Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling uit hoofde van aangegane verplichtingen
Verantwoording van de aangegane verplichtingen

Traduction de «daarvan aangegane verplichtingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betaling uit hoofde van aangegane verplichtingen

Zahlung zu Lasten der eingegangenen Verpflichtungen(Mittelbindungen)


verantwoording van de aangegane verplichtingen

Begründung der Mittelbindung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rechtsgrondslag, vorm en inhoud van het voorstel moeten alle lidstaten in de gelegenheid stellen volledig deel te nemen aan het gemeenschappelijk Europees toezichtmechanisme, in een zodanige vorm dat de volledige betrokkenheid van de deelnemende lidstaten die de euro als munt hebben bij het besluitvormingsproces is gewaarborgd, en wel zo dat er gegarandeerd sprake is van een symmetrische verhouding tussen aangegane verplichtingen en het effect daarvan op de besluitvorming.

Die Rechtsgrundlage, die Form und der Inhalt des Vorschlags sollten der Möglichkeit einer gleichberechtigten Beteiligung aller Mitgliedstaaten am einheitlichen europäischen Aufsichtsmechanismus Rechnung tragen, und zwar in einer Form, die die gleichberechtigte Beteiligung der Mitgliedstaaten, die teilnehmen und deren Währung nicht der Euro ist, am Beschlussfassungsverfahren gewährleistet und eine symmetrische Beziehung zwischen akzeptierten Pflichten und den Auswirkungen auf die Beschlussfassung sicherstellt.


1. steunt de politieke boodschap in het syntheseverslag van de Commissie dat de lidstaten de kloof moeten overbruggen tussen de in Lissabon aangegane verplichtingen en de praktische invulling daarvan; onderstreept in dit verband dat het van essentieel belang blijft door te gaan met een evenwichtige en onderling gekoppelde beleidsmix, waarbij de vorderingen op elk beleidsterrein elkaar wederzijds steunen;

1. unterstützt die politische Botschaft des Syntheseberichts der Kommission, dass die Mitgliedstaaten die Kluft zwischen den in Lissabon eingegangenen Verpflichtungen und ihrer praktischen Umsetzung überbrücken müssen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass es weiterhin wichtig sein wird, einen ausgewogenen und interdependenten Policy-Mix fortzusetzen, in dessen Rahmen die Fortschritte in jedem Politikbereich wechselseitige Unterstützung erfahren;


1. neemt nota van het synthesedocument van de Commissie en dringt er bij de lidstaten op aan de kloof tussen de in Lissabon aangegane verplichtingen en de praktische invulling daarvan te overbruggen;

1. nimmt das Synthesedokument der Kommission zur Kenntnis und fordert die Mitgliedstaaten dringend auf, die Kluft zwischen den in Lissabon eingegangenen Verpflichtungen und ihrer praktischen Durchführung zu schließen;


1. beveelt het synthesedocument van de Commissie aan in de aandacht van de Europese Raad en steunt de politieke boodschap van de Commissie dat de lidstaten de kloof moeten overbruggen tussen de in Lissabon aangegane verplichtingen en de praktische invulling daarvan;

1. empfiehlt dem Europäischen Rat das Synthesedokument der Kommission und unterstützt die politische Botschaft der Kommission, dass die Mitgliedstaaten die Kluft zwischen den in Lissabon eingegangenen Verpflichtungen und ihrer praktischen Umsetzung überbrücken müssen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is van mening dat de EU meer moet doen en sneller moet handelen, wil zij de in Lissabon geformuleerde strategische doelstelling halen; beveelt het synthesedocument van de Commissie aan in de aandacht van de Europese Raad en steunt de politieke boodschap van de Commissie dat de lidstaten de kloof moeten overbruggen tussen de in Lissabon aangegane verplichtingen en de praktische invulling daarvan;

1. ist der Auffassung, dass die EU mehr tun muss und es schneller tun muss, falls sie das in Lissabon festgelegte strategische Ziel verwirklichen will; empfiehlt dem Europäischen Rat das Synthesedokument der Kommission und unterstützt die politische Botschaft der Kommission, dass die Mitgliedstaaten die Kluft zwischen den in Lissabon eingegangenen Verpflichtungen und ihrer praktischen Umsetzung überbrücken müssen;


Het debat in de Raad heeft zich vooral toegespitst op het vraagstuk van de complementariteit tussen de zogeheten "flexibiliteitsmechanismen" met betrekking tot de op nationaal niveau te nemen maatregelen ter vermindering van de uitstoot van broeikasgassen, het toezicht op de naleving van de aangegane verplichtingen en de mogelijke consequenties van niet-naleving daarvan.

Die Erörterungen des Rates erstreckten sich insbesondere auf die Komplementarität der so genannten Flexibilitätsmechanismen gegenüber den intern zu treffenden Maßnahmen zur Verringerung der Emission von Treibhausgasen, sowie auf die Kontrolle der Einhaltung der eingegangenen Verpflichtungen und die möglichen Folgen einer Nichteinhaltung dieser Verpflichtungen.


Overwegende dat ter waarborging van de eenheid bij het externe optreden van de Europese Gemeenschappen, zowel wat de sluitingsprocedure als wat de nakoming van de door de Europese Gemeenschappen en de lidstaten daarvan aangegane verplichtingen betreft, passende coördinatieregels dienen te worden vastgesteld; dat daartoe dient te worden bepaald dat dit besluit tegelijk met de akten van bekrachtiging van de lidstaten bij de regering van de Portugese Republiek zal worden nedergelegd; dat om dezelfde redenen het door de Europese Gemeenschappen en de lidstaten daarvan in te nemen standpunt moet worden afgesteld met het oog op de besluiten d ...[+++]

Um eine einheitliche Vertretung der Gemeinschaft nach außen zu wahren - sowohl was das Verfahren zum Abschluß als auch was die Erfuellung der von der Europäischen Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten eingegangenen Verpflichtungen angeht - sollten geeignete Koordinierungsverfahren festgelegt werden. Hierzu sollte vorgesehen werden, daß der vorliegende Beschluß bei der Regierung der Portugiesischen Republik gleichzeitig mit den Ratifikationsurkunden der Mitgliedstaaten hinterlegt wird. Aus den gleichen Erwägungen muß der von den Europäischen Gemeinschaften und den Mitgliedstaaten einzunehmende Standpunkt im Hinblick auf die Beschlüsse abge ...[+++]


B. Invoering van het aspect inachtneming van de sociale grondrechten en bevordering van de sociale en menselijke ontwikkeling in bilaterale akkoorden: in de bilaterale betrekkingen en bij de toekenning van hulp en handelspreferenties zou de Gemeenschap prioriteit moeten verlenen aan landen die concrete maatregelen nemen om de in Kopenhagen aangegane verplichtingen na te komen (bevordering van de grondrechten van de werkenden, toepassing van de ILO-verdragen of althans eerbiediging van de grondslagen daarvan).

B. Einbeziehung der Verpflichtung zur Achtung der sozialen Grundrechte und zur Förderung der sozialen und menschlichen Entwicklung in die bilateralen Abkommen: Die Gemeinschaft sollte bei der Aufnahme bilateraler Beziehungen und der Gewährung von Hilfe oder Handelspräferenzen jenen Ländern den Vorzug geben, die konkrete Maßnahmen zur Erfüllung der in Kopenhagen eingegangenen Verpflichtungen ergreifen (Förderung der Grundrechte der Arbeitnehmer, Anwendung der IAO-Übereinkommen oder Einhaltung der darin enthaltenen Grundsätze).


3. op basis van de activiteiten en de aangegane verplichtingen van de Europese Unie en haar lidstaten en in alle internationale processen die met de bosbouw verband houden, met name de VN-conferentie voor milieu en ontwikkeling van 1992 te Rio de Janeiro en de activiteiten in het vervolg daarvan , alsmede de ministersconferenties ter bescherming van de bossen in Europa en de daarin geformuleerde beginselen en aanbevelingen voor de bosbouwsector;

3. ausgehend von den Aktivitäten und Verpflichtungen der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten im Rahmen aller forstlich relevanten internationalen Prozesse, insbesondere der VN-Konferenz über Umwelt und Entwicklung von 1992 in Rio de Janeiro und der Folgemaßnahmen im Anschluß an diese Konferenz , sowie der Ministerkonferenzen zum Schutz der Wälder in Europa und der darin festgehaltenen Grundsätze und Empfehlungen für den Forstsektor,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvan aangegane verplichtingen' ->

Date index: 2023-04-09
w