Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen
Nota met opmerkingen
Zijn opmerkingen indienen
Zijn opmerkingen kenbaar maken

Traduction de «daarover opmerkingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


zijn opmerkingen kenbaar maken

eine Stellungnahme einreichen


het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen

beim Amt schriftliche Bemerkungen einreichen


zijn opmerkingen indienen

Gelegenheit zur Äußerung geben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een doeltreffender procedure, die meer diensten omvat en het de Commissie en andere lidstaten mogelijk maakt ontwerpen van nationale wetten te onderzoeken en daarover opmerkingen te formuleren, zal een betere werking van de markt voor diensten garanderen.

Dank eines effektiveren Verfahrens, das für ein breiteres Spektrum an Dienstleistungen eingesetzt wird, können Entwürfe nationaler Gesetze von der Kommission und den übrigen Mitgliedstaaten geprüft und kommentiert werden, so dass der Dienstleistungsmarkt auch besser funktionieren wird.


Om in aanmerking te worden genomen, moeten deze opmerkingen uiterlijk 25 dagen na de datum van toepassing van deze maatregelen zijn ontvangen. Deze opmerkingen, of passende samenvattingen daarvan, worden aan de andere partijen ter beschikking gesteld, die het recht hebben daarover opmerkingen te maken.

Diese Bemerkungen müssen innerhalb von 25 Tagen nach dem Zeitpunkt der Anwendung dieser Maßnahmen eingehen, wenn sie berücksichtigt werden sollen; die Bemerkungen – oder angemessene Zusammenfassungen – werden den anderen Parteien zur Verfügung gestellt, die berechtigt sind, darauf zu antworten.


2. De Raad stelt de in lid 1 bedoelde natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten en lichamen in kennis van zijn besluit, hetzij rechtstreeks, indien het adres bekend is, hetzij door een kennisgeving te publiceren, zodat de betrokken natuurlijke personen, rechtspersonen, entiteiten en lichamen daarover opmerkingen kunnen indienen.

(2) Der Rat setzt die in den Absatz 1 genannten natürlichen oder juristischen Personen, Organisationen oder Einrichtungen entweder auf direktem Weg, falls deren Anschrift bekannt ist, oder durch die Veröffentlichung einer Bekanntmachung von seinem Beschluss und den Gründen für ihre Aufnahme in die Liste in Kenntnis und gibt dabei diesen natürlichen oder juristischen Personen, Organisationen oder Einrichtungen Gelegenheit zur Stellungnahme.


Na het besluit van vandaag zal de Commissie de bevindingen mededelen aan de belanghebbenden, die vervolgens binnen een termijn van een maand hun opmerkingen daarover kunnen indienen.

Im Anschluss an die heutige Entscheidung wird die Kommission die Ergebnisse für die interessierten Parteien offenlegen, welche innerhalb eines Monats dazu Stellung nehmen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om in aanmerking te worden genomen, moeten deze opmerkingen uiterlijk één maand na de toepassing van deze maatregelen zijn ontvangen. Deze opmerkingen, of passende samenvattingen daarvan, worden aan de andere partijen ter beschikking gesteld, die het recht hebben daarover opmerkingen te maken.

Diese Bemerkungen sind innerhalb eines Monats nach der Einführung dieser Maßnahmen vorzubringen, wenn sie berücksichtigt werden sollen, und sie — oder angemessene Zusammenfassungen — werden den anderen Parteien zur Verfügung gestellt, die berechtigt sind, auf diese Bemerkungen zu antworten.


Om in aanmerking te worden genomen, moeten deze opmerkingen uiterlijk één maand na de toepassing van deze maatregelen zijn ontvangen. Deze opmerkingen, of passende samenvattingen daarvan, worden ter beschikking gesteld van andere partijen, die het recht hebben daarover opmerkingen te maken.

Diese Bemerkungen müssen innerhalb eines Monats nach der Einführung dieser Maßnahmen eingehen, wenn sie berücksichtigt werden sollen; die Bemerkungen — oder angemessene Zusammenfassungen — werden den anderen Parteien zur Verfügung gestellt, die berechtigt sind, darauf zu antworten.


2. De lidstaten dragen er in het kader van hun bilaterale betrekkingen zorg voor dat de aanvragen in de in lid 1 genoemde gevallen gedurende een passende termijn ook toegankelijk zijn voor het publiek van de eventueel getroffen lidstaat, zodat het daarover opmerkingen kan maken alvorens de bevoegde autoriteit een besluit neemt.

(2) Die Mitgliedstaaten sorgen im Rahmen ihrer bilateralen Beziehungen dafür, dass in den in Absatz 1 genannten Fällen die Anträge auch der Öffentlichkeit des möglicherweise betroffenen Mitgliedstaats während eines angemessenen Zeitraums zugänglich gemacht werden, damit sie dazu Stellung nehmen kann, bevor die zuständige Behörde ihre Entscheidung trifft.


Elke aanvraag om een vergunning voor een nieuwe installatie of voor een belangrijke wijziging van bestaande installaties moet toegankelijk zijn voor het publiek, zodat het daarover opmerkingen kan maken alvorens de bevoegde autoriteit een besluit neemt.

Jeder Genehmigungsantrag für neue Anlagen oder wesentliche Änderungen bestehender Anlagen muß der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, damit sie dazu Stellung nehmen kann, bevor die zuständige Behörde ihre Entscheidung trifft.


Elke aanvraag om een vergunning voor nieuwe installaties of voor een belangrijke wijziging van bestaande installaties moet toegankelijk zijn voor het publiek, zodat het daarover opmerkingen kan maken alvorens de bevoegde autoriteit een besluit neemt.

Jeder Genehmigungsantrag für neue Anlagen oder wesentliche Änderungen bestehender Anlagen muß der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, damit sie dazu Stellung nehmen kann, bevor die zuständige Behörde ihre Entscheidung trifft.


-neemt nota van het verslag van de Commissie betreffende de studie over de effecten van de concessies aan Middellandse-Zeelanden, dat hij beschouwt als een eerste nuttige aanzet voor de discussie en dat moet worden aangevuld met en verruimd tot andere derde landen, met inachtneming van de opmerkingen van de delegaties daarover, die vervat zijn in document 13321/97;

-nahm den Bericht der Kommission betreffend die Studie über die Auswirkungen der Zugeständnisse gegenüber den Partnerländern des Mittelmeerraums zur Kenntnis, der seines Erachtens einen nützlichen ersten Diskussionsansatz darstellt und unter Berücksichtigung der hierzu vorgebrachten Bemerkungen der Mitgliedstaaten vervollständigt und auf die anderen Drittländer ausgedehnt werden sollte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarover opmerkingen' ->

Date index: 2022-08-13
w