Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daartoe gelegenheid heeft " (Nederlands → Duits) :

Ik zou de Voorzitter daarom willen vragen om, zodra hij daartoe gelegenheid heeft, de Cubaanse regering of de Cubaanse ambassade in de Europese Unie ons ongenoegen over en onze afkeuring van deze acties uit te drukken.

Aus diesem Grund möchte ich Sie, Herr Präsident, bitten, bei Gelegenheit die kubanische Regierung und die kubanische Botschaft bei der Europäischen Union darüber in Kenntnis zu setzen, dass wir solche Aktionen missbilligen und ablehnen.


4. dringt aan op een volledig technisch onderzoek ter plaatse naar de beschuldigingen als zouden de Amerikaanse autoriteiten onbevoegde toegang hebben gehad tot de SWIFT-servers of daartoe eventueel tersluiks gelegenheid hebben gecreëerd; betreurt dat geen enkele lidstaat daarnaar een onderzoek heeft ingesteld of aan het Centrum ter bestrijding van cybercriminaliteit van Europol gevraagd heeft een dergelijk onderzoek in te stellen, bij gebreke waarvan de feiten niet kunne ...[+++]

4. fordert eine umfassende technische Vor-Ort-Untersuchung der Vorwürfe, wonach die US-Behörden über einen nicht genehmigten Zugang zu den SWIFT-Servern verfügt bzw. etwaige Zugangskanäle zu diesen Servern geschaffen haben; bedauert, dass kein einziger Mitgliedstaat das Europol-Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität mit Ermittlungen beauftragt bzw. selbst Ermittlungen in die Wege geleitet hat, ohne die der tatsächliche Sachverhalt nicht festgestellt werden kann;


4. dringt aan op een volledig technisch onderzoek ter plaatse naar de beschuldigingen als zouden de Amerikaanse autoriteiten onbevoegde toegang hebben gehad tot de SWIFT-servers of daartoe eventueel tersluiks gelegenheid hebben gecreëerd; betreurt dat geen enkele lidstaat daarnaar een onderzoek heeft ingesteld of gevraagd heeft een dergelijk onderzoek in te stellen, bij gebreke waarvan de feiten niet kunnen worden geverifieerd;

4. fordert eine umfassende technische Vor-Ort-Untersuchung der Vorwürfe, wonach die US-Behörden über einen nicht genehmigten Zugang zu den SWIFT-Servern verfügt bzw. etwaige Zugangskanäle zu diesen Servern geschaffen haben; bedauert, dass kein einziger Mitgliedstaat selbst Ermittlungen in die Wege geleitet oder beantragt hat, ohne die der tatsächliche Sachverhalt nicht festgestellt werden kann;


5. betreurt dat geen enkele lidstaat de hulp van de afdeling internetcriminaliteit van Europol heeft ingeroepen om een onderzoek in te stellen naar de beschuldigingen als zouden de Amerikaanse autoriteiten onbevoegden toegang hebben verleend tot de SWIFT-servers of daartoe eventueel tersluiks gelegenheid hebben geboden;

5. bedauert, dass kein einziger Mitgliedstaat das Zentrum für die Bekämpfung der Cyberkriminalität innerhalb von Europol aufgefordert hat, den Vorwürfen nachzugehen, gemäß denen die US-Behörden über einen nicht genehmigten Zugang zu den SWIFT-Servern verfügen bzw. etwaige Zugangskanäle zu diesen Servern geschaffen haben;


De Raad heeft een richtlijn aangenomen om trekkerfabrikanten in de gelegenheid te stellen zich aan te passen aan de nieuwe technologische vereisten voor motoren zodat deze voldoen aan de grenswaarden voor de uitstoot van verontreinigingen, en heeft daartoe de flexibele regeling neergelegd in Richtlijn 2000/25/EG aangescherpt (19/11).

Der Rat nahm eine Richtlinie an, mit der die Hersteller von Zugmaschinen in die Lage versetzt werden sollen, sich im Hinblick auf die Einhaltung von Schadstoffemissionsgrenzwerten an neue technologische Anforderungen für Motoren anzupassen, indem das in der Richtlinie 2000/25/EG vorgesehene Flexibilitätssystem verstärkt wird (Dok. 19/11).


1. Wanneer de verweerder die zijn gewone verblijfplaats in een andere lidstaat heeft dan de lidstaat waar de zaak aanhangig is gemaakt, niet verschijnt, houdt het bevoegde gerecht zijn uitspraak aan zolang niet vaststaat dat de verweerder in de gelegenheid is gesteld het stuk waarmee het geding is ingeleid of een gelijkwaardig stuk zo tijdig als met het oog op zijn verdediging noodzakelijk was, te ontvangen, of dat daartoe al het nodige is ge ...[+++]

(1) Lässt sich ein Antragsgegner, der seinen gewöhnlichen Aufenthalt nicht in dem Mitgliedstaat hat, in dem das Verfahren eingeleitet wurde, auf das Verfahren nicht ein, so hat das zuständige Gericht das Verfahren so lange auszusetzen, bis festgestellt ist, dass es dem Antragsgegner möglich war, das verfahrenseinleitende Schriftstück oder ein gleichwertiges Schriftstück so rechtzeitig zu empfangen, dass er sich verteidigen konnte, oder dass alle hierzu erforderlichen Maßnahmen getroffen wurden.


26. verzoekt de Commissie en de lidstaten nauwer samen te werken met de Oostzee-Raad met het oog op de intensivering van de economische en culturele betrekkingen van Kaliningrad met zijn buurlanden; daartoe behoort de ontwikkeling en omzetting van multilaterale projecten in Kaliningrad, bijvoorbeeld met het oog op samenwerking over de grenzen heen, stimulering van kleine ondernemingen, totstandbrenging van een netwerk tussen de Staatsuniversiteit van Kaliningrad en hogescholen in de Oostzeeregio; acht de gelegenheid hiervoor gunstig nu ...[+++]

26. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten zu verstärkter Interaktion mit dem Ostseerat zwecks Intensivierung der wirtschaftlichen und kulturellen Beziehungen Kaliningrads zu seinen Nachbarn auf; stellt fest, dass dazu die Entwicklung und Umsetzung multilateraler Projekte in Kaliningrad gehört, z. B. im Hinblick auf Grenzkooperation, Förderung kleiner Unternehmen, Vernetzung der Kaliningrader Staatsuniversität mit Hochschulen des Ostseeraums; weist darauf hin, dass die Gelegenheit hierfür günstig ist, denn Russland hat im Juni 2001 den Vorsitz im Ostseerat übernommen;


Daartoe heeft hij zich onder meer verbonden tot een hele reeks bijeenkomsten, die een belangrijke component van het algehele beleid van de Europese Unie zijn, aangezien zij gelegenheid bieden voor een geregelde dialoog, ook op ministerieel niveau, met een groot aantal derde landen over een brede reeks onderwerpen.

Dies bedeutet unter anderem, daß eine große Anzahl von Zusammenkünften zu organisieren ist, die einen wichtigen Bestandteil der allgemeinen Politik der Europäischen Union darstellen, da sie die Gelegenheit bieten, mit zahlreichen Drittländern einen regelmäßigen Dialog - auch auf Ministerebene - über eine große Bandbreite von Themen zu führen.


1. Wanneer een verweerder die zijn gewone verblijfplaats heeft in een andere staat dan de lidstaat waar de zaak is aangebracht, niet verschijnt, is de bevoegde rechterlijke instantie verplicht haar uitspraak aan te houden zolang niet vaststaat dat de verweerder in de gelegenheid is gesteld het stuk dat het geding inleidt of een gelijkwaardig stuk, zo tijdig als met het oog op zijn verdediging nodig was, te ontvangen, of dat daartoe al het nodige is ge ...[+++]

(1) Läßt sich eine Person, die ihren gewöhnlichen Aufenthalt nicht in dem Mitgliedstaat hat, in welchem das Verfahren eingeleitet wurde, auf das Verfahren nicht ein, so hat das zuständige Gericht das Verfahren so lange auszusetzen, bis festgestellt ist, daß es dem Antragsgegner möglich war, das verfahrenseinleitende Schriftstück oder ein gleichwertiges Schriftstück so rechtzeitig zu empfangen, daß er sich verteidigen konnte, oder daß alle hierzu erforderlichen Maßnahmen getroffen worden sind.


1. Wanneer een verweerder die zijn gewone verblijfplaats heeft in een andere staat dan de lidstaat waar de zaak is aangebracht, niet verschijnt, is de bevoegde rechterlijke instantie verplicht haar uitspraak aan te houden zolang niet vaststaat dat de verweerder in de gelegenheid is gesteld het stuk dat het geding inleidt of een gelijkwaardig stuk, zo tijdig als met het oog op zijn verdediging nodig was, te ontvangen, of dat daartoe al het nodige is ge ...[+++]

(1) Läßt sich eine Person, die ihren gewöhnlichen Aufenthalt nicht in dem Mitgliedstaat hat, in welchem das Verfahren eingeleitet wurde, auf das Verfahren nicht ein, so hat das zuständige Gericht das Verfahren so lange auszusetzen, bis festgestellt ist, daß es dem Antragsgegner möglich war, das verfahrenseinleitende Schriftstück oder ein gleichwertiges Schriftstück so rechtzeitig zu empfangen, daß er sich verteidigen konnte, oder daß alle hierzu erforderlichen Maßnahmen getroffen worden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daartoe gelegenheid heeft' ->

Date index: 2023-09-06
w