Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan boord gaan
Compatibel
Handigheid om met mensen om te gaan
In staat samen te gaan
Katalyseren
Pilo-erectie
Rechtop gaan staan van lichaamsharen
Snel voort doen gaan
Van boord gaan
Verstek laten gaan
Vrijheid van komen en gaan

Traduction de «daarover gaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen


compatibel | in staat samen te gaan

kompatibel | verträglich


pilo-erectie | rechtop gaan staan van lichaamsharen

Piloarrektion | Sichaufrichten der Körperhaare


katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De termijnen, vermeld in paragraaf 1, gaan altijd in op de dag na de datum dat het laatste beroep ontvankelijk en volledig wordt verklaard of, bij ontstentenis van een beslissing daarover, de dertigste dag na de datum waarop het laatste beroep is ingediend.

Die in Paragraph 1 angegebenen Fristen beginnen immer am Tag nach dem Datum, an dem die letzte Beschwerde für zulässig und vollständig erklärt wird, oder, in Ermangelung einer diesbezüglichen Entscheidung, am dreißigsten Tag nach dem Datum, an dem die letzte Beschwerde eingereicht wurde.


Maar om geen enkel misverstand te laten bestaan over de kwestie van de mensenrechten, die ik net zo belangrijk vind als u, stemt mijn fractie voor alle amendementen die daarover gaan.

Damit es keine Missverständnisse zum Problem der Menschenrechte gibt, die ich mindestens ebenso hoch schätze, wie Sie das tun, wird meine Fraktion für alle diesbezüglichen Änderungsanträge mit Ja stimmen.


Daarover gaan expliciet ook de richtlijnen 2000/43/EG (artikel 10) en 2000/78/EG (artikel 12) waarin de lidstaten worden opgedragen de bepalingen over gelijke kansen onder de aandacht te brengen van de betrokkenen met alle geëigende middelen.

Dies ist auch ausdrücklich in den Richtlinien 2000/43/EG (Artikel 10) und 2000/78/EG (Artikel 12) vorgesehen, wonach die Mitgliedstaaten dafür Sorge tragen müssen, dass die Bestimmungen zur Chancengleichheit allen Betroffenen „in geeigneter Form“ bekanntgemacht werden.


Wij weten – en daarover gaan we in 2008 een debat voeren – dat deze drempel een obstakel vormt om Europees beleid met echte middelen te ondersteunen.

Wir wissen – und wir werden dies nächstes Jahr, 2008, erörtern –, dass diese Schwelle verhindert, dass die europäische Politik mit echten Mitteln unterstützt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voordat u ons weer wat gaat vertellen over discontinuïteit, mevrouw de bondskanselier, wil ik u dit zeggen: ik heb er geen bezwaar tegen dat we daarover gaan praten, maar de grootste veroorzaker van discontinuïteit in Europa is de Raad die u voorzit.

Bevor Sie uns wieder etwas über Diskontinuität erzählen, Frau Bundeskanzlerin: Ich bin ja damit einverstanden, dass wir darüber diskutieren, aber die größte Diskontinuitätsmaschine, die es in Europa gibt, ist der Rat, dem Sie vorsitzen.


Indien de personen belast met de opvoeding niet met het aangeduide centrum akkoord gaan, stellen zij het inrichtingshoofd van de gewone school daarover binnen een termijn van acht kalenderdagen na ontvangst van het aangetekend schrijven in kennis. Tegelijk duiden zij een ander door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd psycho-medisch-sociaal centrum aan dat de procedure voor de vaststelling dient uit te voeren.

Gleichzeitig benennen sie ein anderes von der Deutschsprachigen Gemeinschaft organisiertes oder subventioniertes Psycho-Medizinisch-Soziales Zentrum, das das Feststellungsverfahren durchführen soll.


Om na te gaan of dit in het onderhavige geval ook zou zijn gebeurd, dient de Commissie na te gaan i) of een rechter de lidstaat veroordeeld zou hebben voor het opschorten van het desbetreffende sociaal plan zonder daarover met de directie van de onderneming te overleggen, ii) zo ja, welk bedrag de lidstaat volgens de rechter dan had moeten betalen en iii) in hoeverre een dergelijke mogelijkheid voor de hand had gelegen (176).

Um ein solches Vorgehen in einem Fall wie dem vorliegenden als erheblich ansehen zu können, müsste die Kommission i) bewerten, ob ein Richter den Mitgliedstaat verurteilt hätte, weil er ohne Absprache mit der Geschäftsleitung des Unternehmens den betreffenden Sozialplan ausgesetzt hat, ii) den Betrag schätzen, den der Mitgliedstaat in diesem Fall aufgrund des Urteils hätte zahlen müssen, und iii) die Wahrscheinlichkeit des Eintretens eines solchen Falls bewerten (176).


volledige betrokkenheid van gehandicapten en organisaties van en voor gehandicapten bij de uitwerking van nationale en internationale beleidsmaatregelen en bij de oprichting van de organen die daarover gaan;

die volle Einbeziehung von Behinderten, Behindertenorganisationen und Organisationen, die Behinderte vertreten, in die Ausarbeitung von ihr Leben beeinflussenden politischen Strategien und Gremien auf nationaler wie auf internationaler Ebene,


In het actieplan van 2003 heeft de Commissie erin toegestemd na te gaan of zij de ontwikkeling van in de hele EU geldende standaardbedingen en -voorwaarden (“STB’s”) door particuliere partijen kan bevorderen, met name door een website te hosten waarop marktdeelnemers informatie daarover kunnen uitwisselen.

Im Aktionsplan von 2003 hat sich die Kommission bereit erklärt, zu prüfen, ob sie die Ausarbeitung von Standardvertragsklauseln (SVK) von privater Seite zur EU-weiten Verwendung fördern könne, und zwar insbesondere durch Bereitstellung einer Website, auf der die Marktteilnehmer einschlägige Informationen austauschen könnten.


c) na te gaan wat de beste praktijken inzake justitiële samenwerking in burgerlijke en handelszaken zijn en informatie daarover te verspreiden binnen het netwerk;

c) die besten Verfahren im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Zivil- und Handelssachen zu ermitteln und die einschlägigen Informationen innerhalb des Netzes zu verbreiten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarover gaan' ->

Date index: 2021-05-10
w