Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen
Annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten
EG-voorstel
Gewijzigd voorstel
Gewijzigd voorstel van de Commissie
Gewijzigde begroting
Gewijzigde documenten reconstrueren
Gewijzigde opzet van de jaarrekening
Gewijzigde presentatie van de jaarrekening
Gewijzigde schema's doorgeven
Hangend voorstel
Programmawijzigingen doorgeven
Technologische ontwikkelingsplannen opstellen
Voorstel
Voorstel van de Commissie

Traduction de «daarom worden gewijzigd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]

Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]


gewijzigde opzet van de jaarrekening | gewijzigde presentatie van de jaarrekening

umgeschriebene Jahresrechnungen der Eisenbahnunternehmen


aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven | communautair initiatief: Aanpassing van de werknemers aan de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven

Gemeinschaftsinitiative Anpassung der Arbeitnehmer an den industriellen Wandel


aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen | technologische ontwikkelingsplannen opstellen | aanpassen aan wijzigingen in technologische ontwikkelingsplannen | ervoor zorgen dat aan gewijzigde vereisten in technologische ontwikkelingsplannen kan worden voldaan

sich an Veränderungen in Technologieentwicklungsplänen anpassen


gewijzigde documenten reconstrueren

geänderte Dokumente wiederherstellen


annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven

Klientinnen und Klienten über geänderte und stornierte Veranstaltungen informieren | Kundinnen und Kunden über Veränderungen und Stornierungen bei Veranstaltungen informieren | Informationen über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen an Kundinnen und Kunden übermitteln | Kundinnen und Kunden über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen informieren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU moet daarom worden gewijzigd met het oog op de aanpassing van de in de delen I, II en III van de bijlage opgenomen gebieden in Letland.

Der Durchführungsbeschluss 2014/709/EU sollte daher geändert werden, um die Liste der in den Teilen I, II und III aufgeführten Gebiete Lettlands anzupassen.


Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU moet daarom worden gewijzigd met het oog op de aanpassing van de in de delen I en II van de bijlage opgenomen gebieden in Estland en van de in de delen II en III van de bijlage opgenomen gebieden in Polen.

Der Durchführungsbeschluss 2014/709/EU sollte daher geändert werden, um die Liste der in Teil I und Teil II aufgeführten Gebiete Estlands sowie der in Teil II und Teil III aufgeführten Gebiete Polens anzupassen.


Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU moet daarom worden gewijzigd met het oog op de aanpassing van de in de delen I en II van de bijlage opgenomen gebieden in Estland en Polen en van de in de delen I, II en III van de bijlage opgenomen gebieden in Litouwen.

Der Durchführungsbeschluss 2014/709/EU sollte daher geändert werden, um die Liste der in Teil I und Teil II aufgeführten Gebiete Estlands und Polens sowie der in Teil I, Teil II und Teil III aufgeführten Gebiete Litauens anzupassen.


Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU moet daarom worden gewijzigd met het oog op de aanpassing van de in de delen I, II en III van de bijlage opgenomen gebieden in Estland, Letland en Litouwen.

Der Durchführungsbeschluss 2014/709/EU sollte daher geändert werden, um die in Teil I, Teil II und Teil III aufgeführten Gebiete Estlands, Lettlands und Litauens anzupassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU moet daarom worden gewijzigd met het oog op de aanpassing van de in de delen I, II en III van de bijlage opgenomen gebieden in Estland en de in de delen I en II van de bijlage opgenomen gebieden in Letland.

Der Durchführungsbeschluss 2014/709/EU sollte daher geändert werden, um die in Teil I, Teil II und Teil III aufgeführten Gebiete Estlands sowie die in Teil I und Teil II aufgeführten Gebiete Lettlands anzupassen.


Deel 1 van bijlage II bij Verordening (EU) nr. 206/2010 moet daarom worden gewijzigd om de invoer in de Unie van vers vlees van als landbouwhuisdier gehouden runderen uit Paraguay toe te staan en om de vermelding voor Israël te corrigeren.

Anhang II Teil 1 der Verordnung (EU) Nr. 206/2010 sollte deshalb dahingehend geändert werden, dass Einfuhren von frischem Fleisch von Hausrindern aus Paraguay in die Union zugelassen werden, und der Eintrag für Israel sollte geändert werden.


Het in bijlage IV, deel A, bij Besluit 2010/470/EU vastgestelde model van gezondheidscertificaat voor de handel binnen de Unie in zendingen eicellen en embryo's van schapen en geiten en het in bijlage IV, deel 2, bij Besluit 2010/472/EU vastgestelde model van gezondheidscertificaat voor de invoer van zendingen eicellen en embryo's van schapen en geiten in de Unie moeten daarom worden gewijzigd om de voorschriften die zijn vastgelegd in Verordening (EG) nr. 999/2001, zoals gewijzigd bij Verordening (EU) nr. 1148/2014, hierin over te nemen.

Die in Anhang IV Teil A des Beschlusses 2010/470/EU festgelegte Musterveterinärbescheinigung für den Handel innerhalb der Union mit Sendungen mit Eizellen und Embryonen von Schafen und Ziegen und die in Anhang IV Teil 2 des Beschlusses 2010/472/EU festgelegte Musterveterinärbescheinigung für die Einfuhr von Sendungen mit Eizellen und Embryonen von Schafen und Ziegen in die Union sollten daher dahingehend geändert werden, dass sie die Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 in der durch die Verordnung (EU) Nr. 1148/2014 geänderten Fassung widerspiegeln.


De vermelding voor dat derde land in bijlage I bij Beschikking 2004/211/EG moet daarom worden gewijzigd.

Der Eintrag in Anhang I der Entscheidung 2004/211/EG sollte daher für dieses Drittland geändert werden.


Artikel 90 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 moet daarom worden gewijzigd.

Artikel 90 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 sollte daher angepasst werden.


De rechtsgrondslag voor het voorstel diende daarom dienovereenkomstig gewijzigd te worden.

Daher musste die Rechtsgrundlage des Vorschlags entsprechend geändert werden.


w