Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De instantie acht het beroep ontvankelijk en gegrond
G7
G8
Geheimhouding in acht nemen
Gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
Rechtmatige achting
Vertrouwelijkheid in acht nemen
Verzuim de termijn in acht te nemen
Voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

Vertaling van "daarover in acht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen

Vertraulichkeit beachten


Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit in gewerblichen Betrieben auf acht Stunden täglich und achtundvierzig Stunden wöchentlich


veiligheidsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen | voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

Sicherheitsvorkehrungen am Arbeitsplatz befolgen






Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]


gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten

Gesundheits- und Sicherheitsregeln bei der Holzernte anwenden


Groep van Acht | G8 [Abbr.]

Gruppe der Acht | G8 [Abbr.]


de instantie acht het beroep ontvankelijk en gegrond

die Dienststelle erachtet die Beschwerde als zulässig und begründet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
44. wijst er nogmaals op dat er nog altijd sprake is van een salariskloof tussen mannen en vrouwen die de afgelopen jaren nauwelijks kleiner is geworden; benadrukt dat deze salariskloof een gevolg is van een ontoereikende arbeidsparticipatie van vrouwen, verticale en horizontale segregatie en het feit dat binnen sectoren waar vrouwen oververtegenwoordigd zijn, vaak lagere lonen worden betaald; verzoekt de Commissie toezicht te houden op de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2006/54/EU en met het oog op de structurele loonverschillen specifieke maatregelen van wetgevende en niet-wetgevende aard in te dienen om de lonen transparant te maken ...[+++]

44. weist erneut darauf hin, dass weiterhin ein geschlechtsspezifisches Lohngefälle existiert, das in den letzten Jahren kaum abgenommen hat; betont, dass das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen auf die unzureichende Beteiligung von Frauen am Arbeitsmarkt, die vertikale und horizontale Geschlechtersegregation und die häufig schlechtere Bezahlung in Branchen mit übermäßig hohem Frauenanteil zurückzuführen ist; fordert die Kommission auf, die Umsetzung der Richtlinie 2006/54/EU zu überwachen und gezielte Maßnahmen sowohl legislativer als auch nicht-legislativer Art vorzuschlagen, im Rahmen derer ...[+++]


2) Schendt artikel 22ter van de wet van 27 juni 1969, gewijzigd bij de programmawet van 27 december 2004, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre zij de werkgever die de maatregelen met betrekking tot de vermeldingen en de openbaarmaking van de deeltijdse werkroosters niet in acht heeft genomen, elke mogelijkheid ontnemen om het bewijs te leveren van het werkelijk gepresteerde aantal uren, en in zoverre het uitsluitend aan de sociale-inspectiediensten de zorg overlaat om het eventuele bestaan vast te stellen van een materiële onm ...[+++]

2) Verstösst Artikel 22ter des Gesetzes vom 27. Juni 1969 in der durch das Programmgesetz vom 27. Dezember 2004 abgeänderten Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 6 und 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem er dem Arbeitgeber, der den Bestimmungen in Bezug auf Angabe und Offenlegung der Teilzeitarbeitsstundenpläne nicht nachgekommen ist, jede Möglichkeit versagt, den Beweis der tatsächlich geleisteten Arbeitsstundenzahl zu liefern, und indem er es den alleinigen Dienststellen der Sozialinspektion überlässt, festzustellen, dass gegebenenfalls ...[+++]


2) Schendt artikel 22ter van de wet van 27 juni 1969, gewijzigd bij de programmawet van 27 december 2004, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre zij de werkgever die de maatregelen met betrekking tot de vermeldingen en de openbaarmaking van de deeltijdse werkroosters niet in acht heeft genomen, elke mogelijkheid ontnemen om het bewijs te leveren van het werkelijk gepresteerde aantal uren, en in zoverre het uitsluitend aan de sociale-inspectiediensten de zorg overlaat om het eventuele bestaan vast te stellen van een materiële onm ...[+++]

2) Verstösst Artikel 22ter des Gesetzes vom 27hhhhqJuni 1969 in der durch das Programmgesetz vom 27hhhhqDezember 2004 abgeänderten Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 6 und 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem er dem Arbeitgeber, der den Bestimmungen in Bezug auf Angabe und Offenlegung der Teilzeitarbeitsstundenpläne nicht nachgekommen ist, jede Möglichkeit versagt, den Beweis der tatsächlich geleisteten Arbeitsstundenzahl zu liefern, und indem er es den alleinigen Dienststellen der Sozialinspektion überlässt, festzustellen, dass gegebenenfalls ...[+++]


39. merkt op dat de EU en de VS als ’s werelds grootste producenten, exporteurs en importeurs van landbouwproducten met vergelijkbare uitdagingen worden geconfronteerd en een belangrijke rol spelen bij het waarborgen van voedselzekerheid in de wereld; acht het van voordeel om het toekomstige gemeenschappelijk landbouwbeleid en de Amerikaanse Farm Bill te coördineren en daarover van gedachten te wisselen; dringt aan op meer samenwerking tussen het Europees Parlement en het Amerikaanse Congres in het parallel verlopende proces van her ...[+++]

39. stellt fest, dass die EU und die USA als die weltweit größten Produzenten, Exporteure und Importeure landwirtschaftlicher Erzeugnisse vor ähnlichen Herausforderungen stehen und eine wichtige Rolle für die Gewährleistung der weltweiten Ernährungssicherheit spielen; hält es für nutzbringend, die Ansichten über die künftige Gemeinsame Agrarpolitik und das US-amerikanische Agrargesetz (Farm Bill) auszutauschen und die Maßnahmen zu koordinieren; fordert eine stärkere Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament und dem amerikanischen Kongress bei ihren gleichzeitig stattfindenden agrarpolitischen Reformen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de personen belast met de opvoeding niet met het aangeduide centrum akkoord gaan, stellen zij het inrichtingshoofd van de gewone school daarover binnen een termijn van acht kalenderdagen na ontvangst van het aangetekend schrijven in kennis. Tegelijk duiden zij een ander door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd psycho-medisch-sociaal centrum aan dat de procedure voor de vaststelling dient uit te voeren.

Gleichzeitig benennen sie ein anderes von der Deutschsprachigen Gemeinschaft organisiertes oder subventioniertes Psycho-Medizinisch-Soziales Zentrum, das das Feststellungsverfahren durchführen soll.


In 2006 is het Comité van Europese effectenregelgevers (hierna "het CEER" te noemen) in de Mededeling van de Commissie over kredietbeoordelaars verzocht te controleren of de IOSCO-code in acht wordt genomen, en jaarlijks daarover verslag uit te brengen aan de Commissie.

In ihrer Mitteilung über Ratingagenturen aus dem Jahr 2006 forderte die Kommission den Ausschuss der Europäischen Wertpapierregulierungsbehörden, nachstehend „CESR” auf, die Einhaltung des IOSCO-Kodexes zu überwachen und ihr jährlich über seine Ergebnisse Bericht zu erstatten.


Eurojust brengt de Raad op de hoogte van zijn plannen om dergelijke onderhandelingen aan te knoppen en de Raad kan daarover het standpunt innemen dat hij gepast acht.

Eurojust unterrichtet den Rat über alle entsprechend geplanten Verhandlungen, und der Rat kann alle von ihm als geeignet erachteten Schlussfolgerungen ziehen.


Zij kunnen binnen een termijn van acht dagen of op de vergadering van de Waalse Regering of van het ministerieel comité volgend op de ontvangst ervan vragen dat daarover beraadslaagd wordt." .

Diese haben das Recht, binnen 8 Tagen oder bei der Sitzung der Wallonischen Regierung oder des betroffenen ministeriellen Ausschusses die auf den Eingang des besagten Entwurfs folgt, eine Beratung darüber zu beantragen».


22. acht het nodig om Europol in het institutioneel raamwerk van de Europese Unie op te nemen door de herziening van zijn juridische grondslag tot een goed einde te brengen, zodat het doeltreffender werkt en het toezicht door het Europees Parlement en het Hof van Justitie verzekerd is, en wacht met belangstelling op de mededeling die de Europese Commissie daarover denkt uit te geven;

22. hält es für notwendig, Europol in den institutionellen Rahmen der Union einzubeziehen, indem die Revision seiner Rechtsgrundlage so durchgeführt wird, dass eine bessere Wirksamkeit gewährleistet und die Kontrolle durch das Europäische Parlament und den Gerichtshof sichergestellt wird; erwartet mit Interesse die Mitteilung, die die Kommission zu diesem Thema veröffentlichen will;


22. acht het nodig om Europol in het institutioneel raamwerk van de Europese Unie op te nemen door de herziening van zijn juridische grondslag tot een goed einde te brengen, zodat het doeltreffender werkt en het toezicht door het Europees Parlement en het Hof van Justitie verzekerd is, en wacht met belangstelling op de mededeling die de Europese Commissie daarover denkt uit te geven;

22. hält es für notwendig, Europol in den institutionellen Rahmen der Union einzubeziehen, indem die Revision seiner Rechtsgrundlage so durchgeführt wird, dass eine bessere Wirksamkeit gewährleistet und die Kontrolle durch das Europäische Parlament und den Gerichtshof sichergestellt wird; erwartet mit Interesse die Mitteilung, die die Kommission zu diesem Thema veröffentlichen will;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarover in acht' ->

Date index: 2021-09-28
w