Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom richt ik mij tot onze beide gesprekspartners " (Nederlands → Duits) :

Daarom richt ik mij tot onze beide gesprekspartners van de twee andere instellingen, om te voorkomen dat het op dit punt met de invoering van het SEPA-systeem van kwaad tot erger gaat, zoals we ook met het SWIFT-systeem hebben gezien.

Daher wende ich mich an unsere beiden institutionellen Partner, damit wir bei der Einführung des SEPA-Systems nicht in eine Lage kommen, die uns nach allem, was wir vom SWIFT-System her kennen, dazu zwingt, die bekannten Fehlentwicklungen noch zu verschärfen.


Daarom schaar ik mij volledig achter de door onze beide rapporteurs ingediende voorstellen ter versterking van deze elementen.

Daher unterstütze ich die von unseren beiden Berichterstatterinnen vorgeschlagenen Änderungsanträge zur Stärkung gerade dieser Elemente.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Wideroos, mevrouw Grybauskaitė, dames en heren, staat u mij toe eerst de beide rapporteurs James Elles en Louis Grech te bedanken. Door hun harde werk en hun doorzettingsvermogen hebben zij richting weten te geven aan onze werkzaamheden voor deze eerste lezing van de begroting.

– (FR) Herr Präsident, Frau Ratspräsidentin, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Lassen Sie mich zunächst unseren beiden Berichterstattern James Elles und Louis Grech danken, die dank ihrer Arbeit und ihrer Beharrlichkeit unserer Arbeit bei dieser ersten Lesung des Haushaltsplans wertvolle Impulse verliehen haben.


Wat ik hier zou willen zeggen is dat wij – zoals al is gezegd – belangrijke overeenkomsten hebben gesloten met Tunesië, die hoofdstukken bevatten over de mensenrechtenproblematiek, en dat wij, als Europese Unie – en ik richt mij in het bijzonder tot onze commissaris – er niet in slagen de naleving van deze door beide partijen ondertekende overeenkomsten af te dwingen.

Wie hier bereits gesagt wurde, möchte ich unterstreichen, dass wir mit Tunesien zwar bedeutende Abkommen haben, in denen Kapitel zur Menschenrechtsproblematik enthalten sind, dass es uns als Europäischer Union – und ich wende mich dabei besonders an unsere Kommission – allerdings nicht gelingt, die Einhaltung dieser von beiden Parteien unterzeichneten Abkommen durchzusetzen.


Alleen al daarom - en ik richt mij speciaal tot onze collega, de heer Moscovici - is de individuele beoordeling van kandidaten voor mijn fractie zo cruciaal. Eventuele twijfels over het Europese perspectief van de beide kandidaten spelen hierbij geen enkele rol.

Diese Glaubwürdigkeit ist die Voraussetzung für die notwendige Unterstützung unserer Bürger, nicht nur für den Beitrittsprozess, sondern für die Arbeit der Europäischen Union insgesamt. Nur aus diesem Grund – das sage ich ausdrücklich an den Kollegen Moscovici gerichtet –, und nicht etwa weil es irgendwelche Zweifel an der europäischen Perspektive der beiden Kandidaten gibt, ist für meine Fraktion die individuelle Beurteilung von Kandidaten so zentral.




Anderen hebben gezocht naar : mij tot onze beide     daarom richt ik mij tot onze beide gesprekspartners     daarom     door onze     door onze beide     hebben zij richting     geven aan onze     eerst de beide     richt     bijzonder tot onze     door beide     alleen al daarom     kandidaten voor mijn     speciaal tot onze     beide     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom richt ik mij tot onze beide gesprekspartners' ->

Date index: 2022-02-19
w