Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De baan wordt volledig onklemd door het rijtuig
De rail wordt volledig onklemd door het rijtuig
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "daarover volledig worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Volledig cognossement | Volledig connossement

Vollständig Konnossement


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

Versuchsplan mit vollständig zufälliger Zuteilung


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

Stichwörter in vollständige Texte umsetzen


de baan wordt volledig onklemd door het rijtuig | de rail wordt volledig onklemd door het rijtuig

Fahrwerk umschließt die Fahrbahn


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

Vollbeschäftigung


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

Vollbeschäftigung






ledenadministratie volledig beheren

Mitgliederverwaltung erledigen


volledige kwaliteitscontrole

Arten von Wandbekleidungen aus Papier | umfassendes Qualitätskonzept | „totale“ Qualitätskontrolle (TQC) | umfassende Qualitätskontrolle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De termijnen, vermeld in paragraaf 1, gaan altijd in op de dag na de datum dat het laatste beroep ontvankelijk en volledig wordt verklaard of, bij ontstentenis van een beslissing daarover, de dertigste dag na de datum waarop het laatste beroep is ingediend.

Die in Paragraph 1 angegebenen Fristen beginnen immer am Tag nach dem Datum, an dem die letzte Beschwerde für zulässig und vollständig erklärt wird, oder, in Ermangelung einer diesbezüglichen Entscheidung, am dreißigsten Tag nach dem Datum, an dem die letzte Beschwerde eingereicht wurde.


De Commissie moet er echter over waken dat alle nationale controleurs hun werk naar behoren verrichten en daarover volledig verslag uitbrengen aan de Commissie”.

Allerdings muss die Kommission sicherstellen, dass alle nationalen Prüfer ihre Kontrollen ordnungsgemäß durchführen und der Kommission darüber in vollem Umfang Bericht erstatten", so Dr.


Het is van cruciaal belang dat daarover een overeenstemming wordt bereikt, zodat alle bijdragen transparant zijn en volledig kunnen worden begrepen.

Diese Einigung ist unverzichtbar, um sicherzustellen, dass die Beiträge transparent und umfassend verständlich sind.


13. wijst er met nadruk op dat de werkzaamheden van het Comité voor effectbeoordeling moeten worden verbeterd door erop toe te zien dat uit alle betrokken beleidssectoren deskundigen van de Commissie, alsook onafhankelijke specialisten van buiten de Commissie vertegenwoordigd zijn; merkt op dat de werkzaamheden van het effectbeoordelingscomité geheel transparant moeten blijven en dat de commissies van het Europees Parlement daarover volledig moeten worden geïnformeerd;

13. betont die Notwendigkeit, die Tätigkeit des Ausschusses für Folgenabschätzungen zu verbessern, indem sichergestellt wird, dass Sachverständige der Kommission aus allen betroffenen Politikbereichen in ihm vertreten sind, und indem auch unabhängige Sachverständige von außerhalb der Kommission einbezogen werden; stellt fest, dass die Tätigkeit des Ausschusses für Folgenabschätzungen weiterhin uneingeschränkt transparent sein sollte und dass die Ausschüsse des Europäischen Parlaments umfassend informiert werden sollten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. onderschrijft - voor zover de belanghebbenden daarover volledig worden geïnformeerd - de reserves die de EIB tot uitdrukking heeft gebracht ten aanzien van een overhaaste toepassing van de IFRS-normen op de jaarrekeningen, zolang er op dit gebied binnen de lidstaten nog geen brede overeenstemming is bereikt over bijvoorbeeld hantering van de waarderingsmethode op basis van de waarde in het economisch verkeer, een factor die bij de berekening van de niet-geconsolideerde financiële resultaten van de EIB sterke schommelingen zou kunnen teweegbrengen;

12. teilt – soweit Dritten alle Informationen zur Verfügung gestellt werden – die Vorbehalte der EIB hinsichtlich einer überstürzten Anwendung der IFRS-Rechnungslegungsstandards auf die gesetzlich vorgeschriebenen Jahresabschlüsse, solange in dieser Frage unter den Mitgliedstaaten kein breiter Konsens besteht, und zwar insbesondere im Hinblick auf eine am Zeitwert orientierte Rechnungslegung, die zu einer sehr großen Volatilität bei der Bestimmung der nicht konsolidierten Finanzergebnisse der EIB führen kann;


We tasten daarover volledig in het duister. Wat we wel weten is dat om te voorkomen dat anderen hetzelfde gebeurt als wat Alan overkomen is er politiek begrip en een dito oplossing nodig is.

Eines können wir sagen: Um zu verhindern, dass anderen das Gleiche zustößt wie Alan, bedarf es einer politischen Verständigung und einer politischen Lösung.


Zodra de informatie over de concrete feiten in deze zaak beschikbaar is, zal het Parlement daarover volledig worden ingelicht.

Sobald konkrete Angaben zu diesem Fall vorliegen, wird das Parlament umfassend unterrichtet.


De Voorzitter van de Raad ECOFIN beveelt de Europese Raad aan : - de Raad ECOFIN opdracht te geven om in overleg met de Commissie en het EMI een referentie-scenario uit te werken dat de volledige naleving van het Verdrag waarborgt -een voorwaarde voor de onomkeerbaarheid die noodzakelijk is voor de overgang naar de derde fase - zodat daarover verslag kan worden uitgebracht aan de Europese Raad in Madrid in december 1995, - de Commissie te verzoeken het nodige overleg te plegen met het oog op h ...[+++]

Der Präsident des Rates (Wirtschafts- und Finanzfragen) empfiehlt dem Europäischen Rat, - den Rat (Wirtschafts- und Finanzfragen) zu beauftragen, in Abstimmung mit der Kommission und dem EWI einen Bezugsrahmen, der die volle Einhaltung des Vertrags als Bedingung für die für den Übergang zur dritten Stufe erforderliche Unumkehrbarkeit gewährleistet, mit dem Ziel festzulegen, dem Europäischen Rat in Madrid im Dezember 1995 Bericht zu erstatten; - die Kommission darum zu ersuchen, die erforderlichen Konsultationen durchzuführen, um dem Europäischen Rat in Madrid Bericht zu erstatten; - die bisherigen Arbeiten zur Festlegung der technische ...[+++]


In het bijzonder moeten wij ons engagement voor een volledige en doeltreffende uitvoering van het mandaat van Tampere handhaven en versterken, en wij zullen aan de Europese Raad een verslag daarover voorleggen.

Insbesondere müssen wir unserer Verpflichtung zur vollen und effizienten Ausführung des Mandats von Tampere nachkommen. Wir werden dem Europäischen Rat darüber Bericht erstatten.


Na een lange bespreking verzocht de Raad het Comité van Permanente Vertegenwoordigers om de resultaten van deze studie te bekijken zodra het volledige verslag van de Commissie daarover beschikbaar is, zodat tijdens de Raad Interne Markt in juni 1999 een grondig debat over dit onderwerp kan plaatsvinden.

Nach einem umfassenden Gedankenaustausch ersuchte der Rat den Ausschuß der Ständigen Vertreter, die Ergebnisse der Studie zu prüfen, sobald der vollständige Bericht der Kommission vorliegt, damit auf der Tagung des Rates (Binnenmarkt) im Juni 1999 eine eingehende Aussprache über dieses Thema stattfinden kann.


w