Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daaropvolgende jaren zullen » (Néerlandais → Allemand) :

69. is tevreden met het feit dat in het syntheseverslag wordt benadrukt: "In alle gevallen waarin de Europese Rekenkamer en de directeur-generaal van mening verschillen, dient de directeur-generaal zijn mening in het volgende jaarlijkse activiteitenverslag toe te lichten" (punt 2) en hoopt dat de verbeteringen zichtbaar zullen zijn in de jaarlijkse activiteitenverslagen voor 2007 en de daaropvolgende jaren;

69. begrüßt, dass die Kommission in ihrem Synthesebericht zur Managementbilanz der Kommission 2006 betont, dass "allfällig bestehende Divergenzen zwischen der Stellungnahme des Europäischen Rechnungshofs und jener des Generaldirektors (...) in dessen nächstjährigem Tätigkeitsbericht zu erläutern sein (werden)" (Ziffer 2), und hofft, dass Verbesserungen in dem jährlichen Tätigkeitsbericht für 2007 und die folgenden Jahre feststellbar sein werden;


71. is tevreden met het feit dat in het syntheseverslag wordt benadrukt: "In alle gevallen waarin de Europese Rekenkamer en de directeur-generaal van mening verschillen, dient de directeur-generaal zijn mening in het volgende jaarlijkse activiteitenverslag toe te lichten" (COM(2007)0274, punt 2) en hoopt dat de verbeteringen zichtbaar zullen zijn in de jaarlijkse activiteitenverslagen voor 2007 en de daaropvolgende jaren;

71. begrüßt, dass die Kommission in ihrem Synthesebericht zur Managementbilanz der Kommission 2006 betont, dass „. etwaige Differenzen zwischen der Stellungnahme des Europäischen Rechnungshofs und derjenigen des Generaldirektors in dessen nächstjährigem Tätigkeitsbericht zu erläutern sein werden“ (KOM(2007)0274, Ziffer 2), und hofft, dass die Verbesserungen in dem jährlichen Tätigkeitsbericht für 2007 und die folgenden Jahre feststellbar sein werden;


27. gaat ervan uit dat de prijs van de credits - nadat deze aanvankelijk door de Commissie is vastgesteld - zal worden bepaald door de markt en dat credits in het kader van deze regeling eventueel zullen kunnen worden overgebracht naar daaropvolgende jaren of kunnen worden verkocht of overgedragen aan andere ondernemingen of bedrijfseenheden, teneinde fabrikanten en importeurs meer flexibiliteit en ruimere mogelijkheden te bieden;

27. ist der Auffassung, dass die Höhe der Gutschriften nach der ersten Festlegung durch die Kommission vom Markt bestimmt werden sollte und die Möglichkeit bestehen sollte, die Gutschriften auf das jeweils folgende Jahr zu übertragen oder an andere Unternehmen oder Betriebe, die sich an diesem System beteiligen, zu verkaufen oder abzutreten, damit den Herstellern und Importeuren mehr Spielraum und eine größere Bandbreite an Optionen geboten werden;


27. gaat ervan uit dat de prijs van de credits - nadat deze aanvankelijk door de Commissie is vastgesteld - zal worden bepaald door de markt en dat credits in het kader van deze regeling eventueel zullen kunnen worden overgebracht naar daaropvolgende jaren of kunnen worden verkocht of overgedragen aan andere ondernemingen of bedrijfseenheden, teneinde fabrikanten en importeurs meer flexibiliteit en ruimere mogelijkheden te bieden;

27. ist der Auffassung, dass die Höhe der Gutschriften nach der ersten Festlegung durch die Kommission vom Markt bestimmt werden sollte und die Möglichkeit bestehen sollte, die Gutschriften auf das jeweils folgende Jahr zu übertragen oder an andere Unternehmen oder Betriebe, die sich an diesem System beteiligen, zu verkaufen oder abzutreten, damit den Herstellern und Importeuren mehr Spielraum und eine größere Bandbreite an Optionen geboten werden;


De raming van de Ombudsman voor 2007 is gebaseerd op de vaststelling van de projecten die in 2007 en de daaropvolgende jaren (2008 en 2009) zullen worden uitgevoerd.

Die Voranschläge des Bürgerbeauftragten beruhen auf der Annahme, dass die betreffenden Projekte 2007 oder in den darauf folgenden Jahren (2008 und 2009) umgesetzt werden.


2. De Raad nam er nota van dat Frankrijk, in aansluiting op de aanbeveling van de Raad van 3 juni 2003, een aantal structurele maatregelen heeft aangenomen die gevolgen zullen hebben voor 2003 en de daaropvolgende jaren.

2. Der Rat hat zur Kenntnis genommen, dass Frankreich im Anschluss an die Empfehlung des Rates vom 3. Juni 2003 eine Reihe strukturpolitischer Maßnahmen getroffen hat, die im Jahr 2003 und in den darauf folgenden Jahren Wirkung zeigen werden.


In 1985 is de spits afgebeten door Athene. In de daaropvolgende jaren zijn alle lidstaten aan bod gekomen of zullen zij nog aan de beurt komen (Firenze in 1986, Amsterdam in 1987, Berlijn in 1988, Parijs in 1989, Glasgow in 1990, Dublin in 1991, Madrid in 1992, Antwerpen in 1993, Lissabon in 1994, Luxemburg in 1995, Kopenhagen in 1997, Thessaloniki in 1997, Stockholm in 1998 en Weimar in 1999).

Das Programm begann 1985 in Athen; alle anderen Mitgliedstaaten haben in den nachfolgenden Jahren teilgenommen oder werden noch teilnehmen (1986 Florenz, 1987 Amsterdam, 1988 Berlin, 1989 Paris, 1990 Glasgow, 1991 Dublin, 1992 Madrid, 1993 Antwerpen, 1994 Lissabon, 1995 Luxemburg, 1996 Kopenhagen, 1997 Thessaloniki, 1998 Stockholm, 1999 Weimar).


Voor de daaropvolgende jaren zullen passende oplossingen nodig zijn.

Für die folgenden Jahre sind geeignete Lösungen vonnöten.


De begrotingsramingen voor het PHARE-programma voor 1995 zullen ook voor de daaropvolgende jaren tot en met 1999 als minimumniveau dienen.

Die Haushaltsvoranschläge 1995 für das PHARE-Programm sollen auch für die folgenden Jahre bis 1999 ein finanzielles Minimum darstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaropvolgende jaren zullen' ->

Date index: 2021-10-15
w