Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom sprake » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

Konkurs mit betrügerischer Absicht


ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

Eisensulfid wirkt als Katalysatorgift und foerdert daher die Wasserstoffadsorption


activiteit waarbij zonder meer sprake is van subsidiariteit

Aktion mit inherenter Subsidiarität


klacht van gevallen waarin er geen sprake is van schending

Nichtverletzungsbeschwerde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2000 is daarom geen sprake geweest van vastleggingen uit hoofde van kredieten voor de periode 1993-1999. De enige uitzondering hierop is een teruggestort voorschot van 994.593 EUR, dat opnieuw is vastgelegd voor het desbetreffende land, Ierland.

Infolgedessen wurden im Jahr 2000 keinerlei Mittelbindungen im Rahmen der Verpflichtungsermächtigungen für 1993-1999 vorgenommen. Eine Ausnahme bilden Mittel einer Vorschussrückzahlung im Betrag von 994,593 EUR, die erneut für das entsprechende Land (Irland) gebunden wurden.


overwegende dat Bolesław G. Piecha het inspectoraat-generaal voor het wegvervoer in antwoord op het door de inspecteur van die inspectie toegezonden proces-verbaal heeft doen weten de boete voor de in artikel 92a van voornoemd wetboek bedoelde overtreding te zullen betalen; overwegende dat daarom weinig aannemelijk is dat hier sprake zou zijn van fumus persecutionis, d.w.z. een voldoende ernstig en precies vermoeden dat de zaak aanhangig is gemaakt met de bedoeling het lid politieke schade toe te brengen.

in der Erwägung, dass Bolesław G. Piecha dem Generalinspektorat für den Straßenverkehr als Reaktion auf den Bericht des Generalinspektors über die Ordnungswidrigkeit eine Erklärung übermittelte, in der er sich damit einverstanden erklärte, das Bußgeld für die Ordnungswidrigkeit gemäß Artikel 92a des Gesetzes über Ordnungswidrigkeiten zu zahlen; in der Erwägung, dass es infolgedessen schwierig ist, einen Fall von fumus persecutionis festzustellen, d. h. einen hinreichend ernsten und genauen Verdacht, dass dem Antrag die Absicht zugrunde liegt, der politischen Tätigkeit des Mitglieds zu schaden.


Het is daarom van belang gedetailleerde regelingen vast te stellen voor de vaststelling van mijlpalen en precies te definiëren wanneer er sprake is van het bereiken van een mijlpaal.

Daher ist es wichtig, detaillierte Bestimmungen für die Festlegung von Etappenzielen festzulegen und genau zu definieren, wann Etappenziele als erreicht gelten.


Er is daarom sprake van een duidelijke onverenigbaarheid wanneer een bepaling erin voorziet dat een Pools lid van het Europees Parlement zijn zetel verliest, terwijl leden van het nationale parlement niet op deze manier worden behandeld.

Infolgedessen besteht ein eklatanter Widerspruch, wenn bestimmt wird, dass ein polnisches Mitglied seinen Sitz verliert, während für die Mitglieder des nationalen Parlaments nicht die gleiche Regelung gilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een sociale markteconomie houdt een sterker geïntegreerde Europese dienstenmarkt in dat ondernemingen hun diensten makkelijker overal in de Europese Unie moeten kunnen aanbieden, zonder dat er daarom van een neerwaartse nivellering sprake is. Dat betekent dat ondernemingen hun werknemers moeten kunnen detacheren, maar dat er tegelijkertijd voor moet worden gezorgd dat meer arbeidsplaatsen van betere kwaliteit worden aangeboden en dat een hoog niveau van bescherming van de werknemers en van hun sociale rechten wordt gegarandeerd.

In einer sozialen Marktwirtschaft muss ein stärker vereinheitlichter europäischer Dienstleistungsmarkt garantieren, dass die Unternehmen ihre Dienstleistungen insbesondere durch Arbeitnehmerentsendung EU-weit leichter anbieten können, ohne dass dies mit einer Nivellierung nach unten verbunden ist. Gleichzeitig muss die Schaffung von mehr Arbeitsplätzen besserer Qualität und ein hoher Schutz der Arbeitnehmer und ihrer sozialen Rechte gewährleistet werden.


De lidstaten moeten de Commissie daarom overeenkomstig artikel 108, lid 3, van het Verdrag op de hoogte brengen van alle financiering waarbij sprake is van staatssteun, zodat de in dit besluit omschreven selectieprocedure in overeenstemming kan worden gebracht met de beoordeling van de steunmaatregel.

Damit die Auswahlverfahren im Rahmen dieses Beschlusses mit der Prüfung staatlicher Beihilfen koordiniert werden können, sollten die Mitgliedstaaten die Kommission über eine etwaige Finanzierung durch staatliche Beihilfen nach Artikel 108 Absatz 3 AEUV unterrichten.


Daarom is er sinds de jaren '90 sprake van negatieve economische gevolgen. In de afgelopen 20 jaar zijn de defensie-uitgaven in Europa met de helft verminderd, waardoor er minder is gekocht, er minder arbeidsplaatsen zijn en er sprake is van een daling van de investeringen voor onderzoek en technologie.

Daher gibt es seit den 90er Jahren negative wirtschaftliche Auswirkungen. In den letzten 20 Jahren sind die Verteidigungsausgaben in Europa um die Hälfte geschrumpft, mit weniger Verkäufen, weniger Arbeitsplätzen und einem Rückgang bei den Investitionen in Forschung und Technologie.


2. is van mening dat wanneer vrouwen voor eiceldonaties een grote financiële beloning ontvangen, dit geen vorm van vergoeding is, maar een betaling en dat er daarom sprake is van verborgen handel, hetgeen in strijd is met het verklaarde beleid van de Europese Unie;

2. ist der Auffassung, dass der hohe finanzielle Gegenwert, der Frauen für die Spende von Eizellen gezahlt wird, keine Form der Entschädigung, sondern ein Entgelt darstellt und damit eine versteckte Kommerzialisierung, die im Widerspruch zum erklärten Prinzip der Europäischen Union steht;


Zoals mevrouw Miguélez weet, heb ik een voorstel gedaan voor strafrechtelijke aansprakelijkheid, onder meer omdat er vaak sprake is van nalatigheid van frauduleuze aard, niet alleen in het geval van de Prestige of de Erika, waarin de rechters moeten bepalen of daarvan wel of niet sprake is geweest, maar ook in die gevallen waarin zonder scrupules afval wordt geloosd, waarin tankers zonder scrupules op volle zee worden schoongemaakt. 90% van de olielozingen voor onze kust zijn van dien aard. Die lozingen worden wel verdund en uitgestrekt in tijd en ruimte en ze zijn daarom minder ge ...[+++]

Frau Miguélez möchte ich sagen, dass ich, wie sie weiß, u. a. einen Vorschlag zur strafrechtlichen Verantwortung vorgelegt habe, weil es oft ein Problem der bewussten Fahrlässigkeit gibt. Und nicht nur in Fällen wie dem der „Prestige“ oder der „Erika“, bei denen es beim Richter liegt, zu entscheiden, ob bewusste Fahrlässigkeit vorliegt oder nicht, sondern auch in Fällen, in denen die Bilgen, die Ladetanks auf hoher See skrupellos geleert werden, was 90 % der Verschmutzungen an unseren Küsten verursacht. Es ist richtig, dass sich diese Fälle über einen längeren Zeitraum und einen größeren Bereich erstrecken und sich daher weniger konzentr ...[+++]


Ten tweede is er sprake van een democratisch tekort. Ja, als we eerlijk zijn is er ook bij ons sprake van een democratisch tekort, maar daarom is het niet minder belangrijk dat er iets gedaan wordt aan de kloof tussen degenen die toegang hebben tot Internet, de nieuwe technologieën en de voordelen van de informatiemaatschappij, en diegenen die dat niet hebben - of dat nu om economische redenen is, of vanwege onvoldoende informatie en technologisch onderwijs.

Zweitens das demokratische Defizit. Es gibt hier auch ein demokratisches Defizit – das schon größer war, wie man anerkennen muß –, doch es kommt darauf an, die Trennung zwischen denen, die Zugang zum Internet, zu den neuen Technologien und den Vorteilen der Informationsgesellschaft haben, und denen, die aus wirtschaftlichen Gründen oder wegen mangelhafter Information und technologischer Ausbildung keinen Zugang dazu haben, zu überwinden.




D'autres ont cherché : daarom sprake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom sprake' ->

Date index: 2024-08-09
w