Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom wordt hier een neutrale formulering voorgesteld " (Nederlands → Duits) :

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 mei 2004, die de mogelijkheid invoerde om aan de overtreder een waarschuwing te richten, wordt die wijziging als volgt verantwoord : « De wet voorziet slechts in een soort sancties, namelijk geldboetes. Er bestaat geen lichtere sanctiemogelijkheid. Er bestaat ook geen zwaardere voor hen die, ondanks de geldboetes, in hun overtreding volharden. Benadeelden en beroepsorganisaties zijn van hun kant ook afhankelijk van de resultaten van de overheidscontrole. ...[+++]

In den Vorarbeiten zum Gesetz vom 7. Mai 2004, mit dem die Möglichkeit der Zusendung einer Verwarnung an den Zuwiderhandelnden eingeführt wurde, wurde diese Änderung wie folgt gerechtfertigt: « Im Gesetz ist nur eine Art der Sanktion vorgesehen, nämlich die Geldbußen. Es besteht keine Möglichkeit der leichteren Sanktion. Es besteht auch keine schwerere Sanktion für diejenigen, die trotz der auferlegten Geldbußen ihren Verstoß fort ...[+++]


Daarom wordt hier een neutrale formulering voorgesteld, die de formulering van andere regelingen overneemt.

Daher wird eine neutrale Formulierung vorgeschlagen, die die Formulierung anderer Rechtsakte aufnimmt.


Daarom wordt hier een neutrale formulering voorgesteld.

Daher wird eine neutrale Formulierung vorgeschlagen.


De wijziging staat in verband met de verplichte invoering van een ex-ante-regelgeving in de lidstaten door de wijziging van richtlijn 96/92/EG. Daarom wordt hier een neutrale formulering voorgesteld.

Die Änderung steht in Zusammenhang mit der obligatorischen Einführung einer ex-ante-Regulierung in den Mitgliedstaaten durch die Änderung der Richtlinie 96/92/EG.


Daarom wordt voorgesteld dat het Gemeenschapsoctrooigerecht zelf de formule van tenuitvoerlegging aanbrengt, waarna een partij de beslissing direct volgens de nationale bepalingen van burgerlijke rechtsvordering ten uitvoer kan leggen.

Das Gemeinschaftspatentgericht soll daher laut dem Vorschlag die Vollstreckungsklausel für seine Entscheidungen selbst erteilen; eine Partei könnte die Vollstreckung anschließend unmittelbar nach den Vorschriften des nationalen Zivilprozessrechts betreiben.


Daarom wordt hier een nieuwe formulering voorgesteld.

Daher wird eine neue Formulierung vorgeschlagen.


Daarom wordt een neutrale formulering voorgesteld.

Daher wird eine neutrale Formulierung vorgeschlagen.


Daarom wordt voorgesteld dat het Gemeenschapsoctrooigerecht zelf de formule van tenuitvoerlegging aanbrengt, waarna een partij de beslissing direct volgens de nationale bepalingen van burgerlijke rechtsvordering ten uitvoer kan leggen.

Das Gemeinschaftspatentgericht soll daher laut dem Vorschlag die Vollstreckungsklausel für seine Entscheidungen selbst erteilen; eine Partei könnte die Vollstreckung anschließend unmittelbar nach den Vorschriften des nationalen Zivilprozessrechts betreiben.


Daarom wordt hier een raamwerk voorgesteld dat zowel gemeenschappelijke ontwikkelingsbeginselen voor vervoer omvat als beginselen voor de bevordering van economische en sociale ontwikkeling, integratie van de ontwikkelingslanden in de wereldeconomie en bestrijding van de armoede.

Daher wird ein Grundsatzrahmen vorgeschlagen, der gemeinsame entwicklungspolitische Grundsätze für das Verkehrswesen sowie Grundsätze für die Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung, die Integration der Entwicklungsländer in die Weltwirtschaft und die Bekämpfung der Armut umfaßt.


Het is daarom van groot belang dat de wetgever hier rekening mee houdt om te garanderen dat de voorgestelde maatregelen volledig in overeenstemming zijn met dit kader en rekening kunnen houden met die eventuele verschillen.

Daher ist es besonders wichtig, dass der Gesetzgeber diesem Umstand Rechnung trägt, um sicherzustellen, dass die vorgeschlagenen Maßnahmen diesem Rechtsrahmen voll und ganz genügen und etwaigen Abweichungen dieser Art gerecht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom wordt hier een neutrale formulering voorgesteld' ->

Date index: 2023-03-12
w