Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daaruit voortvloeiende wijziging
Wolvet en daaruit verkregen vetstoffen

Traduction de «daaruit bleek » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mits een billijk aandeel in de daaruit voortvloeiende voordelen de gebruikers ten goede komt

unter angemessener Beteiligung der Verbraucher an dem entstehenden Gewinn


wolvet en daaruit verkregen vetstoffen

Wollfett und daraus stammende Fettstoffe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daaruit bleek dat de gewogen gemiddelde prijsonderbiedingsmarge van de invoer met dumping van Bioking op de markt van de Unie 10,3 % bedraagt.

Demnach betrug die gewogene durchschnittliche Preisunterbietungsspanne bei den gedumpten Einfuhren der Ware von Bioking auf dem Unionsmarkt 10,3 %.


Daaruit bleek voor de invoer uit de betrokken landen op de markt van de Unie een gewogen gemiddelde prijsonderbiedingsmarge tussen 9,6 % en 11,3 %.

Daraus ging eine gewogene durchschnittliche Preisunterbietungsspanne der Einfuhren aus den betroffenen Ländern am Unionsmarkt hervor, die sich zwischen 9,6 und 11,3 % bewegte.


In dit geval heeft België een publieke consultatie georganiseerd. Daaruit bleek de onmisbare maatschappelijke en economische rol van de diensten waarmee bpost wordt belast.

Belgien hat eine öffentliche Konsultation durchgeführt, die bestätigte, dass die von bpost erbrachten öffentlichen Dienstleistungen von großer sozialer und wirtschaftlicher Bedeutung sind.


Daaruit bleek dat wat op het eerste gezicht een duidelijk en onomstreden voorstel leek te zijn, in feite zeer complex en controversieel is.

Auf diesen Zusammenkünften zeigte sich, dass der Vorschlag, der auf den ersten Blick geradlinig und unstrittig erscheint, tatsächlich höchst kompliziert und umstritten ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daaruit bleek dat er heel wat schort aan de toepassing van deze verordening in de lidstaten.

Daraus ging hervor, dass diese Verordnung in den Mitgliedstaaten nur unzureichend angewandt wird.


Daaruit bleek dat het regelgevingskader geschikt is voor zijn doel, tenminste, als en wanneer het daadwerkelijk wordt nageleefd.

Aus ihnen geht hervor, dass der ordnungspolitische Rahmen, wenn er ordnungsgemäß angewendet wird, für seinen Zweck geeignet ist.


Voor het comité is een studie over de voorbereidingen op de overschakeling van de IT-systemen verricht. Daaruit bleek dat bijna 80% van de centrale, regionale en lokale overheidsinstanties in juni 2008 over een lijst van IT-systemen beschikte die aangepast moesten worden, maar dat slechts 18% van hen was begonnen met het testen van de onlangs geconverteerde systemen.

Aus einer Studie über die Vorbereitungen für IT-Systemkonversionen, die für den Ausschuss erstellt wurde, geht hervor, dass fast 80 % der Zentral-, Regional- und Lokalverwaltungen seit Juni 2008 über eine Liste von IT-Systemen verfügen, die anpassungsbedürftig sind; allerdings hatten lediglich 18 % tatsächlich Tests für die neu konvertierten Systeme lanciert.


Daaruit bleek volgens mij hun oprechte wil om te werken aan een vredesplan voor de regio, maar er blijven een aantal - hoe zal ik zeggen - structurele problemen hangen.

Einige – wie soll ich sagen – strukturelle Probleme bleiben jedoch noch offen.


Tijdens de bijeenkomst van 25 februari 2008 heeft de Commissie de Raad geïnformeerd over de laatste editie van het scorebord van de interne markt. Daaruit bleek dat er vooruitgang is geboekt op het vlak van de omzetting van de internemarktrichtlijnen in nationale wetgeving en dat 22 lidstaten momenteel een omzettingsdeficit hebben dat lager is dan de interim-doelstelling van 1,5 procent die de Europese Raad in 2001 heeft vooropgesteld.

Die Kommission hat auf der Tagung vom 25. Februar 2008 den Rat über die neueste Ausgabe des Binnenmarktanzeigers informiert, der bei der Umsetzung der Binnenmarktrichtlinien in einzelstaatliches Recht deutliche Fortschritte bescheinigt und dem zufolge gegenwärtig 22 Mitgliedstaaten im Hinblick auf das Umsetzungsdefizit unter der Zielmarke von 1,5 Prozent liegen, die 2001 vom Europäischen Rat festgelegt wurde.


Daaruit bleek dat Ryanair de enige meteen realiseerbare optie voor BSCA was om de luchthaven om te vormen tot een commerciele onderneming die op korte of middellange termijn winstgevend kon zijn.

Die Untersuchung habe ergeben, dass Ryanair für BSCA die einzige, sofort realisierbare Option gewesen sei, um den Flughafen in einen kurz- oder mittelfristig gewinnbringenden Geschäftsbetrieb zu verwandeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaruit bleek' ->

Date index: 2021-11-18
w