Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom worden gezorgd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gezorgd kan worden voor passende afscherming of voor instelling van een gecontroleerde zone

fuer eine entsprechende Abschirmung oder die Abgrenzung eines Kontrollbereichs kann gesorgt werden


ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

Eisensulfid wirkt als Katalysatorgift und foerdert daher die Wasserstoffadsorption
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom moeten de hervormingen van het werkgelegenheidsbeleid worden voortgezet en moet tevens worden gezorgd voor een betere dekking en prestatie van het onderwijssysteem en het socialezekerheidsstelsel.

Um dagegen vorzugehen, sind weitere Reformen der Beschäftigungspolitik und eine verbesserte Erfassung und Leistung der Bildungs- und Gesundheitssysteme erforderlich.


91. onderstreept dat een van de prioriteiten van de EU, bij haar streven naar energiezekerheid, bestaat uit het ontwikkelen van een model van samenwerking tussen de lidstaten door te zorgen voor de snelle voltooiing van de interne energiemarkt van de EU, met inbegrip van met name de aanleg van interconnectoren en de verwijdering van grensoverschrijdende barrières; is voorts van mening dat de voltooiing en modernisering van de infrastructuur die Noord, Zuid, Oost en West met elkaar verbindt, de EU in staat zal stellen optimaal gebruik te maken van de comparatieve voordelen van iedere lidstaat, en dringt aan op verdere doeltreffende en duurzame steun voor gedecentraliseerde energieproductie op microniveau in handen van de gemeenschap en inte ...[+++]

91. hebt hervor, dass bei der Verfolgung des EU-Ziels der Energiesicherheit einer der Schwerpunkte darin besteht, ein Modell für die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten zu entwickeln, indem eine zügige Vollendung des Energiebinnenmarkts in der EU sichergestellt wird, insbesondere durch den Bau von Verbindungsleitungen und die Beseitigung grenzüberschreitender Hindernisse; ist weiterhin der Ansicht, dass die Vollendung und Modernisierung der europäischen Infrastruktur, die Norden, Süden, Osten und Westen verbindet, die EU dazu ...[+++]


40. merkt op dat de infrastructurele tekortkomingen overal in Europa uiteenlopen, maar nog steeds groot zijn, zodat het groeipotentieel en de soepele werking van de binnenmarkt daaronder te lijden hebben; bepleit daarom dat gezorgd wordt voor werkelijk gelijke verhoudingen, door openbare en particuliere investeringen in vervoer, energie, telecommunicatie en IT-infrastructuur;

40. stellt fest, dass die Infrastrukturmängel in Europa sehr unterschiedlich und immer noch schwerwiegend sind, wodurch unser Wachstumspotenzial und das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts blockiert werden; fordert deshalb die Schaffung wirklich gleicher Wettbewerbsbedingen durch entsprechende öffentliche und private Investitionen in den Bereichen Verkehr, Energie, Telekommunikation und IT-Infrastruktur;


Daarom richt de EU nu haar pijlen op nieuwe vrijhandelsonderhandelingen en op de afronding van de lopende onderhandelingen: de overeenkomst met Zuid-Korea is op 1 juli 2012 precies één jaar oud, en heeft in 2011 gezorgd voor een toename van de EU-export naar Zuid-Korea met 16 %.

Deshalb arbeitet die EU verstärkt auf die Aufnahme neuer FHA-Verhandlungen und den Abschluss der laufenden Verhandlungen hin. Das FHA zwischen der EU und Südkorea, das am 1. Juli 2012 ein Jahr in Kraft ist, hat 2011 zu einem Anstieg der EU-Ausfuhren nach Korea um 16 % beigetragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet daarom worden gezorgd voor een verlenging van de geldigheid van de uitvoeringsrichtlijnen van Richtlijn 92/34/EEG, om een rechtsgrondslag te scheppen.

Deswegen muss vorgesehen werden, dass die Durchführungsbestimmungen der Richtlinie 92/34/EWG so lange weiterhin in Kraft bleiben, damit eine Rechtsgrundlage gegeben ist.


Daarom moet gezorgd worden voor de universele ratificatie van het Verdrag van Oslo.

Daher ist es wesentlich, die weltweite Ratifizierung der Konvention von Oslo zu gewährleisten.


Met de oprichting of aanwijzing van bureaus voor de ontneming van vermogensbestanddelen kan daarom worden gezorgd voor een snellere en efficiëntere uitwisseling van informatie en bijgedragen tot de nodige technische basis voor het onderzoeken en analyseren van de financiële sporen van criminele activiteit.

Die Errichtung oder Benennung von Vermögensabschöpfungsstellen sollte daher einen rascheren und effizienteren Informationsaustausch gewährleisten, was dazu beitragen würde, die erforderliche technische Grundlage für die Ermittlung und Analyse der Finanzwege bei krimineller Tätigkeit zu erstellen.


Daarom moet ervoor worden gezorgd dat voor de invoer van vlees en vleesproducten uit derde landen dezelfde beschermingsmaatregelen gelden als voor producten die uit de EU afkomstig zijn.

Dies wiederum erfordert Maßnahmen, die in Bezug auf den Import von Fleisch und Fleischprodukten das gleiche Schutzniveau gewährleisten wie für Produkte aus der EU selbst.


de conclusies van het Europees Parlement dat de douanevervoersregelingen onmisbaar zijn om een efficiënte economische structuur in Europa te waarborgen, en dat er daarom voor moet worden gezorgd dat zij effectief functioneren in veilige en controleerbare omstandigheden;

die Schlußfolgerungen des Europäischen Parlaments, wonach die zollrechtlichen Versandverfahren zur Gewährleistung einer effizienten Wirtschaftsstruktur in Europa unverzichtbar sind und deshalb dafür gesorgt werden muß, daß sie in einem sicheren und kontrollierbaren Umfeld wirkungsvoll funktionieren;


Ik heb er daarom altijd voor gezorgd dat de Commissies waarvan ik voorzitter was, collectief de verantwoordelijkheid voor hun besluiten namen.

Deswegen habe ich auch dafür gesorgt, dass die von mir geleiteten Kommissionen kollektiv die Verantwortung für ihre Entscheidungen übernehmen.




D'autres ont cherché : daarom worden gezorgd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom worden gezorgd' ->

Date index: 2023-05-03
w