Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom uniek omdat » (Néerlandais → Allemand) :

14. beseft dat biometrische kenmerken in theorie effectieve persoonlijke identificatiemiddelen zijn, omdat men ervan uitgaat dat de gemeten kenmerken voor ieder persoon uniek zijn; onderstreept echter dat biometrische kenmerken nooit absoluut betrouwbaar zijn en niet in alle gevallen accuraat; wijst er daarom op dat er te allen tijde in uitwijkprocedures moet worden voorzien en dat de risicoprofielen beter moeten worden uitgewerk ...[+++]

14. ist sich bewusst, dass biometrische Daten theoretisch wirksame personenbezogene Erkennungsmerkmale darstellen, da man annimmt, dass jede Person einzigartige biometrische Merkmale besitzt; betont, dass die biometrische Erkennung niemals absolut zuverlässig und nicht in allen Fällen fehlerfrei ist; weist deshalb darauf hin, dass stets Alternativverfahren vorgesehen und Risikoprofile sorgfältiger ausgearbeitet werden sollten;


Ik roep de Raad er daarom toe op om de voorstellen van het Parlement op te nemen en het netwerk van contactpunten snel op te zetten, omdat dit ons de unieke mogelijkheid geeft eindelijk over een gezamenlijke strategie voor de Europese Unie en een geschikt instrument ter bestrijding van de corruptie te beschikken.

Ich möchte daher an den Rat appellieren, die Vorschläge des Parlaments einzubauen und das Kontaktstellennetz rasch zu installieren, dann hätten wir die einmalige Chance, endlich eine gemeinsame Strategie der Europäischen Union und ein geeignetes Instrument im Kampf gegen Korruption zur Verfügung zu haben.


Daar komt nog bij dat de Commissie met haar voorstel ook daarom de voorkeur geeft aan een tot dusver unieke techniek, hoewel hiervan nog geen empirische gegevens beschikbaar zijn, omdat deze in de toekomst - op basis van het Europese plaatsbepalingssysteem per satelliet GALILEO - vele extra functies kan bieden, die veel verder gaan dan de tolheffing alleen.

Hinzu kommt, dass die Kommission mit ihrem Vorschlag auch deswegen ein bislang einzigartiges technisches System bevorzugt, obwohl über dieses keinerlei Erfahrungswerte vorliegen, weil es in Zukunft – auf der Basis des europäischen Satellitennavigationssystems GALILEO - viele zusätzliche Funktionen bieten kann, die über den reinen Zweck der Mauterhebung hinausgehen.


Het seminar was ook daarom uniek, omdat het drie afzonderlijke, uiteenlopende benaderingen bijeen bracht: (1) deskundigen op wetenschappelijk, technisch en onderzoekgebied, (2) op dit terrein werkzame nationale en EU-bestuurders en (3) vertegenwoordigers van het Europees Parlement; hier konden zij de kwesties elk vanuit hun eigen gezichtshoek bespreken.

Ein Novum auf dem Seminar war auch, daß dort die Vertreter von drei separaten Meinungsschwerpunkten zu Wort kamen, nämlich (1) wissenschaftliche, technische und Forschungsexperten, (2) auf diesem Gebiet tätige Verwaltungsfachleute aus den Mitgliedstaaten und der EU und (3) Vertreter des Europäischen Parlaments, so daß die Probleme aus jeweils unterschiedlicher Sicht diskutiert werden konnten.




D'autres ont cherché : wijst er daarom     ieder persoon uniek     raad er daarom     ons de unieke     omdat     voorstel ook daarom     tot dusver unieke     beschikbaar zijn omdat     daarom     daarom uniek     daarom uniek omdat     daarom uniek omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom uniek omdat' ->

Date index: 2022-01-28
w