Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarop hebben visa international » (Néerlandais → Allemand) :

Daarop hebben Visa International en Visa Europe beroep ingesteld bij het Gerecht, waarmee zij primair om nietigverklaring van de beschikking van de Commissie verzochten en subsidiair om intrekking of vermindering van de geldboete.

In der Folge erhoben Visa International und Visa Europe Klage beim Gericht auf Nichtigerklärung der Entscheidung der Kommission und, hilfsweise, auf Aufhebung oder Herabsetzung der Geldbuße.


Om aan te tonen dat hun weigering om Morgan Stanley als lid van het Visa-netwerk te aanvaarden, er niet voor had gezorgd dat deze niet tot de acquiringmarkt kon toetreden, hebben Visa International en Visa Europe allereerst aangevoerd dat Morgan Stanley tot de markt had kunnen toetreden door een „fronting-overeenkomst” af te sluiten met een bij Visa aangesloten financiële instelling, die dan als schakel tussen het netwerk en Morgan Stanley zou fungeren.

Um darzutun, dass ihre Verweigerung der Visa-Mitgliedschaft gegenüber Morgan Stanley nicht deren Ausschluss aus dem Acquiring-Markt bewirkt habe, beriefen sie sich zunächst darauf, dass Morgan Stanley in diesen Markt über eine „Fronting-Vereinbarung“ mit einem Visa angeschlossenen Bankinstitut hätte eintreten können, das als Schnittstelle zwischen dem Netz und Morgan Stanley hätte fungieren können.


Overeenkomstig artikel 4, lid 2, van de Toetredingsakte is de verificatie via evaluatieprocedures dat de nieuwe lidstaten hebben voldaan aan de noodzakelijke voorwaarden voor toepassing van alle onderdelen van het Schengenacquis (gegevensbescherming, de SIS, lucht-, land- en zeegrenzen, politiesamenwerking en visa) voor de Raad bepalend om een besluit te nemen over de afschaffing van controles aan de interne grenzen met deze lidstaten.

Nach Artikel 4 Absatz 2 der Beitrittsakte ist die durch Evaluierungsverfahren erfolgende Prüfung, ob die erforderlichen Voraussetzungen für die Anwendung aller Teile des Schengen-Besitzstands (Datenschutz, das SIS, Luftgrenzen, Landgrenzen, Seegrenzen, polizeiliche Zusammenarbeit und Visa) in den neuen Mitgliedstaaten gegeben sind, Voraussetzung dafür, dass der Rat über die Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen mit diesen Mitgliedstaaten entscheidet.


F. overwegende dat de aanhangers van Gbagbo op 18 maart hebben verzocht om een interne dialoog in Ivoorkust en hebben oproepen tot het beëindigen van het geweld; overwegende dat Charles Blé Goudé, minister van Jeugd (die sinds 2006 op de lijst staat van personen tegen wie beperkende maatregelen van kracht zijn), daarop jonge Ivorianen heeft opgeroepen zich massaal voor het leger aan te melden om Ivoorkust "van de bandieten te bevrijden",

F. unter Hinweis darauf, dass das Lager von Laurent Gbagbo am 14. März zu einem innerivorischen Dialog aufgefordert und zu einem Ende der Gewalt aufgerufen hat; in der Erwägung jedoch, dass der Jugendminister Gbagbos, Charles Blé Goudé (der seit 2000 auf der vom Rat angenommenen Liste von Sanktionen steht) anschließend junge Ivorer aufgefordert hat, in Scharen in die Armee einzutreten, „um Côte d'Ivoire von Banditen zu befreien“,


Daarop hebben wij geantwoord dat deze kwesties of al zijn opgelost of, in het geval van visa voor bezoekers uit Kaliningrad naar Litouwen, kunnen worden behandeld.

Wir machten deutlich, dass diese Fragen entweder bereits gelöst wurden oder, im Zusammenhang mit Visa für Besucher aus Kaliningrad in Litauen, angesprochen werden können.


Het idee achter artikel 16 is, diensten die een aanzienlijke invloed zouden kunnen hebben op het functioneren van de interne markt omdat zij van economische aard zijn, los te koppelen van niet-economische diensten die daarop geen invloed hebben.

Artikel 16 liegt die Idee zugrunde, die Dienstleistungen herauszufiltern, die das Funktionieren des Binnenmarkts erheblich beeinflussen könnten, weil sie wirtschaftlichen Charakter haben, und sie gegenüber den nichtwirtschaftlichen Dienstleistungen abzugrenzen, die einen solchen Einfluss nicht ausüben.


« Schenden artikel 11, §§ 1 en 2, van de algemene wet inzake douane en accijnzen van 18 juli 1977 (zoals gewijzigd bij artikel 2 van de wet van 30 november 1979 en artikel 75 van de wet van 22 december 1989) en/of artikel 43 van de wet van 10 juni 1997 'betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben, en het verkeer daarvan en de controles daarop' de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in combinatie met de artikelen 170 en 172 van de Grondwet, en maken zij derhalve een schending uit van het grondwettelijk ...[+++]

« Verstossen die Artikel 11, §§ 1 und 2 des allgemeinen Gesetzes vom 18. Juli 1977 über Zölle und Akzisen (in der durch Artikel 2 des Gesetzes vom 30. November 1979 und durch Artikel 75 des Gesetzes vom 22. Dezember 1989 abgeänderten Fassung) und/oder Artikel 43 des Gesetzes vom 10. Juli 1997 ' über die allgemeine Regelung, den Besitz, den Verkehr und die Kontrollen der Akzisenprodukte 'gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikeln 170 und 172 und verstossen sie somit gegen den in der Verfassung verankerten Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz, indem kraft des vorgenannten Artikels 11, § 1 der Kön ...[+++]


2. Daarop hebben de partijen 20 werkdagen de tijd om de notulen intern te verspreiden en de intern goedgekeurde versies met elkaar te vergelijken.

(2) Daraufhin haben die Vertragsparteien 20 Tage Zeit, um das Protokoll intern zirkulieren zu lassen und die intern korrigierten Fassungen zu vergleichen.


In Europa hebben wij een interne markt waarop volgens de Verdragen de grondwettelijke beginselen van vrij verkeer van personen, goederen, kapitaal en diensten gelden. Daarom moet de Commissie zorgen voor een grotere bescherming van de Europese burgers tegen dit soort van oplichterij en met het oog daarop onder meer communautaire maatregelen treffen voor de versterking van de accountantcontrole op de bedrijven in de Unie.

In einem Binnenmarkt wie dem europäischen, wo nach Maßgabe der Verträge die verfassungsmäßigen Grundsätze des freien Personen-, Waren-, Kapital- und Dienstleistungsverkehrs gelten, ist es unerlässlich, dass die Kommission eingreift, um die europäischen Bürger besser vor derartigen Betrügereien zu schützen, auch mit Hilfe von Gemeinschaftsmaßnahmen, die geeignet sind, die Beaufsichtigung der Bilanzprüfungen für die EU-Unternehmen zu verschärfen.


Deze pragmatische oplossing werd al toegepast voor de UNHCR (Unites Nations High Commission for Refugees), de ILO (International Labour Organisation) en de UNESCO : - de internationale organisaties voeren hun eigen controle uit en zenden daarvan een kopie aan de Commissie; - de internationale organisaties stellen financiële en boekhoudkundige documenten op betreffende de activiteiten (programma's of projecten) die door de Gemeenschap worden gefinancierd, en leggen ieder financieel document over dat daarop betrekking heeft, indien een ...[+++]

Diese pragmatische Lösung wurde bereits gegenüber dem UNHCR (Amt des UN- Hochkommissars für Flüchtlinge), dem IAA (Internationales Arbeitsamt) und der UNESCO angewandt: - Die internationalen Organisationen nehmen ihre eigene Kontrolle vor, wobei der Kommission eine Kopie der überprüften Finanzausweise vorzulegen ist; - die internationalen Organisationen erstellen finanz- und buchtechnische Unterlagen über die von der Gemeinschaft finanzierten Tätigkeiten (Programme oder Vorhaben) und übermitteln auf Wunsch eines Gemeinschaftsorgans a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarop hebben visa international' ->

Date index: 2021-02-27
w