Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom vermeldt deze verordening twee specifieke " (Nederlands → Duits) :

Daarom vermeldt deze verordening twee specifieke situaties waarin de rechter bij wie de opening van een secundaire insolventieprocedure is aangevraagd, de opening van een dergelijke procedure op verzoek van de insolventiefunctionaris in de hoofdinsolventieprocedure moet kunnen uitstellen of weigeren.

Daher sind in dieser Verordnung zwei spezifische Situationen vorgesehen, in denen das mit einem Antrag auf Eröffnung eines Sekundärinsolvenzverfahrens befasste Gericht auf Antrag des Verwalters des Hauptinsolvenzverfahrens die Eröffnung eines solchen Verfahrens aufschieben oder ablehnen können sollte.


Daarom moet deze verordening van toepassing zijn onverminderd andere specifieke Uniebepalingen betreffende het toelaten en het in de handel brengen van dergelijke producten en stoffen.

Deshalb sollte diese Verordnung unbeschadet sonstiger spezifischer Unionsvorschriften betreffend die Zulassung und das Inverkehrbringen solcher Erzeugnisse und Stoffe gelten.


Daarom moet in deze verordening een specifiek financieringsprogramma voor de milieu- en klimaatactie (hierna het "LIFE-programma") worden vastgesteld.

Daher sollte mit dieser Verordnung ein eigenes Finanzierungsprogramm für die Umwelt und für Klimapolitik aufgestellt werden (das "LIFE-Programm").


Daarom is het passend dat in deze verordening een specifieke evenredige regeling voor EU-groeiprospectussen wordt vastgesteld die ter beschikking staat van dergelijke ondernemingen.

Daher sollte mit dieser Verordnung eine spezielle verhältnismäßige Regelung für den EU-Wachstumsprospekt festgelegt werden, die derartigen Unternehmen offensteht.


Daarom stuurden de consumenteninstanties van de EU, onder leiding van de Franse autoriteit voor consumentenbescherming en met steun van de Europese Commissie, in november 2016 een brief naar Facebook, Twitter en Google+ met het verzoek om twee specifieke kwesties aan te pakken.

Auf dieser Grundlage forderten die EU-Verbraucherschutzbehörden unter Federführung der französischen Verbraucherschutzbehörde und mit Unterstützung der Europäischen Kommission letzten November Facebook, Twitter und Google+ in einem Schreiben auf, diese zwei Probleme zu beheben.


Daarom mag deze verordening niet gelden voor de verificatie van de naleving van de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten („Integrale-GMO-verordening”), met uitzondering van hoofdstuk I van titel II van deel II van die verordening .

Diese Verordnung sollte daher nicht für die Überprüfung der Einhaltung der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates vom 22. Oktober 2007 über eine gemeinsame Organisation der Agrarmärkte und mit Sondervorschriften für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse (Verordnung über die einheitliche GMO) gelten, mit Ausnahme von Teil II Titel II Kapitel I der besagten Verordnung .


Als wij 300 miljoen doelstellingen willen realiseren, kan het goed gebeuren dat wij helemaal niets bereiken. Daarom zou ik twee specifieke prioriteiten willen uitkiezen, die voor de EU naar mijn mening een echte meerwaarde kunnen hebben.

Wenn wir versuchen, 300 Millionen Ziele zu erreichen, werden wir keines davon richtig machen, deshalb möchte ich zwei besondere Prioritäten auswählen, bei denen die EU einen wahrhaftigen, wirklichen, echten Mehrwert bringen könnte.


Daarom heeft de Commissie twee maatregelen als belangrijk aangemerkt, namelijk de ontwikkeling van capaciteit om specifieke vaardigheden voor een groene economie te definiëren en aan de eisen van de arbeidsmarkt te beantwoorden, en de organisatie van opleidingsprogramma’s om de vaardigheden te ontwikkelen die nodig zijn om nieuwe functies te vervullen.

Die Kommission hat daher zwei Maßnahmen als wichtig ausgewiesen, und zwar die Entwicklung der Fähigkeit zur Erkennung von Kompetenzen für eine grüne Wirtschaft sowie die Abstimmung der Arbeitsmarktanforderungen und des Aufbaus von Ausbildungsprogrammen, um die erforderlichen Kompetenzen für die Besetzung neuer Stellen zu entwickeln.


Daarom heb ik een paar specifieke opmerkingen over de twee overeenkomsten waar het Parlement op woensdag mee in zou moeten stemmen, en ik wil duidelijk maken waarom de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie ze niet steunt.

Ich möchte daher einige ganz spezifische Kommentare zu den zwei Abkommen machen, zu denen sich das Parlament am Mittwoch verpflichten wird, und erklären, weshalb die Fraktion der Grünen ihnen nicht zustimmt.


Er moeten daarom twee specifieke programma's komen met afzonderlijke begrotingslijnen, één voor geweldsbestrijding en een ander voor drugspreventie.

Daher sollten zwei spezifische Programme mit getrennten Haushaltsmitteln aufgelegt werden, eines zur Bekämpfung der Gewalt und das andere zur Drogenprävention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom vermeldt deze verordening twee specifieke' ->

Date index: 2021-12-10
w