Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarover binnenkort " (Nederlands → Duits) :

De Commissie is deze kwestie momenteel verder aan het onderzoeken en zal binnenkort een raadpleging daarover houden.

Die Kommission analysiert dieses Problem weiter und wird in Kürze eine öffentliche Konsultation einleiten.


Het voorzitterschap verheugt zich op een constructieve samenwerking daarbij met het Europees Parlement. Zoals tijdens de trialoog over de begroting 2006 was afgesproken, zal het voorzitterschap daarover binnenkort voor het eerst informatie verstrekken.

Der Vorsitz freut sich darauf, in dieser Frage mit dem Europäischen Parlament konstruktiv zusammenzuarbeiten. Im Einklang mit der Einigung des Trilogs über den Haushalt 2006 wird der Vorsitz in Kürze erstmals darüber informieren.


– gezien Beschikking 2001/792/EG, Euratom van de Raad van 23 oktober 2001 tot vaststelling van een communautair mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming en het binnenkort aan te nemen herschikte besluit van de Raad tot vaststelling van een communautair mechanisme voor civiele bescherming, en het standpunt van 24 oktober 2006 van het Parlement daarover ,

– unter Hinweis auf die Entscheidung 2001/792/EG, Euratom des Rates vom 23. Oktober 2001 über ein Gemeinschaftsverfahren zur Förderung einer verstärkten Zusammenarbeit bei Katastrophenschutzeinsätzen , sowie auf die bevorstehende Annahme der Neufassung der Entscheidung des Rates über ein Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz und den diesbezüglichen Standpunkt des Parlaments vom 24. Oktober 2006 ,


Bij wijze van voorbeeld kan worden vermeld dat in oktober 2006 overeenkomsten met Oekraïne inzake visumfacilitatie en terugkeer zijn geparafeerd en dat waarschijnlijk binnenkort besprekingen met Moldavië daarover zullen starten.

In dieser Weise wurden bereits mit der Ukraine im Oktober 2006 Abkommen über die Visumerleichterung und über die Rückübernahme paraphiert. In Kürze dürften auch erste Gespräche mit der Republik Moldau über derartige Abkommen aufgenommen werden.


Overeenkomstig de mededeling van 17 juni 2008 en het binnenkort te verwachten Europese immigratiepact, waarin gezinshereniging is aangemerkt als sleutel tot een geslaagde immigratie en een terrein waarop de Europese Unie haar beleid verder moet ontwikkelen, is de Commissie van plan een breder overleg over de toekomst van de regelgeving inzake gezinshereniging op te starten en een groenboek daarover uit te brengen.

Im Einklang mit der Mitteilung vom 17. Juni 2008 sowie dem künftigen europäischen Einwanderungspakt, denen zufolge die Familienzusammenführung der Schlüssel für eine erfolgreiche Einwanderung und damit ein Bereich ist, in dem die Europäische Union ihre Strategien weiterentwickeln muss, beabsichtigt die Kommission, eine breiter angelegte Konsultation – in Form eines Grünbuchs – über die künftige Ausgestaltung der Regelung für die Familienzusammenführung in die Wege zu leiten.


Hij meldde dat daarover binnenkort in Trier overleg zal plaatsvinden en vroeg de Commissie aan dit wetgevingsproces sturing te geven.

Er sagte, daß in Kürze in Trier eine Konferenz zu dieser Richtlinie stattfinden werde, und er hat die Kommission um Mithilfe beim Durchlaufen ihres Legislativverfahrens ersucht.


35. is echter ernstig bezorgd over het feit dat de media en met name de staatsomroepen daarover niet op een eerlijke en onpartijdige manier verslag hebben uitgebracht en dat er zich talloze schendingen van de politieke publiciteitsregels hebben voorgedaan; is van mening dat de kieswet nog steeds ambiguïteiten en inconsistenties bevat en dat de methode voor de benoeming van verkiezingsorganen nog nader beraad behoeft; roept de autoriteiten van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op, op een adequate manier uitvoering te geven aan de conclusies en aanbevelingen in het binnenkort ...[+++]

35. ist jedoch zutiefst besorgt, da es in den Medien, insbesondere in den staatlichen Fernsehsendern, keine faire und gleichberechtigte Berichterstattung gab und dass mehrfach gegen die Regeln über politische Werbung verstoßen wurde; ist besorgt, dass die Wahlgesetze an einigen Stellen nach wie vor zweideutig und inkonsistent sind und dass die Methode der Benennung der Gremien zur Durchführung der Wahlen noch einmal überprüft werden muss; fordert die Regierung der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien auf, die Schlussfolgerungen und Empfehlungen des nächsten Berichts der OSZE/ODIHR-Wahlbeobachungsmission angemessen zu berücksic ...[+++]


33. is echter ernstig bezorgd over het feit dat de media en met name de staatsomroepen daarover niet op een eerlijke en onpartijdige manier verslag hebben uitgebracht en dat er zich talloze schendingen van de politieke publiciteitsregels hebben voorgedaan; is van mening dat de kieswet nog steeds ambiguïteiten en inconsistenties bevat en dat de methode voor de benoeming van verkiezingsorganen nog nader beraad behoeft; roept de autoriteiten van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op, op een adequate manier uitvoering te geven aan de conclusies en aanbevelingen in het binnenkort ...[+++]

33. ist jedoch zutiefst besorgt, da es in den Medien, insbesondere in den staatlichen Fernsehsendern, keine faire und gleichberechtigte Berichterstattung gab und dass mehrfach gegen die Regeln über politische Werbung verstoßen wurde; ist besorgt, dass die Wahlgesetze an einigen Stellen nach wie vor zweideutig und inkonsistent sind und dass die Methode der Benennung der Gremien zur Durchführung der Wahlen noch einmal überprüft werden muss; fordert die Regierung der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien auf, die Schlussfolgerungen und Empfehlungen des nächsten Berichts der OSZE/ODIHR-Wahlbeobachungsmission angemessen zu berücksic ...[+++]


De Commissie, die daarover een studie heeft laten uitvoeren [27], stelt vast dat alle lidstaten deze voorschriften al ten uitvoer hebben gelegd of dit binnenkort zullen doen.

Die Kommission, die eine eingehende Studie [27] dazu durchgeführt hat, kommt zu dem Schluss, dass alle Mitgliedstaaten die Anforderungen der Postrichtlinie umgesetzt haben oder dies in Kürze tun werden.


Naast de goedkeuring van technische besluiten door de Raad inzake de gemeenschappelijke visuminstructie of een uniform visummodel, is er een discussie op gang gekomen over de ontwikkeling van een gemeenschappelijk identificatiesysteem voor visa (de Commissie zal binnenkort opdracht geven tot een haalbaarheidsstudie daarover) en, op verzoek van de Europese Raad van Laken, over de mogelijkheid om gemeenschappelijke consulaire posten te creëren.

Neben der Annahme technischer Beschlüsse durch den Rat betreffend die Gemeinsame Konsularische Instruktion oder die einheitliche Visagestaltung begannen Überlegungen zur Schaffung eines gemeinsamen Visa-Identifizierungssystems (die Kommission wird in Kürze eine Durchführbarkeitsstudie zu diesem Thema einleiten); ferner wird sie auf Wunsch des Europäischen Rates von Laeken prüfen, inwieweit gemeinsame Konsulate eingerichtet werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarover binnenkort' ->

Date index: 2023-11-25
w