Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom zijn aanvullende voorschriften noodzakelijk " (Nederlands → Duits) :

Deze bepalingen zijn echter niet volledig afgestemd op de specifieke kenmerken van metallisch kwik en daarom zijn aanvullende voorschriften noodzakelijk.

Diese Bestimmungen werden allerdings den speziellen Merkmalen von metallischem Quecksilber nicht in vollem Umfang gerecht, so dass zusätzliche Vorschriften erforderlich sind.


Particuliere investeringen zijn vaak ontoereikend voor de aanleg van de nodige nieuwe paspijpleidingen en daarom is aanvullende financiering noodzakelijk.

Private Investitionen sind oft nicht ausreichend für den Bau der erforderlichen neuen Gaspipelines, und daher werden zusätzliche Gelder benötigt.


Het is daarom noodzakelijk dat — met het oog op de toepassing van die voorschriften op de door de exploitanten van levensmiddelenbedrijven verstrekte informatie over de afwezigheid of de verminderde aanwezigheid van gluten in levensmiddelen — uniforme voorwaarden in de Unie worden gehandhaafd en deze voorwaarden moeten op Verordening (EG) nr. 41/2009 zijn gebaseerd.

Es muss daher in der Union weiterhin einheitliche Bedingungen für die Anwendung der Bestimmungen über die von den Lebensmittelunternehmern bereitzustellenden Informationen betreffend das Nichtvorhandensein oder das reduzierte Vorhandensein von Gluten in einem Lebensmittel geben; diese Bedingungen sollten auf der Verordnung (EG) Nr. 41/2009 beruhen.


Ik deel daarom het standpunt van de rapporteur dat actualisering van de voorschriften noodzakelijk is, zodat veehouders makkelijker gezonde dieren kunnen produceren.

Aus diesem Grund unterstütze ich die Sichtweise des Berichterstatters, dass Rechtsvorschriften für die Impfung aktualisiert werden sollten, wodurch es für Tierzüchter einfacher wäre, gesunde Tiere zu züchten.


Daarom moeten de voorschriften voor politieke en juridische erkenning en de noodzakelijke financiering bevorderlijk zijn voor hun handelen zodat zij in vrijheid hun beleid en hun alternatieve voorstellen – want dat is het wezen van de democratie – kunnen ontwikkelen en mogen zij niet beïnvloed worden door externe politieke of financiële beperkingen.

Daher müssen die Regeln für die politische und rechtliche Anerkennung und die notwendige Finanzierung der Parteien auf eine Vereinfachung ihrer Tätigkeiten abzielen, um ihnen eine freie Gestaltung ihrer jeweiligen Strategien und alternativen Vorschläge zu ermöglichen – weil dies das Wesen der Demokratie ist – und sie dürfen nicht durch äußere politische oder wirtschaftliche Einschränkungen beeinflusst werden.


Het is daarom noodzakelijk dat bevoegde autoriteiten het aanvullende toezicht op internationaal opererende financiële conglomeraten coördineren tussen de bevoegde autoriteiten die als het meest relevant voor het aanvullende toezicht op een financieel conglomeraat worden aangemerkt.

Deshalb müssen die zuständigen Behörden die zusätzliche Beaufsichtigung international tätiger Finanzkonglomerate zwischen denjenigen Behörden koordinieren, die für die zusätzliche Beaufsichtigung eines Finanzkonglomerats als am besten geeignet angesehen werden.


Sommige aspecten van SIS II, zoals technische voorschriften betreffende het opnemen van gegevens (inclusief gegevens die noodzakelijk zijn voor de opneming van een signalering) en het bijwerken, verwijderen en opzoeken van gegevens, voorschriften inzake de compatibiliteit en de prioriteit van signaleringen, het markeren van signaleringen, het koppelen van signaleringen en het uitwisselen van aanvullende informatie, kunnen omdat ze ...[+++]

Bestimmte technische Aspekte des SIS II, die ein hohes Maß an Genauigkeit und eine regelmäßige Aktualisierung erfordern, wie die technischen Vorschriften für die Eingabe, einschließlich der für die Eingabe einer Ausschreibung erforderlichen Daten, die Aktualisierung, Löschung und Abfrage von Daten, Vorschriften über die Kompatibilität und Priorität von Ausschreibungen, die Hinzufügung von Kennzeichnungen, Verknüpfungen zwischen Ausschreibungen und den Austausch von Zusatzinformationen können durch die SIS-II-Verordnung und den SIS-II-Beschluss nicht erschöpfend geregelt werden.


Het is daarom noodzakelijk het regelgevingskader voor elektronische communicatie van 2002, met name de Kaderrrichtlijn, te wijzigen om een afwijking mogelijk te maken van de voor het overige geldende regel — meer bepaald dat, wanneer er geen ondernemingen met aanmerkelijke marktmacht zijn, de tarieven voor dienstverlening moeten worden bepaald door commerciële overeenkomsten — en daarbij aanvullende verplichtingen op basis van regulering in te voeren d ...[+++]

Der Rechtsrahmen für die elektronische Kommunikation von 2002 – insbesondere die Rahmenrichtlinie – sollte daher geändert werden, um ein Abweichen von den sonst geltenden Regeln zu ermöglichen, vor allem von dem Grundsatz, dass die Preise der angebotenen Dienste vertraglich vereinbart werden, sofern keine beträchtliche Marktmacht besteht, und um so ergänzende regulatorische Verpflichtungen einzuführen, die den besonderen Merkmalen der Dienste für gemeinschaftsweites Roaming besser gerecht werden.


Daarom lijkt het me noodzakelijk om het vergoedingenplafond van het FIPOL geleidelijk verder te verhogen, en indien nodig tussen de Europese lidstaten een aanvullend fonds te creëren, mits dit geen excuus vormt om de vereiste aanpassingen van het FIPOL uit te stellen.

Deshalb halte ich es für erforderlich, die Entschädigungsobergrenze des FIPOL weiter zu erhöhen und im Bedarfsfalle zwischen den europäischen Staaten einen zusätzlichen Fonds zu schaffen, vorausgesetzt, dieser dient nicht als Vorwand, die notwendigen Anpassungen des FIPOL hinauszuzögern.


De richtlijn voert daarom een aantal voorschriften in voor aanvullend toezicht, gericht op het waarborgen van een maximum aan transparantie en adequaat risicomanagement alsook controlemechanismen voor transacties binnen een groep en risicoconcentratie.

Die Richtlinie legt daher eine Reihe von Vorschriften über eine zusätzliche Beaufsichtigung fest, die es zum Ziel haben, ein Maximum an Transparenz sicherzustellen und zu einem angemessenen Risikomanagement und geeigneten Kontrollmechanismen für gruppeninterne Transaktionen und Risikokonzentration zu gelangen.


w