Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarop gewezen door » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rooster voor het daarop plaatsen van splijtstofelementen

Brennstoffelemente-Beschickungsgitter


kaart met daarop aangegeven de locatie en distributie van de mijngang

Grubengaskarte


kaart met daarop aangegeven de tunnels,schachten,etc

Befahrungsplan | Fahrriss
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toch worden digitale handtekeningen meestal uitsluitend gebruikt om de authenticiteit en de integriteit van boodschappen te vergroten zonder dat het de bedoeling is op traditionele wijze te ondertekenen. Ook het ICC heeft daarop gewezen tijdens het informele overleg.

Doch werden digitale Signaturen meist ausschließlich zur Verstärkung der Authentizität und Integrität einer Nachricht benutzt, ohne das Ziel oder die Absicht, im herkömmlichen Sinne zu unterschreiben. Darauf hat bei der formlosen Konsultation etwa auch der Internationale Strafgerichtshof hingewiesen.


Wij weten echter – en u hebt daarop gewezen dat de inspanningen om op de naleving van dit verbod toe te zien, sterk uiteenlopen van lidstaat tot lidstaat.

Wir wissen jedoch – und Sie haben darauf hingewiesen –, dass die Anstrengungen zur Durchsetzung dieses Verbots in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich ausfallen.


We mogen niet vergeten dat KMO's die willen investeren in projecten op het gebied van hernieuwbare energie vooral problemen ondervinden bij het dekken van de aanloopkosten. In de verordening wordt daarop gewezen.

Wir dürfen nicht vergessen, dass die Kosten der notwendigen Startinvestitionen eins der Hauptprobleme der kleinen und mittleren Unternehmen darstellt, wenn diese in Projekte im Bereich der regenerativen Energiequellen investieren, wie in dieser Verordnung erwähnt wird.


De instellingen van de eurozone – verschillende van de vorige sprekers hebben daarop gewezen de Raad Ecofin, de Eurogroep en vele andere instellingen hebben samen met de Commissie en de Europese Centrale Bank de noodzakelijke voorwaarden geschapen, omdat ze al functioneerden, omdat ze er al waren, omdat ze onafhankelijk werkten, om in de economische crisis snel, betrouwbaar en juist te kunnen reageren.

Die Institutionen der Eurozone – mehrere meiner Vorredner haben darauf hingewiesen –, der Ecofin-Rat, die Euro-Gruppe, viele andere Institutionen, haben mit der Kommission und der Europäischen Zentralbank zusammen die notwendigen Voraussetzungen geschaffen, weil sie schon funktionierten, weil sie da waren, weil sie unabhängig agierten, um in der Wirtschaftskrise schnell, verlässlich und richtig zu reagieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[13] Zo werd in het GRECO-evaluatieverslag 2005 niet gewezen op de ernst van de systeemgebonden problemen die een reeks corruptieschandalen veroorzaakten; deze schandalen hingen samen met de financiële crisis die kort daarop ontstond.

[13] Beispielsweise machte der Evaluierungsbericht 2005 von GRECO nicht auf die Ernsthaftigkeit der systeminhärenten Probleme aufmerksam, die eine Reihe von Korruptionsskandalen nach sich zogen, welche mit der kurz darauf auftretenden Finanzkrise in Zusammenhang standen.


In zaak E-2/08, Toezichthoudende Autoriteit van de EVA tegen IJsland – VERZOEK om een verklaring dat de Republiek IJsland, door niet binnen de voorgeschreven termijn de nodige maatregelen goed te keuren, of de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA geen kennisgeving te hebben gedaan van de goedkeuring van de nodige maatregelen tot tenuitvoerlegging van het besluit waarnaar is verwezen in punt 1a van hoofdstuk XXIV van bijlage II bij de EER-Overeenkomst, namelijk Richtlijn 2004/26/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 tot wijziging van Richtlijn 97/68/EG, zoals aangepast aan de EER-Overeenkomst bij P ...[+++]

In der Rechtssache E-2/08, EFTA-Überwachungsbehörde gegen Island – ANTRAG auf Feststellung, dass die Republik Island dadurch, dass sie die erforderlichen Maßnahmen zur Umsetzung des in Anhang II Kapitel XXIV Ziffer 1a des EWR-Abkommens aufgeführten Rechtsakts (Richtlinie 2004/26/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 97/68/EG) in der durch das Protokoll 1 zum EWR-Abkommen angepassten Fassung nicht fristgemäß verabschiedet oder der EFTA-Überwachungsbehörde mitgeteilt hat, ihren Verpflichtungen nach Artikel 3 dieses Rechtsakts und Artikel 7 des EWR-Abkommens nicht nachgekommen ist – erließ der Gerichtshof, ...[+++]


Toch worden digitale handtekeningen meestal uitsluitend gebruikt om de authenticiteit en de integriteit van boodschappen te vergroten zonder dat het de bedoeling is op traditionele wijze te ondertekenen. Ook het ICC heeft daarop gewezen tijdens het informele overleg.

Doch werden digitale Signaturen meist ausschließlich zur Verstärkung der Authentizität und Integrität einer Nachricht benutzt, ohne das Ziel oder die Absicht, im herkömmlichen Sinne zu unterschreiben. Darauf hat bei der formlosen Konsultation etwa auch der Internationale Strafgerichtshof hingewiesen.


Het Europees Parlement heeft daarop gewezen, en ook op het feit dat met het oog op de autonomie van de EU, Europa behoefte heeft aan een sterke en concurrerende wapenindustrie.

Das Europäische Parlament hat hierauf hingewiesen, ebenso darauf, dass aus Gründen der autonomen Handlungsfähigkeit der EU eine leistungs- und wettbewerbsfähige Rüstungsindustrie für Europa unerlässlich ist.


- definities van abstracte juridische termen zijn essentieel voor de voorbereiding van het CFR en moeten in de ontwerpen worden opgenomen; als een onderscheid moet worden gemaakt naar gelang van de sector, moet daarop worden gewezen en moet dat worden toegelicht.

- Definitionen abstrakter Rechtsbegriffe sind für die Ausarbeitung des CFR unabdingbar und müssen in den Entwürfen enthalten sein.


De weduwe van een gewezen ambtenaar die van zijn ambt is ontheven of zijn dienst heeft beëindigd op grond van Verordening (EEG, Euratom, EGKS) nr. 259/68, (Euratom, EGKS, EEG) nr. 2530/72 of (EGKS, EEG, Euratom), nr. 1543/73 en die overleden is terwijl hij een maandelijkse vergoeding ontving uit hoofde van artikel 50 van het Statuut of van een van voornoemde verordeningen, heeft, indien zij ten minste één jaar met hem gehuwd was op het tijdstip waarop hij de dienst bij een Instelling heeft beëindigd en behoudens het bij artikel 1, lid 1, en artikel 22 bepaalde, recht op een weduwenpensioen ten bedrage van 60 % van het ouderdomspensioen d ...[+++]

Vorbehaltlich des Artikels 1 Absatz 1 und des Artikels 22 hat die Witwe eines ehemaligen Beamten, der seiner Stelle enthoben oder auf den eine Maßnahme zum Ausscheiden aus dem Dienst gemäß den Verordnungen (EWG, Euratom, EGKS) Nr. 259/68, (Euratom, EGKS, EWG) Nr. 2530/72 oder (EGKS, EWG, Euratom) Nr. 1543/73 angewandt worden war und der vor seinem Tod eine monatliche Vergütung nach Artikel 50 des Statuts oder nach einer der vorgenannten Verordnungen bezogen hatte, sofern sie zum Zeitpunkt des Ausscheidens des Betreffenden aus dem Dienst eines Organs mindestens ein Jahr lang mit ihm verheiratet war, Anspruch auf ein Witwengeld in Höhe von 60 v. ...[+++]




D'autres ont cherché : daarop gewezen door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarop gewezen door' ->

Date index: 2023-05-21
w