Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

Vertaling van "daarover wordt beslist " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord

Der Gerichtshof entscheidet nach Anhörung des Generalanwalts in nicht öffentlicher Sitzung


rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

erstinstanzliches Gericht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° de afgevaardigd directeur van de Dienst, tenzij de raad van bestuur voor een bepaalde vergadering daarover anders beslist;

2. der geschäftsführende Direktor der Dienststelle, es sei denn, der Verwaltungsrat trifft für eine bestimmte Sitzung eine anderslautende Entscheidung;


Indien de Commissie de annulering van de betrokken traditionele aanduiding beslist, informeert de dienst de in § 2 bedoelde gesprekspartners daarover en trekt hij het in artikel 51 bedoelde aanvraagdossier dat op internet is bekendgemaakt, onmiddellijk in, na de schrapping door de Commissie van de traditionele aanduiding van de elektronische databank.

§ 4 - Wenn die Kommission die Löschung des betroffenen traditionellen Begriffs beschließt, setzt die Dienststelle die in Paragraph 2 erwähnten Ansprechpartner davon in Kenntnis und entfernt die auf dem in Artikel 51 erwähnten Internetportal veröffentlichte Antragsakte, sobald der traditionelle Begriff von der Kommission aus der elektronischen Datenbank gelöscht worden ist.


Z. overwegende dat een besluit tot opheffing van de immuniteit volgens artikel 9 lid 7 van het Reglement geen uitspraak inhoudt omtrent schuld of onschuld, omdat daarover in de nationale procedure moet worden beslist;

Z. in der Erwägung, dass die Entscheidung über die Aufhebung der Immunität gemäß Artikel 9 Absatz 7 GO keinesfalls eine Aussage hinsichtlich der Schuld oder Nichtschuld darstellt, da dies Gegenstand nationaler Verfahren ist;


Z. overwegende dat een besluit tot opheffing van de immuniteit volgens artikel 9 lid 7 van het Reglement geen uitspraak inhoudt omtrent schuld of onschuld, omdat daarover in de nationale procedure moet worden beslist;

Z. in der Erwägung, dass die Entscheidung über die Aufhebung der Immunität gemäß Artikel 9 Absatz 7 GO keinesfalls eine Aussage hinsichtlich der Schuld oder Nichtschuld darstellt, da dies Gegenstand nationaler Verfahren ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De prejudiciële procedure voor het Hof is kosteloos. Het Hof beslist niet over de kosten van de partijen in het geding dat bij de verwijzende rechterlijke instantie aanhangig is; het staat aan deze laatste om daarover te beslissen.

Das Vorabentscheidungsverfahren vor dem Gerichtshof ist gerichtskostenfrei. Der Gerichtshof entscheidet nicht über die Kosten der Parteien des beim vorlegenden Gericht anhängigen Rechtsstreits; diese Entscheidung ist Sache des vorlegenden Gerichts.


het personeel dat de verzoeken om internationale bescherming behandelt en daarover beslist, op de hoogte is van de normen die van toepassing zijn op het gebied van het asiel- en vluchtelingenrecht en het internationaal recht betreffende mensenrechten en de in artikel 4, lid 1, bedoelde initiële en vervolgopleidingen heeft afgesloten ; [Am. 28]

die für die Prüfung und Entscheidung der Anträge zuständigen Bediensteten die anzuwendenden Normen im Bereich Asyl- und Flüchtlingsrecht sowie Menschenrechte kennen und die in Artikel 4 Absatz 1 vorgesehenen Schulungsprogramme mit Grund- und Aufbaulehrgängen absolviert haben; [Abänd. 28]


er nauwkeurige en actuele informatie wordt verzameld uit verschillende bronnen, zoals informatie van de UNHCR, het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken en internationale mensenrechtenorganisaties , over de algemene situatie in de landen van oorsprong van verzoekers en, waar nodig, in de landen van doorreis, en dat het personeel dat de verzoeken behandelt en daarover beslist, over deze informatie kan beschikken alsook de verzoeker en zijn juridisch adviseur, wanneer de beslissingsautor ...[+++]

genaue und aktuelle Informationen aus verschiedenen Quellen, wie etwa Informationen des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR), des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen und internationalen Menschenrechtsorganisationen , eingeholt werden, die Aufschluss geben über die allgemeine Lage in den Herkunftsstaaten der Antragsteller und gegebenenfalls in den Staaten, durch die sie gereist sind, und dass diese Informationen den für die Prüfung und Entscheidung der Anträge zuständigen Bediensteten zur Verfügung ste ...[+++]


het personeel dat verzoeken behandelt en daarover beslist, de opdracht krijgt en tevens de mogelijkheid heeft om, telkens wanneer dat nodig is, advies te vragen van deskundigen over specifieke kwesties, zoals medische, culturele, kind- en gendergerelateerde kwesties of kwesties in verband met religie of seksuele geaardheid; [Am. 29]

die für die Prüfung und Entscheidung der Anträge zuständigen Bediensteten die Anweisung und die Möglichkeit erhalten, so oft dies erforderlich ist, in bestimmten Fragen, unter anderem medizinischen, kulturellen, kinder- oder geschlechtsspezifischen Fragen, religiösen Fragen oder Fragen der sexuellen Ausrichtung, Sachverständige hinzuzuziehen. [Abänd. 29]


De prejudiciële procedure voor het Hof is kosteloos. Het Hof beslist niet over de kosten van de partijen in het geding dat bij de verwijzende rechterlijke instantie aanhangig is; het staat aan haar om daarover te beslissen.

Das Vorabentscheidungsverfahren vor dem Gerichtshof ist gerichtskostenfrei. Der Gerichtshof entscheidet nicht über die Kosten der Parteien des beim vorlegenden Gericht anhängigen Rechtsstreits; diese Entscheidung ist Sache des vorlegenden Gerichts.


c) het onroerend goed moet voor het in het kader van de actie vastgestelde doel worden gebruikt voor een periode van ten minste vijf jaar na de einddatum van het project, tenzij de Commissie daarover anders beslist.

c) Die Immobilie ist für den im Rahmen der Aktion angegebenen Zweck mindestens fünf Jahre lang nach Abschluss des Projekts zu nutzen, sofern die Kommission nicht eigens ihre Zustimmung zu einer anderen Nutzung erteilt.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     daarover wordt beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarover wordt beslist' ->

Date index: 2021-12-18
w