Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daaropvolgende jaren zodat meer armslag " (Nederlands → Duits) :

In artikel 19, lid 1, van Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 van de Raad is bepaald dat, indien na 1 januari 2014 programma's onder gedeeld beheer voor onder meer het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling worden vastgesteld, het meerjarig financieel kader wordt herzien om de toegewezen bedragen die in 2014 niet zijn gebruikt, over te dragen naar daaropvolgende jaren, boven de vastgestelde uitgavenmaxima.

Gemäß Artikel 19 Absatz 1 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1311/2013 des Rates wird der mehrjährige Finanzrahmen für den Fall, dass nach dem 1. Januar 2014 Programme unter geteilter Mittelverwaltung u. a. für den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums angenommen werden, revidiert, um die im Haushaltsjahr 2014 nicht in Anspruch genommenen Mittel in Überschreitung der jeweiligen Obergrenzen auf die folgenden Haushaltsjahre zu übertragen.


In periodes waarin in de jaren '90 sprake was van een hoge bezettingsgraad begonnen meer mensen deel te nemen aan het arbeidsproces en steeg de arbeidsdeelname, zodat de werkgelegenheid meer toenam dan in de jaren '80.

In Zeiten hoher Kapazitätsauslastung in den neunziger Jahren traten mehr Menschen in den Arbeitsmarkt ein und die Erwerbsbeteiligung stieg an, sodass bei der Beschäftigung eine stärkere Zunahme zu verzeichnen war als in den achtziger Jahren.


40. veroordeelt het regeringsbesluit om de Belgrade Pride-parade te verbieden, die plaats had moeten vinden op 6 oktober 2012; roept de Servische autoriteiten op een actieplan op te stellen en uit te voeren om meer kennis over en begrip te kweken voor de rechten van de LGBT-gemeenschap, homofobie te bestrijden en de veiligheid te verbeteren, zodat een Pride-evenement of een ander soortgelijk initiatief in 2013 en de daaropvolgende jaren ...[+++]jelijk, met succes en veilig kan plaatsvinden; roept de autoriteiten op hun engagement voor de vrijheid van vergadering te versterken, met name door extreemrechtse organisaties en informele organisaties van sportfans die nauwe banden hebben met de georganiseerde misdaad te verbieden; is in dit verband ingenomen met de uitspraken van het Constitutioneel Hof op grond waarvan twee van zulke organisaties verboden zijn;

40. verurteilt die Entscheidung der Regierung die für den 6. Oktober 2012 in Belgrad geplante Pride-Parade nicht zu genehmigen; fordert die staatlichen Stellen Serbiens auf, Kenntnisse der und das Verständnis für die Rechte von Lesben, Schwulen, Bisexuellen und Transgender-Personen zu verbessern, einen Aktionsplan zur Bekämpfung von Homophobie zu entwerfen und umzusetzen sowie die Sicherheit zu erhöhen, damit eine Pride-Parade oder eine ähnliche Aktion im Jahr 2013 und den Folgejahren frei, erfolgreich und sicher durchgeführt werden kann; fordert die ...[+++]


Daarnaast krijgt het agentschap door deze nieuwe situatie meer armslag, zodat in een omgeving die zich voortdurend verder ontwikkelt, snel op veranderingen kan worden gereageerd.

Außerdem würde diese neue Situation mehr Flexibilität ermöglichen, so dass schnell auf Änderungen im sich ständig weiterentwickelnden NIS-Umfeld reagiert werden könnte.


1. Indien, als gevolg van een of meer wanbetalingen, tijdens het jaar „n-1” een bedrag van meer dan 100 miljoen EUR vereist is voor het honoreren van garanties, wordt het deel van het bedrag dat hoger is dan 100 miljoen EUR vanaf het jaar „n + 1” en in de daaropvolgende jaren in jaarlijkse tranches aan het Fonds overgemaakt totdat het volledig is teruggestort (afvlakkingsmechanisme).

(1) Übersteigt der Abruf von Garantiebeträgen während des Jahres n–1 infolge eines oder mehrerer Schuldnerausfälle den Betrag von 100 Mio. EUR, so wird der über 100 Mio. EUR liegende Betrag in jährlichen Tranchen in den Fonds zurückgezahlt, wobei die Zahlungen im Jahr n+1 beginnen und über die folgenden Jahre bis zur vollständigen Rückzahlung fortgesetzt werden (nachstehend „Glättungsmechanismus“ genannt).


De tarieven voor de daaropvolgende drie jaren mogen vanaf 1 januari van ieder jaar niet meer bedragen dan respectievelijk 122 EUR/t, 117 EUR/t en 114 EUR/t.

Die Zollsätze für die darauf folgenden drei Jahre, die jeweils ab dem 1. Januar des betreffenden Jahres gelten, liegen nicht über 122 EUR/t, 117 EUR/t bzw. 114 EUR/t.


- dat de rapporteur instemt met het voorstel van de Commissie om de lidstaten meer armslag te geven, zodat uiteindelijk de lidstaten zelf voor hun eigen regio's instaan voor de vaststelling en de aanpassing van de lijst van de visserijproducten die voor compensatie in aanmerking komen, en voor de vaststelling, binnen de perken van het jaarlijkse krediet voor de regio's in kwestie, van de compensatiebedragen.

– Der Berichterstatter ist zudem einverstanden mit der von der Kommission empfohlenen größeren Flexibilität für die Mitgliedstaaten, durch die diese selbst die beihilfefähigen Fischereierzeugnisse und die entsprechenden Mengen für ihre Regionen sowie die entsprechenden Ausgleichsbeträge festlegen können – in den Grenzen der jährlichen Mittelausstattung für die jeweilige Region.


De Commissie denkt dat het adviesbureau met de voorgestelde aanpak betreffende het eenheidstarief en de frequentie van de postbezorging heeft geprobeerd het openbare posterijbedrijf meer armslag te geven, zodat op de lange termijn een levensvatbare en doeltreffende universele dienstverlening gewaarborgd blijft.

Soweit die Kommission weiß, ist der von der Beratungsfirma vertretene Standpunkt in Bezug auf das Einheitsporto und die Häufigkeit der Zustellung ein Versuch, die Bedingungen für öffentliche Postunternehmen flexibler zu gestalten, um langfristig einen rentablen und effizienten Universaldienst zu erhalten.


Op basis van de positieve ervaringen die zijn opgedaan met het communautaire initiatief URBAN is het beter dat de EFRO-financiering van maatregelen voor de stedelijke gebieden die binnen het ESF passen wordt opgetrokken zodat de plaatselijke overheden meer armslag krijgen bij de aanpak van de problemen van hun gebied.

Auf der Grundlage der positiven Erfahrungen mit dem Programm „Gemeinschaftsinitiative URBAN“ wäre es wünschenswert, die Mittel des EFRE für Maßnahmen im Zusammenhang mit der städtischen Dimension aufzustocken, für die der ESF zuständig ist, um den lokalen Gebietskörperschaften eine größere Flexibilität bei der Bewältigung der Probleme in ihrem Bereich zu ermöglichen.


het verbeteren van de administratieve werking, transparantie en het evaluatieniveau, zodat het meer armslag krijgt voor gerichtere en intensievere politieke begeleiding,

die Leistung der Verwaltung, die Transparenz und den Evaluierungsgrad zu erhöhen und auf diese Weise die Möglichkeiten für eine gezieltere und stärkere politische Orientierung zu erweitern,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaropvolgende jaren zodat meer armslag' ->

Date index: 2024-01-12
w