Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daartoe geschikte personen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de verdere ontwikkeling van het jeugdtoerisme en het treffen van geschikte voorzieningen daartoe

die weitere Entwicklung des Jugendtourismus und die Gewaehrung geeigneter Erleichterungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Deze verordening is van toepassing op het internationaal vervoer van personen met touringcars en met autobussen op het grondgebied van de Gemeenschap voor rekening van derden of voor eigen rekening, verricht door vervoerders die in een lidstaat overeenkomstig de wetgeving van die lidstaat zijn gevestigd, door middel van in die lidstaat ingeschreven voertuigen die naar constructie en uitrusting geschikt zijn voor het vervoer van meer dan negen personen, de bestuurder inbegrepen, en daartoe ...[+++]

(1) Diese Verordnung gilt für den grenzüberschreitenden Personenverkehr mit Kraftomnibussen im Gebiet der Gemeinschaft, der von in einem Mitgliedstaat gemäß dessen Rechtsvorschriften niedergelassenen Unternehmen gewerblich oder im Werkverkehr mit Fahrzeugen durchgeführt wird, die in diesem Mitgliedstaat zugelassen und die nach ihrer Bauart und Ausstattung geeignet und dazu bestimmt sind, mehr als neun Personen — einschließlich des Fahrers — zu befördern, sowie für Leerfahrten im Zusammenhang mit diesem Verkehr.


1. Deze verordening is van toepassing op het internationaal vervoer van personen met touringcars en met autobussen op het grondgebied van de Gemeenschap voor rekening van derden of voor eigen rekening, verricht door vervoerders die in een lidstaat overeenkomstig de wetgeving van die lidstaat zijn gevestigd, door middel van in die lidstaat ingeschreven voertuigen die naar constructie en uitrusting geschikt zijn voor het vervoer van meer dan negen personen, de bestuurder inbegrepen, en daartoe ...[+++]

(1) Diese Verordnung gilt für den grenzüberschreitenden Personenverkehr mit Kraftomnibussen im Gebiet der Gemeinschaft, der von in einem Mitgliedstaat gemäß dessen Rechtsvorschriften niedergelassenen Unternehmen gewerblich oder im Werkverkehr mit Fahrzeugen durchgeführt wird, die in diesem Mitgliedstaat zugelassen und die nach ihrer Bauart und Ausstattung geeignet und dazu bestimmt sind, mehr als neun Personen – einschließlich des Fahrers – zu befördern, sowie für Leerfahrten im Zusammenhang mit diesem Verkehr.


1. Deze verordening is van toepassing op het internationaal vervoer van personen met touringcars en met autobussen op het grondgebied van de Gemeenschap voor rekening van derden of voor eigen rekening, verricht door vervoerders die in een lidstaat overeenkomstig de wetgeving van die lidstaat zijn gevestigd, door middel van in die lidstaat ingeschreven voertuigen die naar constructie en uitrusting geschikt zijn voor het vervoer van meer dan negen personen, de bestuurder inbegrepen, en daartoe ...[+++]

(1) Diese Verordnung gilt für den grenzüberschreitenden Personenverkehr mit Kraftomnibussen im Gebiet der Gemeinschaft, der von in einem Mitgliedstaat gemäß dessen Rechtsvorschriften niedergelassenen Unternehmen gewerblich oder im Werkverkehr mit Fahrzeugen durchgeführt wird, die in diesem Mitgliedstaat zugelassen und die nach ihrer Bauart und Ausstattung geeignet und dazu bestimmt sind, mehr als neun Personen – einschließlich des Fahrers – zu befördern, sowie für Leerfahrten im Zusammenhang mit diesem Verkehr.


2° diensten voor de verhuur van wagens met chauffeur : de diensten voor het bezoldigd vervoer van personen in auto's die noch taxidiensten noch collectieve taxidiensten zijn en die verzorgd worden door voertuigen die, naar constructie en uitrusting, geschikt zijn voor het vervoer van ten hoogste negen personen - de chauffeur inbegrepen - en die daartoe bestemd zijn en aan één van de volgende voorwaarden voldoen :

2° im Bereich der Vermietung von Fahrzeugen mit Fahrer tätige Dienste: die im Bereich der bezahlten Beförderung von Personen mit Kraftfahrzeugen tätigen Dienste, die weder Taxidienste noch Sammeltaxidienste sind und die mit Fahrzeugen arbeiten, die je nach deren Bauart und deren Ausrüstung in der Lage sind, höchstens neun Personen - einschliesslich des Fahrers - zu befördern und dazu bestimmt sind, und die einer der folgenden Bedingungen genügen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. is van mening dat op het niveau van de EU en de Raad van Europa zo snel mogelijk moet worden begonnen met het voorbereidend wetgevend werk om te zorgen voor een geschikte juridische bescherming voor personen die onder de rechterlijke bevoegdheid van de lidstaten vallen, alsook om een doeltreffende parlementaire controle van de inlichtingendiensten te garanderen, zowel op nationaal als op Europees niveau; acht het daartoe van essentieel belang om h ...[+++]

46. vertritt die Auffassung, dass vorbereitende legislative Maßnahmen auf Ebene der Europäischen Union und des Europarates möglichst rasch eingeleitet werden sollten, um einen angemessenen Rechtsschutz für die Personen sicherzustellen, die der Gerichtsbarkeit der Mitgliedstaaten unterstehen, und sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene eine wirksame parlamentarische Kontrolle der Nachrichtendienste sicherzustellen; erachtet daher die Einrichtung und Inbetriebnahme der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte als wesentlich;


46. is van mening dat op het niveau van de EU en de Raad van Europa zo snel mogelijk moet worden begonnen met het voorbereidend wetgevend werk om te zorgen voor een geschikte juridische bescherming voor personen die onder de rechterlijke bevoegdheid van de lidstaten vallen, alsook om een doeltreffende parlementaire controle van de inlichtingendiensten te garanderen, zowel op nationaal als op Europees niveau; acht het daartoe van essentieel belang om h ...[+++]

46. vertritt die Auffassung, dass vorbereitende legislative Maßnahmen auf Ebene der Europäischen Union und des Europarates möglichst rasch eingeleitet werden sollten, um einen angemessenen Rechtsschutz für die Personen sicherzustellen, die der Gerichtsbarkeit der Mitgliedstaaten unterstehen, und sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene eine wirksame parlamentarische Kontrolle der Nachrichtendienste sicherzustellen; erachtet daher die Einrichtung und Inbetriebnahme der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte als wesentlich;


43. is van mening dat op het niveau van de EU en de Raad van Europa zo snel mogelijk moet worden begonnen met het voorbereidend wetgevend werk om te zorgen voor een geschikte juridische bescherming voor personen die onder de rechterlijke bevoegdheid van de lidstaten vallen, alsook om een doeltreffende parlementaire controle van de inlichtingendiensten te garanderen, zowel op nationaal als op Europees niveau; acht het daartoe van essentieel belang om h ...[+++]

43. vertritt die Auffassung, dass vorbereitende legislative Maßnahmen auf Ebene der Europäischen Union und des Europarates möglichst rasch eingeleitet werden sollten, um einen angemessenen Rechtsschutz für die Personen sicherzustellen, die der Gerichtsbarkeit der Mitgliedstaaten unterstehen, und sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene eine wirksame parlamentarische Kontrolle der Nachrichtendienste sicherzustellen; erachtet daher die Einrichtung und Inbetriebnahme der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte als wesentlich;


Degenen die door de Commissie gehoord worden kunnen zich laten bijstaan door advocaten of hoogleraren die overeenkomstig artikel 17 van het Protocol betreffende het Statuut van het Hof van Justitie voor het Hof mogen optreden , of door andere daartoe geschikte personen .

Die von der Kommission angehörten Personen können sich von Anwälten oder Professoren, die nach Artikel 17 des Protokolls über die Satzung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften zum Auftreten vor dem Gerichtshof zugelassen sind, oder von anderen geeigneten Personen Beistand leisten lassen.


Degenen , die door de Commissie gehoord worden , kunnen zich laten bijstaan door advocaten of hoogleraren , die overeenkomstig artikel 17 van het Protocol betreffende het Statuut van het Hof van Justitie voor het Hof mogen optreden , of door andere daartoe geschikte personen .

Die von der Kommission angehörten Personen können sich von Anwälten oder Professoren, die nach Artikel 17 des Protokolls über die Satzung des Gerichtshofs der europäischen Gemeinschaften zum Auftreten vor dem Gerichtshof zugelassen sind, oder von anderen geeigneten Personen Beistand leisten lassen.


_ met voertuigen die in een Lid-Staat zijn ingeschreven en die naar constructie en uitrusting geschikt zijn voor het vervoer van meer dan negen personen , de bestuurder inbegrepen , en daartoe bestemd zijn .

- MIT FAHRZEUGEN, DIE IN EINEM MITGLIEDSTAAT ZUGELASSEN SIND UND DIE NACH IHRER BAUART UND AUSSTATTUNG GEEIGNET UND DAZU BESTIMMT SIND, MEHR ALS 9 PERSONEN - EINSCHLIESSLICH DES FAHRERS - ZU BEFÖRDERN .




Anderen hebben gezocht naar : daartoe geschikte personen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daartoe geschikte personen' ->

Date index: 2022-07-03
w