15. onderstreept dat de EU overeenkomstig artikel
195 van het Verdrag aanvullende bevoegdheden op het gebied van toerisme heeft; is bijgevolg van mening dat de nodige begrotingsmiddelen moeten worden uitgetrokken om een echt Europees toerismebeleid te ontwikkelen;
vraagt de Commissie daarom een grotere rol op dit gebied op zich te nemen en de voltooiing van belangrijke toerismeprojecten, zoals EuroVelo, alsook de bescherming van natuurlijk, cultureel, historisch en industrieel erfgoed te bevorderen; merkt ook op dat de EU met behul
...[+++]p van de middelen die via het Cosme-programma worden uitgetrokken snel en effectief kan inspelen op de veranderingen in de toeristische sector, maar dat er behoefte is aan gerichte programma' s en proefprojecten; merkt op dat op die manier economische groei kan worden bewerkstelligd, terwijl er meer – en duurzame – banen zullen worden gecreëerd en de EU de belangrijkste bestemming van het internationale toerisme zal worden.15. hebt hervor, dass die EU gemäß Artikel 195 des Vertrags zusätzliche Zuständigkeiten in der Fremdenverkehrspolitik hat; vertritt daher die Ansicht, dass angemessene Haushaltsmittel zur Entwicklung einer echten europäischen Tourismuspolitik be
reitgestellt werden sollten; fordert deshalb die Kommission auf, sich in diesem Bereich stärker zu engagieren und die Fertigstellung wichtiger Tourismusprojekte, Radwegnetze wie zum Beispiel EuroVelo sowie den Schutz des natürlichen, kulturellen, historischen und industriellen Erbes zu fördern; stellt ferner fest, dass die EU dank der im Rahmen des Programms COSME bereitgestellten Mittel in der
...[+++] Lage ist, rasch und wirkungsvoll auf Änderungen in der Tourismusbranche zu reagieren, dass jedoch gezielte Programme und Versuchsprojekte benötigt werden; ist der Ansicht, dass dadurch Wirtschaftswachstum erzielt werden kann, mehr Arbeitsplätze – und zwar Dauerarbeitsplätze – geschaffen werden und die EU zum wichtigsten Reiseziel im internationalen Tourismus wird;