Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarop geen uitzondering " (Nederlands → Duits) :

Het financiële stelsel is daarop geen uitzondering.

Das Finanzsystem ist hiervon nicht ausgenommen.


Voor elke start-up is toegang tot financiering een probleem, en de start-ups in de groene economie vormen daarop geen uitzondering.

Die Beschaffung von Kapital ist bei jeder Unternehmensgründung ein Problem; dies ist auch in der grünen Wirtschaft nicht anders.


Op deze grondbeginselen stoelt al ons beleid en migratie is daarop geen uitzondering.

Diese grundlegenden Werte gelten für alle unsere Politikbereiche, so auch für die Migration.


Voor elke start-up is toegang tot financiering een probleem, en de start-ups in de groene economie vormen daarop geen uitzondering.

Die Beschaffung von Kapital ist bei jeder Unternehmensgründung ein Problem; dies ist auch in der grünen Wirtschaft nicht anders.


In heel Europa worden de broekriemen aangehaald en de Unie kon daarop geen uitzondering vormen.

Überall in Europa werden die Gürtel enger geschnallt, und die Union konnte hier keine Ausnahme machen.


Politici en voormalige politici mogen daarop geen uitzondering vormen, aangezien ze de uiteindelijke en vaak rechtstreekse verantwoordelijkheid dragen voor die schendingen.

Dabei sollten Politiker und frühere Politiker keine Ausnahme darstellen, da diese die letztendliche und oftmals direkte Verantwortung für derartige Verstöße tragen.


Mijn land, Slowakije, vormt daarop geen uitzondering.

Mein Land, die Slowakei, ist keine Ausnahme von der Regel.


Rusland mag daarop geen uitzondering zijn, vooral niet gezien het feit dat het niet heeft voldaan aan alle in de overeenkomst vastgelegde voorwaarden na de agressie tegen Georgië.

Und für Russland kann dabei keine Ausnahme gemacht werden. Dies gilt vor allem angesichts der Tatsache, dass das Land nicht alle Bedingungen erfüllt hat, die in der nach der Aggression gegen Georgien getroffenen Vereinbarung festgelegt wurden.


Dit programma vormt daarop geen uitzondering: er is een sterk plaatselijk partnerschap. Ik kan ten volle instemmen met de programmaprioriteiten van sociale integratie, opleiding, en vernieuwing van de economische infrastructuur en het natuurlijk milieu.

Das Programm für Amsterdam macht hier keine Ausnahme, denn es mobilisiert eine starke lokale Partnerschaft. Die Programmschwerpunkte - soziale Integration und Berufsbildung sowie Erneuerung der wirtschaftsnahen Infrastruktur und der physischen Umwelt - finden meine uneingeschränkte Zustimmung.


PL: Geen verbintenissen (xv)Verstrekking en doorgifte van financiële informatie en bewerking van financiële gegevens en daarop betrekking hebbende software door verleners van andere financiële diensten. | 3.Alle lidstaten:Voor het beheer van trusts (unit trusts) en beleggingsmaatschappijen dient een gespecialiseerde beheermaatschappij te worden gevestigd. Alleen ondernemingen die hun statutaire zetel in de Gemeenschap hebben kunnen als bewaarder van de activa van beleggingsfondsen optreden.CY: Alle subsectoren, met ...[+++]

PL: Keine Verpflichtungen. xv)Bereitstellung und Übermittlung von Finanzinformationen und Software für die Verarbeitung von Finanzdaten und sonstiger einschlägiger Software durch die Erbringer anderer Finanzdienstleistungen | 3)Alle Mitgliedstaaten:Für die Verwaltung von offenen Investmentfonds und Investmentgesellschaften ist die Niederlassung einer besonderen Verwaltungsgesellschaft erforderlich.Als Verwahrstelle für Anteile an Investmentfonds dürfen nur Unternehmen mit satzungsmäßigem Sitz in der Gemeinschaft tätig werden.CY: Alle Teilsektoren, außer Teilsektor x e). Für neue Banken gelten ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarop geen uitzondering' ->

Date index: 2024-09-27
w