Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daaruit voortvloeiende wijziging
Wolvet en daaruit verkregen vetstoffen

Traduction de «daaruit volgt door » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mits een billijk aandeel in de daaruit voortvloeiende voordelen de gebruikers ten goede komt

unter angemessener Beteiligung der Verbraucher an dem entstehenden Gewinn




wolvet en daaruit verkregen vetstoffen

Wollfett und daraus stammende Fettstoffe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daaruit volgt dat de in artikel 129, § 1, 2°, van de Grondwet bedoelde bevoegdheid om ' het gebruik van de talen ' te regelen voor ' het onderwijs in de door de overheid opgerichte, gesubsidieerde of erkende instellingen ' eveneens de bevoegdheid omvat om, in die aangelegenheid, taalkennisvereisten op te leggen aan de leerkrachten.

Daraus ergibt sich, dass die in Artikel 129 § 1 Nr. 2 der Verfassung vorgesehene Befugnis, ' den Gebrauch der Sprachen ' zu regeln für ' den Unterricht in den von den öffentlichen Behörden geschaffenen, bezuschussten oder anerkannten Einrichtungen ', ebenfalls die Befugnis umfasst, in dieser Angelegenheit den Lehrkräften die Anforderungen an die Sprachkenntnisse aufzuerlegen.


Daaruit volgt dat het mvo in zijn huidige vorm in het algemeen belang is van Eurojust en het BHIM, en als zodanig door de Raad dient te worden goedgekeurd.

Daraus folgt, dass die Vereinbarung in ihrer gegenwärtigen Fassung im gemeinsamen Interesse von Eurojust und HABM liegt und als solche vom Rat gebilligt werden sollte.


Daaruit volgt dat de toekenning van zwangerschaps- en bevallingsverlof op basis van deze richtlijn veronderstelt dat de betrokken werkneemster zwanger is geweest en van het kind is bevallen.

Damit setzt die Gewährung von Mutterschaftsurlaub gemäß dieser Richtlinie voraus, dass die betreffende Arbeitnehmerin schwanger war und entbunden hat.


Daaruit volgt dat wanneer een burger van de Unie, krachtens en onder eerbiediging van de bepalingen van richtlijn 2004/38 inzake een verblijfsrecht van meer dan drie maanden, daadwerkelijk in een andere lidstaat heeft verbleven en daarbij in die lidstaat een gezinsleven heeft opgebouwd of bestendigd, de nuttige werking van artikel 21 VWEU vereist dat het in de gastlidstaat geleide gezinsleven kan worden voortgezet wanneer de burger terugkeert naar zijn lidstaat van oorsprong.

Hat sich ein Unionsbürger also auf der Grundlage und unter Beachtung der für einen Aufenthalt von mehr als drei Monaten geltenden Bestimmungen der Richtlinie 2004/38 eine gewisse Zeit lang in einem anderen Mitgliedstaat aufgehalten und dabei ein Familienleben entwickelt oder gefestigt, muss er dieses bei seiner Rückkehr in seinen Herkunftsmitgliedstaat aus Gründen der praktischen Wirksamkeit von Art. 21 AEUV fortführen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daaruit volgt dat een beroep moet worden gedaan op artikel 352 VWEU.

Folglich muss auf Artikel 352 AEUV zurückgegriffen werden.


Daaruit volgt logischerwijze dat een systeem van mondiaal zeebeheer essentieel is voor het visserijbeheer, met name op volle zee.

Die logische Konsequenz ist, dass ein System zur allgemeinen Regulierung der Weltmeere Voraussetzung für die Bewirtschaftung der Fischbestände ist, besonders auf Hoher See.


Daaruit volgt ook dat niet alleen menselijke embryo's die gebruikt worden voor het verkrijgen van menselijke embryonale stamcellen, onderworpen moeten worden aan specifieke regels, maar al het onderzoek met menselijke embryo's, ook als dit voor andere doeleinden wordt uitgevoerd.

Das heißt auch, dass nicht nur menschliche Embryonen, die zur Gewinnung von menschlichen embryonalen Stammzellen verwendet werden, spezifischen Regeln unterworfen werden müssen, sondern die gesamte Forschung mit menschlichen Embryonen, auch wenn sie anderen Zwecken dient.


Daaruit volgt dat voor de deelnemende lidstaten de vaste eurokoers zal gelden en voor de niet deelnemende lidstaten de (dagelijks vastgestelde) marktkoers van de euro ten opzichte van de nationale munteenheden.

Demzufolge wird für die Mitgliedstaaten der Euro-Zone der feste Euro-Kurs gelten, während für die ihr noch nicht angehörenden Mitgliedstaaten der Marktkurs (Tageskurs) zwischen dem Euro und den Landeswährungen der Umrechnungskurs sein wird.


Daaruit volgt dat een aanbestedende dienst de geschiktheid van de ondernemers slechts kan nagaan overeenkomstig criteria betreffende hun technische bekwaamheid.

Somit kann ein öffentlicher Auftraggeber die Nachprüfung der Eignung der Unternehmen nicht allein auf der Grundlage von Kriterien der technischen Leistungsfähigkeit vornehmen.


Daaruit volgt dat de rechtsgrondslag artikel 130S is, en dat er gedeelde bevoegdheid is van de Lid-Staten en de Gemeenschap.

Rechtsgrundlage ist daher Artikel 130 s, und sowohl die Mitgliedstaaten als auch die Gemeinschaft sind zuständig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaruit volgt door' ->

Date index: 2023-07-15
w