europäischen Union und wurde daher für unzulässig erklärt.


Het verzoek van Bulgarije valt daarom buiten het toepassingsgebied van artikel 36 van het Toetredingsverdrag en moet niet-ontvankelijk worden verklaard,

Bulgariens Antrag fällt daher nicht unter Artikel 36 der Beitrittsakte und sollte als unzulässig abgewiesen werden —


9. De Commissie juridische zaken was van oordeel dat het beroep van de heer Donnici betrekking had op eventuele schending van de nationale procedure tot vaststelling van de verkiezingsuitslag en dat het daarom niet-ontvankelijk was, aangezien krachtens artikel 12 van de Akte van 20 september 1976 betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen het Europees Parlement "beslist (...) over de bezwaren die eventueel kunnen worden ingebracht op grond van de bepalingen van deze akte met uitsluiting van de nationale bepalingen waarnaar deze akte verwijst".

9. Insbesondere hat der Rechtsausschuss, der von der Beschwerde von Beniamino Donnici unterrichtet war, festgestellt, dass sich diese Anfechtung auf mögliche Verstöße gegen das innerstaatliche Verfahren zur Benennung der Gewählten bezog und daher nicht zulässig sei, da gemäß Artikel 12 des Akts vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments das Europäische Parlament „über die Anfechtungen, die gegebenenfalls auf Grund der Vorschriften dieses Akts — mit Ausnahme der innerstaatlichen Vorschriften, auf die darin verwiesen wird — vorgebracht werden könnten“ befindet.


We hebben daarom aan beide doelstellingen voldaan waarop het Parlement heeft gehamerd: het verhogen van het aantal ontvankelijke klachten en het verminderen van het aantal niet-ontvankelijke klachten.

Wir haben damit beide Ziele, die das Parlament immer wieder betont hat, erreicht: Erhöhung der Anzahl zulässiger Beschwerden und Senkung der Anzahl unzulässiger Beschwerden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom niet-ontvankelijk' ->

Date index: 2023-04-25
w