Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarvan afhankelijke partijen » (Néerlandais → Allemand) :

(b) de daarvan afhankelijke partijen in staat stelt om het resultaat van het valideringsproces op een geautomatiseerde, betrouwbare en efficiënte manier, voorzien van de geavanceerde elektronische handtekening of het geavanceerde elektronische zegel van de verlener van de gekwalificeerde valideringsdienst, te ontvangen.

(b) es vertrauenden Beteiligten ermöglichen, das Ergebnis des Validierungsprozesses in automatischer, zuverlässiger und effizienter Weise mit Bestätigung durch die fortgeschrittene elektronische Signatur oder das fortgeschrittene elektronische Siegel des Anbieters des qualifizierten Validierungsdienstes zu erhalten.


(b) de daarvan afhankelijke partijen in staat stelt om het resultaat van het valideringsproces op een geautomatiseerde manier, voorzien van de geavanceerde elektronische handtekening of het geavanceerde elektronische zegel van de verlener van de gekwalificeerde valideringsdienst, te ontvangen.

(b) es vertrauenden Beteiligten ermöglichen, das Ergebnis des Validierungsprozesses in automatischer Weise mit Bestätigung durch die fortgeschrittene elektronische Signatur oder das fortgeschrittene elektronische Siegel des Anbieters des qualifizierten Validierungsdienstes zu erhalten.


Om het gebruik van dergelijke grensoverschrijdende elektronische authenticatie- of identificatiemiddelen door de particuliere sector te vergemakkelijken, moet de mogelijkheid tot authenticatie die de lidstaten bieden, beschikbaar zijn voor daarvan afhankelijke partijen zonder onderscheid te maken tussen de publieke en de particuliere sector.

Um die grenzüberschreitende Verwendung solcher elektronischen Authentifizierungs- oder Identifizierungsmittel durch den Privatsektor zu erleichtern, sollten die von den Mitgliedstaaten bereitgestellten Authentifizierungsmöglichkeiten den vertrauenden Beteiligten ohne Diskriminierung zwischen öffentlichem und privatem Sektor zur Verfügung stehen.


Om het gebruik van dergelijke grensoverschrijdende elektronische identificatiemiddelen door de particuliere sector te vergemakkelijken, moet de mogelijkheid tot authenticatie die de lidstaten bieden, beschikbaar zijn voor daarvan afhankelijke partijen zonder onderscheid te maken tussen de publieke en de particuliere sector.

Um die grenzüberschreitende Verwendung solcher elektronischen Identifizierungsmittel durch den Privatsektor zu erleichtern, sollten die von den Mitgliedstaaten bereitgestellten Authentifizierungsmöglichkeiten den vertrauenden Beteiligten ohne Diskriminierung zwischen öffentlichem und privatem Sektor zur Verfügung stehen.


2.2.3 Meubilair, materieel en rollend materieel (balansklasse 24) Hieronder vallen : het voertuigenpark; de installaties voor gegevensverwerking; de communicatiesystemen; de kantoorinrichting; de boeken in openbare bibliotheken; 2.2.4 Leasing (huurfinanciering) De toerekening van het lease-object is afhankelijk van het soort overeenkomst waarvoor de partijen hebben geopteerd en van de werkelijke uitvoering daarvan.

2.2.3 Betriebs- und Geschäftsausstattung sowie Fahrzeuge (Bilanzklasse 24) Hier werden ausgewiesen: Fuhrpark; Datenverarbeitungsanlagen; Kommunikationsanlagen; Büroeinrichtungen; Bücher in öffentlichen Bibliotheken; 2.2.4 Leasing Die Zurechnung des Leasing-Gegenstandes ist von der von den Parteien gewählten Vertragsgestaltung und ihrer tatsächlicher Durchführung abhängig.


Beide partijen zijn vastberaden om nauw samen te werken bij het streven naar een duurzame visserij en om bij te dragen aan een gunstig klimaat voor samenwerking in alle aspecten van de visserijsector en de daarvan afhankelijke bedrijfstakken.

Beide Vertragsparteien sind fest entschlossen, eng zusammenzuarbeiten, um eine nachhaltige Fischerei zu ermöglichen und ein günstiges Klima für die gemeinsame Arbeit in allen Bereichen der Fischerei und der ihr benachbarten Sektoren zu schaffen.“


De impact daarvan op armoedevermindering, duurzame ontwikkeling en institutionele duurzaamheid is voor een groot deel afhankelijk van de kwaliteit van de beleidsdialoog en de betrokkenheid van alle partijen bij de hervormingsprocessen.

Ihre Auswirkungen auf die Verringerung der Armut, eine nachhaltige Entwicklung und institutionelle Nachhaltigkeit hängt weitgehend von der Qualität des politischen Dialogs und der Einbindung aller Interessenträger in den Reformprozess ab.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvan afhankelijke partijen' ->

Date index: 2021-05-03
w