Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paraplegie
Project dat beide gemeenschappen betreft
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Vertaling van "daarover aan beide " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

Gleiswechsel/betrieb




paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

Paraplegie | Querlähmung


project dat beide gemeenschappen betreft

konfessionsübergreifendes Vorhaben


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

Datenübertragungen in vollem Duplex-Betrieb
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. In afwijking van artikel 40, lid 1, artikel 41, lid 1, artikel 42, lid 2, artikel 72, lid 1, en artikel 73, kunnen planten, plantaardige producten en andere materialen op het grondgebied van de Unie worden binnengebracht en daarover worden doorgevoerd naar een derde land, in de vorm van doorvoer of overlading („fytosanitaire doorvoer”), indien de planten, plantaardige producten en andere materialen aan beide volgende voorwaarden voldoen:

(1) Abweichend von Artikel 40 Absatz 1, Artikel 41 Absatz 1, Artikel 42 Absatz 2, Artikel 72 Absatz 1 und Artikel 73 dürfen Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und andere Gegenstände in das Gebiet der Union eingeführt und durch das Gebiet der Union in ein Drittland entweder in Form der Durchfuhr oder Umladung verbracht werden (im Folgenden „Durchfuhr von Pflanzen und Pflanzenerzeugnissen“), wenn sie die beiden folgenden Bedingungen erfüllen:


Denemarken komt ook op de eerste plaats als gevraagd wordt naar de eigen werkomstandigheden (94 % is daarover tevreden), gevolgd door Oostenrijk en België (90 %), Finland (89 %), het Verenigd Koninkrijk en Estland (beide 88 %);

Auf die jeweilige Situation der einzelnen Arbeitskräfte bezogen erzielt Dänemark ebenfalls den höchsten Wert – 94 % der Arbeitskräfte sind dort mit ihren eigenen Arbeitsbedingungen zufrieden. Österreich und Belgien belegen Rang 2 (9 von 10 Arbeitskräften sind zufrieden), gefolgt von Finnland (89 %), dem Vereinigten Königreich und Estland (jeweils 88 %).


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik geloof dat mijn collega's van de SD-Fractie, de heer Cercas en mevrouw Blinkevičiūtė, beide hebben verwezen naar het centrale probleem dat onze fractie heeft met dit pakket: het gaat niet alleen om gelijke behandeling of het beginsel van het land van herkomst – daarover is al zeer uitvoerig gedebatteerd, zoals mevrouw Oomen-Ruijten zei.

– Frau Präsidentin, ich denke meine Kollegen aus der SD-Fraktion, Herr Cercas und Frau Blinkevičiūtė, haben beide das Hauptproblem bei diesem Paket aus Sicht unserer Fraktion genannt: Es geht nicht nur um die Gleichbehandlung von Drittstaatsangehörigen oder das Herkunftslandprinzip – diese wurden, wie Frau Oomen-Ruijten erwähnte, bereits eingehend debattiert.


Iedereen weet dat er binnen de Europese Unie heel verschillend wordt gedacht over de militaire actie tegen het regime van Saddam in Irak en wij erkennen allemaal dat daarover aan beide kanten nog steeds zeer uitgesproken opvattingen bestaan.

Die Unstimmigkeiten innerhalb der Europäischen Union bezüglich der Militäraktion gegen das Regime von Saddam Hussein im Irak sind wohl dokumentiert, und wir alle wissen, dass beide Seiten nach wie vor energisch ihren jeweiligen Standpunkt vertreten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide cijfers wijzen op een enorme verspilling, en daarover gaat de mededeling van de Commissie.

Beide Angaben weisen auf eine enorme Verschwendung hin, und darauf richtet sich auch die Mitteilung der Kommission.


Het Economisch en Financieel Comité zal uiterlijk twee weken na de goedkeuring van beide verslagen advies daarover uitbrengen.

Der Wirtschafts- und Finanzausschuss wird innerhalb von zwei Wochen nach Annahme der Kommissionsberichte eine Stellungnahme dazu abgeben.


Veilige toezending kan geschieden langs schriftelijke weg of in een veilige elektronische vorm, mits beide partijen het daarover eens zijn, dan wel geschieden op basis van een technische norm waarover op Europees niveau overeenstemming is bereikt.

Ein sicheres Nachrichtenmittel kann ein schriftliches Verfahren sowie ein sicheres elektronisches Verfahren sein, vorausgesetzt, beide Mitgliedstaaten einigen sich darauf, oder auf der Grundlage eines technischen Standards, auf den man sich auf europäischer Ebene einigt.


Voorts heeft de Commissie voorgesteld en hebben de VS aanvaard dat elk wettelijk kader in de tijd moet worden beperkt en pas zal worden vernieuwd als beide partijen het daarover eens zijn.

Ferner hat die Kommission vorgeschlagen, - womit die USA einverstanden waren , dass ein Rechtsrahmen zeitlich beschränkt sein sollte und nur erneuert wird, wenn beide Seiten dies wünschen.


Australië heeft zijn tevredenheid daarover uitgesproken en aangedrongen op de bevredigende sluiting van de Overeenkomst met de opname van motorvoertuigen en onderdelen daarvan vóór eind 1995. - Samenwerking op milieugebied : beide partijen hebben met tevredenheid nota genomen van de resultaten van de besprekingen tussen hoge ambtenaren over milieukwesties : daarbij bleek dat er een hoge mate van overeenstemming van standpunten bestond over talrijke grote internationale milieukwesties.

Australien zeigte sich befriedigt über den Stand der Verhandlungen und drängte auf einen Abschluß des Abkommens unter Einbeziehung von Kraftfahrzeugen und ihren Bestandteilen bis Ende 1995. - Zusammenarbeit im Umweltbereich - Beide Seiten nahmen mit Befriedigung die Ergebnisse der Gespräche hoher Beamter über Umweltfragen zur Kenntnis, bei denen ein erheblicher Grad der Übereinstimmung in zahlreichen wichtigen internationalen Umweltfragen deutlich wurde.


In het kader van PHARE wordt ook bestudeerd welke de beste plek zou zijn voor een nieuwe brug over de Donau tussen Bulgarije en Roemenië hoewel tussen beide landen daarover nog onenigheid bestaat.

Im Rahmen des PHARE-Programms läuft ferner eine Studie über den günstigsten Standort einer neuen Brücke über die Donau zwischen Bulgarien und Rumänien, obwohl einige Fragen zwischen diesen beiden Ländern weiterhin offen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarover aan beide' ->

Date index: 2020-12-23
w