Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarover brieven heb geschreven » (Néerlandais → Allemand) :

Een van mijn andere prioriteiten was - en u zult zich herinneren dat ik daarover brieven heb geschreven aan de fungerend voorzitter van de Raad en verklaringen heb afgelegd hier in het Parlement - ervoor te zorgen dat er extra middelen kwamen voor de programma’s die rechtstreeks ten goede komen aan onze burgers, zoals programma’s voor jeugd, gezondheid en consumentenbescherming.

Ein anderer Bereich, der mir, wie Sie wissen, sehr am Herzen liegt – und der Gegenstand meiner Schreiben an den amtierenden Ratspräsidenten sowie einiger meiner Erklärungen hier im Parlament war –, ist die Sicherung zusätzlicher Mittel für Programme, die sich an unsere Bürger richten und Themen wie Kultur, Jugend, Gesundheit und Verbraucherschutz betreffen.


In dit verband heb ik brieven geschreven aan voorzitter Van Rompuy en voorzitter Barroso en hen gevraagd het goede voorbeeld te geven en Roma-adviseurs in dienst te nemen.

In diesem Sinne habe ich an Präsident Van Rompuy und Präsident Barroso Anschreiben mit der Empfehlung verfasst, mit gutem Beispiel voranzugehen und Roma-Berater zu berufen.


Jaren achtereen heb ik brieven geschreven aan de vorige twee Voorzitters en aan de Commissie, die allemaal hebben geantwoord dat de uitsluiting om veiligheidsredenen plaatsvindt.

Über Jahre hinweg habe ich den beiden früheren Präsidenten und der Kommission geschrieben und stets die Antwort erhalten, dass der Ausschluss aufgrund des Sicherheitsrisikos stattfindet.


Ik heb u daarover een brief geschreven. Ik zou graag willen dat u bij de Commissie nagaat of dat zo is, welke criteria de Commissie aanlegt en waarom de Commissie niet de beslissing van het Europees Parlement volgt.

Nachdem ich Ihnen bereits zu eben diesem Thema geschrieben habe, möchte ich mich bei der Kommission vergewissern, ob dem so ist, welche Kriterien die Kommission anlegt und weshalb die Kommission nicht willens ist, die Parlamentsentscheidung zu akzeptieren.


Tenslotte, inzake de ratificatie van het Verdrag van Bazel, heb ik brieven geschreven naar meer dan 50 landen met de vraag het Verdrag te ratificeren.

Abschließend möchte ich noch einige Worte über die Ratifizierung des Basler Übereinkommens sagen. Ich habe 50 Länder auf der ganzen Welt angeschrieben und sie aufgefordert, dieses Übereinkommen zu ratifizieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarover brieven heb geschreven' ->

Date index: 2021-02-14
w