Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische Stichting Roeping
Roeping

Vertaling van "daarom roep " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Belgische Stichting Roeping

Belgische Stiftung Berufung


ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

Eisensulfid wirkt als Katalysatorgift und foerdert daher die Wasserstoffadsorption
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom roep de Europese Unie de gelijkheid in de arbeidsmarkt en de totstandbrenging van een steeds evenwichtiger man-vrouwverhouding in raden van bestuur uit tot Europese doelstellingen voor het komende decennium op het gebied van gelijkheid en zal zij onderzoek doen naar procedures om de resultaten die hierbij worden bereikt zichtbaar te maken.

Deshalb erklärt die Union die Gleichstellung auf dem Arbeitsmarkt und das schrittweise Erreichen eines ausgewogeneren Verhältnisses zwischen den Geschlechtern in den Leitungsorganen von Unternehmen zu europäischen Zielen der Dekade für Gleichberechtigung und wird Vorgehensweisen prüfen, mit denen sich die Erfolge, die in diesem Bereich erzielt werden, sichtbar machen lassen.


Daarom roep ik u met klem op de politieke wil aan de dag te leggen om die onderhandelingen zo spoedig mogelijk dit jaar te kunnen afronden.

Daher appelliere ich an Sie, hinreichenden politischen Willen aufzubringen, damit diese Verhandlungen so früh wie möglich in diesem Jahr vorrangig zum Abschluss gebracht werden können.


Daarom roep ik de Commissie op om bij de komende revisie van Verordening (EG) nr. 261/2004 gebruik te maken van de interpretaties van het Europees Hof van Justitie van verschillende definities en termen, waaronder "buitengewone omstandigheden" en vergoedingsregels.

Klarheit bei der Auslegung ist sehr wichtig, und daher wird die Kommission aufgefordert, bei der bevorstehenden Überarbeitung der Verordnung 261/2004 die Auslegungen des Europäischen Gerichtshofs zu den diversen Definitionen und Begriffen zu übernehmen, auch den Begriff "außergewöhnliche Umstände" und die Regeln über Ausgleichsleistungen.


Daarom roep ik mijn mede-Parlementsleden op bij de stemming deze nieuwe tussencategorie te steunen.

Deswegen bitte ich die Kolleginnen und Kollegen, diese neue Zwischenkategorie nachher bei der Abstimmung auch mit zu unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom roep ik de Commissie en de Raad op om hun inspanningen voort te zetten en sneller uit te breiden, om oplossingen te bieden en ook de randvoorwaarden voor het organiseren van vrije verkiezingen en bescherming van de mensenrechten in Madagaskar.

Deshalb rufe ich die Kommission und den Rat auf, ihre Bemühungen fortzusetzen und zu beschleunigen, um Lösungen und ein Umfeld für die Durchführung von freien Wahlen und für den Schutz der Menschenrechte in Madagaskar bereitzustellen.


Daarom roep ik het Parlement en de Raad op werk te maken van de tweede maatregel – de verklaring van rechten – die door de Commissie in juli is voorgesteld".

Ich würde es daher sehr begrüßen, wenn Parlament und Rat auch den Vorschlag der Kommission vom Juli über die Rechtsbelehrung schnell aufgreifen würden.“


Commissievoorzitter José Manuel Barroso zei hierover: “De EU is vastbesloten om snel verder te gaan met de uitvoering van het akkoord van Kopenhagen dat de weg moet effenen voor de overeenkomst dat de opwarming van de aarde niet meer mag bedragen dan 2 °C. Het akkoord is een uitgangspunt voor deze toekomstige overeenkomst, en daarom roep ik alle landen op om zich er zo snel mogelijk bij aan te sluiten en net als wij ambitieuze doelstellingen voor uitstootvermindering of acties op dat gebied bekend te maken”.

Hierzu erklärte Kommissionspräsident José Manuel Barroso: „Die EU ist entschlossen, die Kopenhagener Vereinbarung so schnell wie möglich umzusetzen und den Weg für das Klimaübereinkommen zu bereiten, das wir brauchen, um die Erderwärmung unter 2°C zu halten. Die Vereinbarung ist Grundlage für dieses künftige Übereinkommen, und ich fordere daher alle Staaten auf, sich zu der Vereinbarung zu bekennen, dem Beispiel der EU zu folgen und ambitiöse Emissionsziele bzw. Maßnahmen zu notifizieren”.


Daarom roep ik ertoe op de inspanningen van industrie en beleidsmakers kracht bij te zetten door met informatie- en communicatietechnologie intelligentie in te bouwen in alle in Europa gemaakte voertuigen”.

Deshalb rufe ich zu verstärkten Anstrengungen von Industrie und Politik auf, damit intelligente Informations- und Kommunikationstechnologien zu einem festen Bestandteil der in Europa hergestellten Fahrzeuge werden.“


We moeten er alles aan doen om ervoor te zorgen dat deze schadelijke, grensoverschrijdende milieuvervuiling ophoudt, en daarom roep ik de Oostenrijks-Hongaarse commissie van waterstaat, en indirect de regeringen van de twee lidstaten in kwestie, op - en hierbij roep ik de hulp van het Parlement in - met onmiddellijke ingang de watervergunning in te trekken van de fabrieken die de rivier vervuilen!

Wir müssen alles Erdenkliche tun, um diese schädliche grenzüberschreitende Umweltverschmutzung zu stoppen. Deshalb fordere ich die österreichisch-ungarische Gewässerkommission und damit indirekt auch die Regierungen der beiden betreffenden Mitgliedstaaten – und bitte dazu um die Unterstützung des Parlaments – auf, die Lizenzen für die Gewässernutzung dieser Fabriken, die den Fluss verschmutzen, mit sofortiger Wirkung aufzuheben.


Ik roep daarom de lidstaten op om hun engagement opnieuw te bevestigen en tegen 2015 de officiële ontwikkelingshulp op 0,7% van het BNI te brengen".

Ich appelliere daher an die Mitgliedstaaten, ihre Zusage, die öffentliche Entwicklungshilfe bis 2015 auf 0,7 % des Bruttonationaleinkommens zu erhöhen, zu erneuern“.




Anderen hebben gezocht naar : belgische stichting roeping     roeping     daarom roep     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom roep' ->

Date index: 2022-10-15
w