Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd
Gebezigde route
Gevolgde reisweg
Gevolgde route
Naleving van curricula verzekeren
Naleving van leerplannen garanderen
Naleving van leerplannen verzekeren
Pad gevolgd door verontreinigende stoffen
Weg waarlangs verontreiniging zich beweegt

Vertaling van "daarop gevolgd door " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
pad gevolgd door verontreinigende stoffen | pad/route gevolgd door verontreinigende stoffen | weg waarlangs verontreiniging zich beweegt

Schadstoffverbleib


gebezigde route | gevolgde reisweg | gevolgde route

tatsächlich benutzter Beförderungsweg


rooster voor het daarop plaatsen van splijtstofelementen

Brennstoffelemente-Beschickungsgitter


naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen

Einhaltung des Lehrplans sicherstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Het voorstel moet gebaseerd worden op het ontwerp voor een Europees fiscaal identificatienummer als uiteengezet in het actieplan van de Commissie inzake de bestrijding van belastingfraude en belastingontduiking van 2012 (actie 22) , en op de uitkomst van de daarop gevolgde raadpleging in 2013 .

— Der Vorschlag muss auf dem Konzept für eine europäische Steueridentifikationsnummer im Aktionsplan der Kommission zur Verstärkung der Bekämpfung von Steuerbetrug und Steuerhinterziehung (Aktion 22) von 2012 und den Ergebnissen der anschließenden Konsultation aus dem Jahr 2013 basieren .


Het voorstel moet gebaseerd worden op het ontwerp voor een Europees fiscaal identificatienummer als uiteengezet in het actieplan van de Commissie inzake de bestrijding van belastingfraude en belastingontduiking van 2012 (actie 22), en op de uitkomst van de daarop gevolgde raadpleging in 2013.

Dieser muss auf dem Vorschlag für eine europäische TIN im Aktionsplan der Kommission zur Verstärkung der Bekämpfung von Steuerbetrug und Steuerhinterziehung (Aktion 22) von 2012 und den Ergebnissen der anschließenden Konsultation aus dem Jahr 2013 basieren.


Een dergelijk voorstel gaat vergezeld van een beschrijving van de omstandigheden die aanleiding tot de verwijdering van de staat hebben gegeven en van een verslag van de daarop gevolgde corrigerende maatregelen die hernieuwde opneming ondersteunen.

Diesem Vorschlag ist eine Beschreibung der Umstände, die zur Streichung des Staates geführt haben, sowie zur Begründung der Wiederaufnahme ein Bericht über die nachfolgenden Abhilfemaßnahmen beizufügen.


In de loop van de twee parallelle onderhandelingsronden die daarop gevolgd zijn, zijn de beide partijen wel overeengekomen, om redenen van samenhang, om de eerste ronde - m.a.w. de relatief soepeler wijzigingsprocedure – ten voordele van de tweede, of m.a.w. herziening van de overeenkomst, op te geven: er komen dus niet twee nieuwe overeenkomsten, maar één enkele, die een herziening van de oorspronkelijke overeenkomst van 1999 vormt.

Beide Parteien kamen jedoch im Verlauf der dann doppelt geführten Verhandlungen überein, aus Gründen der Kohärenz die ersten Verhandlungen – also das relativ flexible Änderungsverfahren – zu Gunsten der zweiten Verhandlungen, dem Verfahren zur Überprüfung des Abkommens, aufzugeben: Demnach gäbe es dann nicht zwei neue Abkommen, sondern nur ein neues Abkommen zur Änderung des ursprünglichen Abkommens von 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is weliswaar begrijpelijk dat wanneer de wetgever een tekst aanneemt, de inwerkingtreding ervan kan worden uitgesteld in een ten aanzien van het bepaalde in het gemeenrecht redelijke mate, zulks vanwege de noodzaak om aanpassingen aan te brengen om redenen van technische, bestuurlijke of andere aard, maar het is verontrustend dat tussen de datum waarop deze tekst is aangenomen, normalerwijs kort daarop gevolgd door de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad , en de inwerkingtreding ervan een buitensporige tijdspanne ligt.

Es ist zwar verständlich, dass bei der Annahme eines Textes durch den Gesetzgeber sein Inkrafttreten verschoben werden kann in einem hinsichtlich der Bestimmungen des allgemeinen Rechts angemessenen Masse, dies wegen der Notwendigkeit, Anpassungen vorzunehmen, oder aus technischen, administrativen oder anderen Gründen, doch es ist beunruhigend, dass zwischen dem Datum, an dem dieser Text angenommen wurde, dem normalerweise kurz darauf die Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt folgt, und dem Inkrafttreten ein übermässiger Zeitraum liegt.


De opdrachten voor andere diensten moeten gedurende deze overgangsperiode worden gevolgd, alvorens wordt besloten deze richtlijn daarop volledig toe te passen.

Es ist notwendig, Aufträge für andere Dienstleistungen in diesem Übergangszeitraum zu beobachten, bevor die volle Anwendung dieser Richtlinie beschlossen werden kann.


naam en adres van aangewezen instantie(s) betrokken bij de gevolgde procedure inzake typeconformiteit alsmede de datum van afgifte van het EG-certificaat van goedkeuring en eventuele aanvullingen daarop tezamen met gegevens betreffende de geldigheidsduur en -voorwaarden van dat certificaat,

Name und Anschrift der benannten Stelle(n), die an der Baumusterprüfung beteiligt war(en), sowie Datum der EG-Baumusterprüfbescheinigung (und ihrer Ergänzungen) mit Angabe der Gültigkeitsbedingungen und der Geltungsdauer


H. overwegende dat er door de gouverneurs van sommige noordelijke deelstaten pogingen in het werk zijn gesteld, zoals het besluit van 29 februari 2001, om de toepassing van de Sjaria-wetgeving op te schorten in bepaalde deelstaten die deze reeds toepasten, en gelet op de ernstige represaille-aanslagen die daarop gevolgd zijn,

H. unter Hinweis auf die Bemühungen einiger Gouverneure nördlicher Bundesstaaten, insbesondere den Beschluss vom 29. Februar 2001, die Scharia in einigen Staaten, die sie bereits anwenden, auszusetzen, und die darauf folgenden schwerwiegenden Vergeltungsmaßnahmen,


2. steunt de herhaalde volledige ondersteuning van de Europese Raad voor de actie tegen het terrorisme in al zijn verschijningsvormen en binnen het door de Verenigde Naties vastgestelde kader en verklaart zich nogmaals volledig solidair met de bevolking van de Verenigde Staten, de slachtoffers en de gezinnen van al diegenen die te lijden hebben gehad onder de aanslagen van 11 september 2001 en de daarop gevolgde opzettelijke verspreiding van antrax in de Verenigde Staten en elders;

2. billigt die volle Unterstützung, die der Europäische Rat wiederholt für die Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus in allen seinen Aspekten und in dem von den Vereinten Nationen festgelegten Rahmen zum Ausdruck gebracht hat, und bekräftigt seine uneingeschränkte Solidarität mit dem Volk der Vereinigten Staaten sowie den Opfern und den Familien all jener, die von den grausamen Anschlägen vom 11. September 2001 sowie den darauffolgenden vorsätzlichen Milzbrandinfektionen in den Vereinigten Staaten und andernorts betroffen sind;


Daarop zijn meer dan 100 reacties gekomen van de lidstaten, de industrie, milieugroepen en andere betrokken partijen en daarop zijn dan weer talrijke raadplegingen gevolgd.

Aus den Mitgliedstaaten, der Industrie, von Umweltgruppen und anderen Beteiligten gingen über 100 Anmerkungen ein, und anhaltende Konsultationen schlossen sich an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarop gevolgd door' ->

Date index: 2025-02-01
w