Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarover een europees referendum plaatsvinden » (Néerlandais → Allemand) :

Het zijn de burgers en de parlementen die het heft in handen moeten nemen. Daarbij moet er een nieuw constituerend mandaat worden toevertrouwd aan het Europees Parlement. Er moet een nieuwe tekst worden opgesteld en er moet daarover een Europees referendum plaatsvinden. Wij moeten de tekst en de context veranderen.

Es sind die Bürger und die Parlamentsmitglieder, die nun das Ruder übernehmen müssen, mit einem neuen Verfassungsauftrag, der einem Europäischen Parlament erteilt wird, das diese Aufgaben hat, mit dem Ziel eines neuen Textes und eines europäischen Referendums; wir müssen den Text und den Rahmen ändern.


1. Als prioritair moeten worden beschouwd de ontwerpresoluties waarmee beoogd wordt dat het Parlement zich rechtstreeks richt tot de Raad, de Commissie, de lidstaten, andere staten of internationale organisaties, voordat een aangekondigde gebeurtenis plaatsvindt, indien de enige vergaderperiode van het Europees Parlement waarin de stemming daarover tijdig kan plaatsvinden de lopende vergaderperiode is.

1. Als vorrangig hat der Entschließungsantrag zu gelten, durch den das Parlament an die Adresse des Rates, der Kommission, der Mitgliedstaaten, anderer Staaten oder internationaler Organisationen vor einem angekündigten Ereignis Stellung beziehen will, wenn die einzige Tagung, in der die Abstimmung rechtzeitig stattfinden kann, die laufende Tagung ist.


1. Als prioritair moeten worden beschouwd de ontwerpresoluties waarmee beoogd wordt dat het Parlement zich rechtstreeks richt tot de Raad, de Commissie, de lidstaten, andere staten of internationale organisaties, voordat een aangekondigde gebeurtenis plaatsvindt, indien de enige vergaderperiode van het Europees Parlement waarin de stemming daarover tijdig kan plaatsvinden de lopende vergaderperiode is.

1. Als vorrangig hat der Entschließungsantrag zu gelten, durch den das Parlament an die Adresse des Rates, der Kommission, der Mitgliedstaaten, anderer Staaten oder internationaler Organisationen vor einem angekündigten Ereignis Stellung beziehen will, wenn die einzige Tagung, in der die Abstimmung rechtzeitig stattfinden kann, die laufende Tagung ist.


5. wijst erop dat het hervormingsproces binnen de Commissie ook betrekking zal hebben op diverse aspecten van het personeelsbeleid en van het Statuut en dat daarover adequaat overleg tussen de instellingen en met de personeelsvertegenwoordigingen moet plaatsvinden; stelt niettemin in de context van de begrotingsprocedure 2001 een begrotingstoelichting voor die tot doel heeft de administratie van het ...[+++]

5. verweist darauf, daß der Reformprozeß in der Kommission auch einige Aspekte der Personalpolitik und -regelungen umfassen wird, über die angemessene Beratungen zwi-schen den Institutionen und der Personalvertretung stattfinden müssen; gibt nichtsdestotrotz im Rahmen des Haushaltsverfahrens 2001 Bemerkungen ab, die auf eine Verbesserung der Verwaltung des Europäischen Parlaments abzielen;


23. wijst erop dat het plafond van 700 leden van het Europees Parlement betekent dat er tevens een herziening moet plaatsvinden van het aantal zetels per lidstaat en is van plan daarover met een voorstel te komen;

23. erinnert daran, daß die geplante Obergrenze von 700 Mitgliedern des Europäischen Parlaments bedeutet, daß auch die Zahl der Sitze pro Mitgliedstaat überprüft werden muß, und beabsichtigt einen entsprechenden Vorschlag zu unterbreiten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarover een europees referendum plaatsvinden' ->

Date index: 2024-11-04
w