Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom wordt gesuggereerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

Eisensulfid wirkt als Katalysatorgift und foerdert daher die Wasserstoffadsorption
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom wordt gesuggereerd een tussentijdse beoordeling, die zou samenvallen met het voorgestelde tussentijdse benchmarkingverslag, in te dienen in de aanloop naar de voorjaarstop van de Europese Raad in 2004.

Deshalb wird eine Überprüfung zur Halbzeit vorgeschlagen, die mit dem vorgeschlagenen Zwischenbericht zum Leistungsvergleich zusammenfiele, der vor der Frühjahrstagung des Europäischen Rates im Jahre 2004 vorgelegt werden soll.


Daarom heeft de Commissie gesuggereerd dat de lidstaten een Gecoördineerde Actie betreffende de Richtlijn opzetten op grond van het Werkprogramma voor Intelligente Energie voor Europa 2008.

Aus diesem Grund hat die Kommission vorgeschlagen, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen des Arbeitsprogramms Intelligente Energie für Europa 2008 eine konzertierte Aktion zur Richtlinie erarbeiten.


2. Het gebruik van de benaming “geldmarktfonds”, “MMF" of een benaming waarmee een MMF wordt gesuggereerd, of het gebruik van bewoordingen als bedoeld in lid 1, omvat het gebruik in externe of interne documenten, verslagen, verklaringen, reclameberichten, mededelingen, brieven of elk ander materiaal dat gericht is tot of bedoeld is voor verspreiding onder beleggers die daarom verzoeken, houders van rechten van deelneming, aandeelhouders of bevoegde autoriteiten in geschreven, mondelinge, elektronische of elke andere vorm.

(2) Die Verwendung der Bezeichnung „Geldmarktfonds“, einer Bezeichnung, die einen Geldmarktfonds suggeriert, oder der in Absatz 1 genannten Begriffe umfasst die Verwendung in externen oder internen Dokumenten, Berichten, Verlautbarungen, Werbematerialien, Mitteilungen, Schreiben oder sonstigen Unterlagen, die schriftlich, mündlich, elektronisch oder in anderer Form an künftige Anleger, Anteilsinhaber, Teilhaber oder zuständige Behörden des Geldmarktfonds oder seines Verwalters gerichtet oder zur Weitergabe an sie bestimmt sind.


2. Het gebruik van de benaming “geldmarktfonds”, “MMF" of een benaming waarmee een MMF wordt gesuggereerd, of het gebruik van bewoordingen als bedoeld in lid 1, omvat het gebruik in externe of interne documenten, verslagen, verklaringen, reclameberichten, mededelingen, brieven of elk ander materiaal dat gericht is tot of bedoeld is voor verspreiding onder beleggers die daarom verzoeken, houders van rechten van deelneming, aandeelhouders of bevoegde autoriteiten in geschreven, mondelinge, elektronische of elke andere vorm.

(2) Die Verwendung der Bezeichnung „Geldmarktfonds“, einer Bezeichnung, die einen Geldmarktfonds suggeriert, oder der in Absatz 1 genannten Begriffe umfasst die Verwendung in externen oder internen Dokumenten, Berichten, Verlautbarungen, Werbematerialien, Mitteilungen, Schreiben oder sonstigen Unterlagen, die schriftlich, mündlich, elektronisch oder in anderer Form an künftige Anleger, Anteilsinhaber, Teilhaber oder zuständige Behörden des Geldmarktfonds oder seines Verwalters gerichtet oder zur Weitergabe an sie bestimmt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moeten de aanvullende door het WCC en het WCCV gesuggereerde beperkingen in bijlage V bij Verordening (EG) nr. 1223/2009 worden opgenomen.

Daher sollten in Anhang V der Verordnung (EG) Nr. 1223/2009 die von SCCP und SCCS vorgeschlagenen zusätzlichen Beschränkungen eingeführt werden.


9. vraagt daarom aan alle partijen om de mogelijkheden voor een gezamenlijke politieke oplossing van de Afrikaanse Unie nader te onderzoeken, en zich met name te buigen over de benoeming van een hoge vertegenwoordiger voor de uitvoering van deze gezamenlijke politieke oplossing, zoals gesuggereerd wordt in het tijdens de topbijeenkomst van de Vredes- en Veiligheidsraad van de Afrikaanse Unie op 10 maart ll. genomen besluit;

9. fordert deshalb alle Parteien auf, die Möglichkeiten einer politischen Lösung der Gesamtheit der Afrikanischen Union auszubauen, insbesondere durch die Ernennung eines Hohen Vertreters, der die Aufgabe hat, die politische Lösung der Gesamtheit durchzusetzen, wie es in dem Beschluss des Gipfeltreffens des Friedens- und Sicherheitsrates der Afrikanischen Union vom 10. März 2011 heißt;


Daarom heeft de Commissie gesuggereerd dat de lidstaten een Gecoördineerde Actie betreffende de Richtlijn opzetten op grond van het Werkprogramma voor Intelligente Energie voor Europa 2008.

Aus diesem Grund hat die Kommission vorgeschlagen, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen des Arbeitsprogramms Intelligente Energie für Europa 2008 eine konzertierte Aktion zur Richtlinie erarbeiten.


Het is volgens daarom volkomen terecht om – zoals in punt 11 van dit voorstel voor een resolutie van dit Parlement wordt gesuggereerd – op te roepen tot het uitschrijven van nieuwe verkiezingen, als blijkt dat er geen onafhankelijke instelling kan worden gevonden om een transparante en geloofwaardige hertelling uit te voeren van de stemmen zoals die bij de verkiezingen van 27 december zijn uitgebracht.

Aufgrund all dieser Vorkommnisse ist es meiner Ansicht nach vollkommen berechtigt, wie es in Ziffer 11 des gemeinsamen Entschließungsantrags des Parlaments heißt, Neuwahlen zu fordern, falls es sich als unmöglich herausstellt, eine faire, transparente und glaubwürdige Neuauszählung der bei den Präsidentschaftswahlen vom 27. Dezember abgegebenen Stimmen durch ein unabhängiges Gremium zu organisieren.


Tevens wordt in het verslag gesuggereerd dat het op het BNI gebaseerde middel geen echt "eigen middel" van de Unie vormt, omdat deze belasting niet van individuen maar van lidstaten wordt geheven en daarom voor burgers minder zichtbaar is.

Der Bericht lässt außerdem deutlich erkennen, dass die BNE-basierten Mittel nicht wirklich „Eigenmittel“ der Union darstellen, da hierbei keine Personen, sondern Mitgliedstaaten besteuert werden, was dadurch für die Bürger weniger sichtbar ist.


Daarom wordt gesuggereerd een tussentijdse beoordeling, die zou samenvallen met het voorgestelde tussentijdse benchmarkingverslag, in te dienen in de aanloop naar de voorjaarstop van de Europese Raad in 2004.

Deshalb wird eine Überprüfung zur Halbzeit vorgeschlagen, die mit dem vorgeschlagenen Zwischenbericht zum Leistungsvergleich zusammenfiele, der vor der Frühjahrstagung des Europäischen Rates im Jahre 2004 vorgelegt werden soll.




D'autres ont cherché : daarom wordt gesuggereerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom wordt gesuggereerd' ->

Date index: 2022-10-02
w