Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom vragen omtrent » (Néerlandais → Allemand) :

5. de EU staat voor een uitdaging. Zij draagt een grote verantwoordelijkheid ten aanzien van het nieuwe samenwerkingskader voor de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling na 2015. Daarom moet zij leiderschap tonen tijdens de 68e zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties; vragen dat de volgende elementen in overweging worden genomen bij de werkzaamheden omtrent het kader voor de millenniumdoelstellingen voor on ...[+++]

5. empfiehlt, während der 68. Generalversammlung der Vereinten Nationen eine Führungsrolle zu übernehmen, da der neue Rahmen für die Zusammenarbeit vor dem Hintergrund der Millenniums-Entwicklungsziele (Millennium Development Goals, MDG) für den Zeitraum nach 2015 für die EU eine große Herausforderung und Verantwortung bedeutet; empfiehlt, bei den Vorarbeiten zum Rahmen der Millenniums-Entwicklungsziele für den Zeitraum nach 2015 eine Berücksichtigung der folgenden Elemente zu fordern:


Net als de vorige sprekers wil ik daarom vragen of de feiten omtrent de onderhandelingsovereenkomsten tussen Malta en de Europese Unie kunnen worden bekendgemaakt en zo helder mogelijk kunnen worden uiteengezet, zodat alle betrokken partijen op de hoogte zijn.

Wie meine Vorredner bitte ich darum, dass die Fakten der in Verhandlungen zwischen Malta und Europa erzielten Absprachen offen gelegt und möglichst so erläutert werden, dass alle Beteiligten sie verstehen.


Daarom is de Commissie ook van plan om het Europees bureau voor geneesmiddelenbeoordeling om een standpunt te vragen omtrent de toepassing van dergelijke stoffen als hulpstoffen in geneesmiddelen voor menselijk gebruik.

Die Kommission beabsichtigt daher, eine Stellungnahme der Europäischen Arzneimittelagentur zur Verwendung solcher Stoffe als Hilfsstoffe in Humanarzneimitteln anzufordern.


De Commissie wil het beleid inzake diensten van algemeen belang volledig herbekijken en stelt daarom vragen omtrent de volgende thema's:

In ihrem Bestreben, die Politik im Bereich der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse von Grund auf zu überprüfen, wirft die Kommission Fragen zu folgenden Sachthemen auf:


De Commissie wil het beleid inzake diensten van algemeen belang volledig herbekijken en stelt daarom vragen omtrent de volgende thema's:

In ihrem Bestreben, die Politik im Bereich der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse von Grund auf zu überprüfen, wirft die Kommission Fragen zu folgenden Sachthemen auf:


Het betekent alleen dat de waterkoker voldoet aan de richtlijn betreffende elektrisch materieel. Daarom heb ik vandaag drie verzoeken aan u. Ten eerste wil ik u vragen het idee onder de loep te nemen voor een aanvullende aanduiding op producten om de consument beter te kunnen informeren over de veiligheid ervan. Ten tweede verzoek ik u een grondig onderzoek uit te voeren naar de haalbaarheid van een dergelijke aanduiding en naar de mogelijke voordelen en risico´s die hier voor alle belanghebbenden, met inbegrip van bedrijven en consum ...[+++]

Es bedeutet, dass er die Auflagen der Richtlinie für Elektrogeräte erfüllt, und deshalb bitten wir Sie heute um drei Dinge: Bitte prüfen Sie die Möglichkeit einer zusätzlichen Kennzeichnung, damit die Verbraucher besser über Produktsicherheit informiert werden können, bitte untersuchen Sie im Rahmen einer Studie die Machbarkeit, die möglichen Vorteile und die potenziellen Nachteile einer solchen Markierung für alle Beteiligten, einschließlich der Privatwirtschaft und der Verbraucher, und prüfen Sie, wie die Glaubwürdigkeit der CE-Kennzeichnung mittels strengerer Zollkontrollen innerhalb und außerhalb der Europäischen Union gestärkt werde ...[+++]


Dit ‘nee’ is enkel een uiting van de gevoelens van onzekerheid, van de zorgen omtrent de uitvoerbaarheid van de voorgestelde oplossing, en daarom vragen wij het Europees Parlement daar de aandacht op toe te spitsen. Wij moeten een bijdrage leveren aan de totstandkoming van de voorwaarden waaronder de overgrote meerderheid van de Grieks- en Turks-Cyprioten kunnen instemmen met de hereniging van het eiland onder een federaal dak.

Es ist Ausdruck der Unsicherheit, es ist Ausdruck der Besorgnis darüber, ob die Lösung funktioniert, und darauf sollte das Europäische Parlament unserer Meinung nach sein Augenmerk richten, indem es einen positiven Beitrag zur Schaffung jener Voraussetzungen leistet, die dazu führen, dass die Wiedervereinigung der Insel im Rahmen einer Föderation von der überwältigenden Mehrheit der griechischen und der türkischen Zyprioten unterstützt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom vragen omtrent' ->

Date index: 2022-04-13
w